Английский - русский
Перевод слова Hussain

Перевод hussain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хуссейн (примеров 105)
His Excellency Mr. Ibrahim Hussain Zaki, Minister of Planning and National Development of Maldives. Министр планирования и национального развития Мальдивских Островов Его Превосходительство г-н Ибрахим Хуссейн Заки.
Mr. Hussain also stresses Argentina's commitment to human rights in both the inter-American and the international context. Кроме того, г-н Хуссейн подчеркивает правозащитные обязательства Аргентины, взятые как на межамериканском, так и на международном уровне.
In his capacity as Coordinator of informal consultations on this question, the representative of Pakistan (Mr. Amjad Hussain B. Sial), made a statement and proposed an oral decision. В своем качестве Координатора неофициальных консультаций по данному вопросу представитель Пакистана (г-н Амджад Хуссейн Б. Сиал) выступил с заявлением и в устной форме предложил решение.
(Signed) Hussain al-Shahristani (Подпись) Хуссейн аль-Шахристани
In the town of Bab Bila, a civilian, Hussain ibn Muhammad Abdu Jariyah (born 1991), was taken to the Hariri Hospital in Yalda, where he died of two bullet wounds in the abdomen, inflicted by unknown persons. В городе Баб-Била гражданин Хуссейн ибн Мухаммад Абду Джарийя (1990 года рождения) был доставлен в больницу Харири в Ялде, где он скончался от двух огнестрельных ранений в область живота, полученных в результате применения оружия неустановленными лицами.
Больше примеров...
Хусейн (примеров 34)
Knowing that paying allegiance would legitimize the usurping ruler, Hussain and his family refused and were mercilessly massacred by an army said to be in the thousands. Осознавая, что присяга на верность узаконит власть правителя-узурпатора, Хусейн и его семья отказались и были безжалостно убиты армией, которая, как говорят, насчитывала тысячи солдат.
Mr. Hussain (Pakistan): First of all, on behalf of Pakistan's delegation I would like to briefly describe the demographic profile of Pakistan, the sixth most populous country in the world. Г-н Хусейн (Пакистан) (говорит поанглий-ски): Прежде всего, я хотел бы от имени делегации Пакистана кратко рассказать о демографической ситуации в нашей стране, которая занимает шестое место в мире по численности населения.
Mr. Fagir Syed Asif Hussain Г-н Факир Саед Асиф Хусейн
(Signed) Hussain Shihab (Подпись) Хусейн Шихаб
Mr. Amjad Hussain B. Sial Г-н Амджад Хусейн Б. Сиал
Больше примеров...
Хусейна (примеров 11)
In Lucknow, Noor-ud-Din went in the hope of learning Eastern medicine from the renowned Hakeem Ali Hussain Lucknowi. В Лакхнау, он отправился для изучения восточной медицины у знаменитого Хакима Али Хусейна Лакхнави.
Although both establishments were registered under Mr. Musthafa Hussain's name, the five Chinese nationals bore all expenses and kept the profit as well. Хотя оба заведения были зарегистрированы на имя г-на Мустафы Хусейна, пятеро граждан Китая также несли все расходы и получали доход.
The Secretary-General wishes to inform the General Assembly that the Government of Pakistan has nominated Amjad Hussain B. Sial for appointment to the United Nations Staff Pension Committee for the above-mentioned term of office. Генеральный секретарь желает информировать Генеральную Ассамблею о том, что правительство Пакистана выдвинуло кандидатуру Амджада Хусейна Б. Сиала для назначения в состав Комитета по пенсиям персонала Организации Объединенных Наций на вышеупомянутый срок пребывания в должности.
The Committee elected, by acclamation, Mr. Ahmed H. Dar-wish (Egypt), Mr. Amjad Hussain B. Sial (Pakistan) and Ms. Judith Maria Cardoze (Panama) Vice-Chairmen of the Com-mittee. Путем аккламации Комитет избрал заместителями Председателя г-на Ахмеда Х. Дарвиша (Египет), г-на Амджада Хусейна Б. Сиала (Пакистан) и г-жу Юдит Марию Кардосе (Панама).
According to information received, in a letter dated 7 August 1998, Uday Hussain, the son of President Saddam Hussein, ordered that six members of an elite commando unit who used their position to rob people be punished by having a hand amputated. В соответствии с полученной информацией, в письме от 7 августа 1998 года Удай Хусейн, сын президента Саддама Хусейна, приказал в качестве наказания ампутировать руку у каждого из шести членов элитного командного подразделения, которые занимались грабежом, пользуясь своим положением.
Больше примеров...
Хуссайн (примеров 30)
Mr. Hussain, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the report provided useful insight into the fragile state of coordination among internal oversight bodies across the United Nations family. Г-н Хуссайн, выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что в докладе содержится полезный анализ низкого уровня координации деятельности органов внутреннего надзора в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
Mr. Hussain (Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, commended the Secretary-General for his intention to submit proposals designed to strengthen the Organization's development agenda. Г-н Хуссайн (Пакистан), выступая от имени Группы 77 и Китая, одобряет намерение Генерального секретаря представить предложения содействовать активизации деятельности Организации в рамках программ в области развития.
Mr. Hussain, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group of 77 and China attached great importance to the issue under consideration. Г-н Хуссайн, выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что Группа 77 и Китай придают огромное значение рассматриваемому вопросу.
Mr. Hussain, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group was pleased to note the commitment of JIU to bring about the necessary internal reforms, in compliance with the relevant General Assembly resolutions. Г-н Хуссайн, выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что Группа 77 с удовлетворением отмечает твердое намерение ОИГ провести необходимые внутренние реформы в порядке выполнения соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
Imtiaz Hussain (Pakistan) Имтиаз Хуссайн (Пакистан)
Больше примеров...
Хуссейна (примеров 28)
The source quoted the name of an 18-year-old detainee, Hussain Qambar, who allegedly died under interrogation on 4 January 1995. Источник приводит имя 18-летнего задержанного Хуссейна Камбара, который, по утверждениям, скончался после допроса 4 января 1995 года.
Abdul Amir al-Jamri, the leader of the uprising was arrested on 1 April along with other protest leaders such as Abdulwahab Hussain and Hassan Mushaima. Абдул Амир Аль-Джамри, лидер восстания, был арестован 1 апреля вместе с другими лидерами протеста, включая Абдулвахаба Хуссейна и Хасана Мушайму.
On 12 May 2014, the Working Group transmitted, jointly with the Working Group on Arbitrary Detention, an urgent appeal to the Government concerning the alleged arbitrary detention and disappearance of Mr. Bader Hussain al-Abdulla al-Bahri. 12 мая 2014 года Рабочая группа совместно с Рабочей группой по произвольным задержаниям направила правительству призыв к незамедлительным действиям в связи с предполагаемым произвольным задержанием исчезновением г-на Бадера Хуссейна аль-Абдулы аль-Бахри.
Hundreds of prisoners were then released by both sides, including people held before and after trial by the authorities and the security forces as well as government supporters taken prisoner by Hussain Badr al-Din al-Huthi's followers. Вслед за этим были освобождены сотни пленных с обеих сторон. Власти и силовики освободили ожидавших суда задержанных, а также осуждённых лиц, а последователи Хуссейна Бадра аль-Дина аль-Хутхи - взятых ими в плен сторонников правительства.
Hundreds of people were arrested as suspected followers of Hussain Badr al-Din al-Huthi or members or supporters of al-Qa'ida following the upsurge in violence in Sa'da and the July attack on Spanish tourists. После впышки насилия в провинции Сада и июльского нападения на испанских туристов власти арестовали сотни человек, подозреваемых в том, что они являлись последователями Хуссейна Бадра аль-Дина аль-Хутхи, симпатизировали либо состояли в «Аль-Каиде».
Больше примеров...
Хусаин (примеров 5)
Mr. Hussain welcomed the Special Rapporteur's concern about the root causes of terrorism and invited him to draw on Pakistan's experience in that area. Г-н Хусаин высоко оценивает беспокойство Специального докладчика по поводу коренных причин терроризма и предлагает ему воспользоваться опытом Пакистана в данной сфере.
Mr. Hussain (Pakistan) wished to know what criteria had been used in estimating the transit trade from Afghanistan to other countries. Г-н Хусаин (Пакистан) задает вопрос о том, какие критерии использовались при оценке масштабов транзитной поставки наркотиков из Афганистана в другие страны.
Mr. Hussain (Pakistan) said that there was a widespread concern that special mechanisms played a role in the politicization of human rights work. Г-н Хусаин (Пакистан) говорит, что существует широко распространенное опасение, что специальные механизмы играют определенную роль в политизации работы в области прав человека.
According to the information received, Mr. Hussain has been held since 22 January 1996 without charges, in connection with a petition calling for constitutional changes and was awaiting a hearing on 14 March 2000. Согласно полученной информации, г-н Хусаин содержится под стражей без предъявления обвинений с 22 января 1996 года в связи с петицией, призывавшей к конституционным изменениям, и находится в ожидании судебного слушания, намеченного на 14 марта 2000 года.
Hussain Abu Hussain, the plaintiffs' lawyer, stated that the Court's decision "presents a rare case of a court delivering a ruling over the breaking-bones policy". Г-н Хусаин Абу Хусаин, адвокат истцов, заявил, что это решение «являет собой тот редкий случай, когда суд осудил политику «ломки костей».
Больше примеров...
Хуссейном (примеров 9)
President Karzai has just completed a two-day official visit to Islamabad, in which he held wide-ranging talks on a number of issues with President Musharraf and Prime Minister Chaudhry Shujaat Hussain. Президент Карзай только что завершил двухдневный официальный визит в Исламабад, в ходе которого он провел широкомасштабные переговоры по ряду вопросов с президентом Мушаррафом и премьер-министром Чаудхри Шуджатом Хуссейном.
Submitted by: Hazerat Hussain and Sumintra Singh Представлено: Хазератом Хуссейном и Суминтрой Сингхом
Meeting with Mr. Adel Hussain Al-Jassam, Встреча с г-ном Адель Хуссейном ад-Джассамом,
This document was prepared and edited by the UNCTAD secretariat based on significant inputs provided by Mr. Syed Asad Ali Shah, Mr. Shahid Hussain and Ms. Maria Ahmed, from the Directorate of Technical Services of the Institute of Chartered Accountants of Pakistan. Настоящий документ был подготовлен и отредактирован секретариатом ЮНКТАД на основе важных материалов, представленных гном Сайедом Асадом Али Шахом, гном Шахидом Хуссейном и г-жой Марией Ахмед из Директората технических услуг Института дипломированных бухгалтеров Пакистана.
They have a long-standing interest in Mr Hussain. Они уже давно интересуются Хуссейном.
Больше примеров...
Хуссейну (примеров 6)
I would now like to give the floor to the Foreign Secretary of Pakistan, His Excellency Mr. Riaz Hussain Khokhar. Ну а теперь я хотела бы предоставить слово министру иностранных дел Пакистана Его Превосходительству гну Риазу Хуссейну Кхокхару.
Hand-over from Pirkko Kourula to Mirza Hussain Khan Передача полномочий Пиркко Коурулы Мирзе Хуссейну Хану
Despite the releases of prisoners of conscience, hundreds of people were arrested in 2008 for peaceful protest because they were suspected of being supporters of Hussain Badr al-Din al-Huthi, supporters or members of al-Qa'ida, apostates or spies. Несмотря на освобождение узников совести, сотни людей были арестованы в 2008 году за мирные выступления протеста. Их подозревали в симпатиях к Хуссейну Бадру аль-Дину аль-Хутхи, сочувствии и принадлежности к «Аль-Каиде», а также в измене и шпионаже.
You cannot approach Abdul Hussain, far less mount a covert operation against him. Я запрещаю вам приближаться к Абдулу Хуссейну, пока он участвует в тайной операции.
His first book was Nikley Teri Talaash Main (1970), dedicated to his youngest brother, Mobashir Hussain Tarar, a travelogue of Europe published in 1971. Его первая книга имела название "Nikley Teri Talaash Main (1970)", и была посвящена младшему брату Мобаширу Хуссейну Тарари.
Больше примеров...
Хусейном (примеров 1)
Больше примеров...