Английский - русский
Перевод слова Husayn

Перевод husayn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хусейн (примеров 62)
In 1152, Ala al-Din Husayn refused to pay tribute to the Seljuks and instead marched an army from Firozkoh but was defeated and captured at Nab by Sultan Ahmed Sanjar. В 1152 году Ала-ад-Дин Хусейн отказался отдать дань сельджукам и вместо этого отправил армию из Фирузкуха, но был побежден и захвачен в Наб Султаном Ахмедом Санжаром.
Al-Haj Husayn AL-WATTARI (President) Аль-Хадж Хусейн АЛЬ-ВАТТАРИ (председатель)
In view of the adverse effect of the wrongful arrest and detention of the three minors, Mohamed, Maryam and Fatima Ali Yahya Husayn, adequate and appropriate reparation should be ensured to them and Ms. Husayn. С учетом негативного влияния противоправного ареста и содержания под стражей на трех несовершеннолетних детей - Мохаммеда, Мариам и Фатиму Али Яхья Хусейн, они и г-жа Хусейн имеют право на адекватное и надлежащее возмещение.
Hasna Ali Yahya Husayn, aged 29, is a Yemeni citizen, widow and mother of three children, Mohamed, Maryam and Fatima Ali Yahya Husayn, usually residing with her family in Baghdad. З. Г-жа Хасна Али Яхья Хусейн, 29 лет, является гражданкой Йемена, вдовой и матерью троих детей - Мохаммеда, Мариам и Фатимы Али Яхья Хусейн, которые обычно проживают с ее семьей в Багдаде.
Finally, the source is of the view that Ms. Husayn's expedient trial in a closed session further attests to the alleged lack of independence and impartiality of the tribunal. Наконец, источник полагает, что закрытый процесс над г-жой Хусейн служит дополнительным доказательством того, что суд, по всей видимости, не был независимым и беспристрастным.
Больше примеров...
Хусейна (примеров 31)
Nine civilian citizens were wounded in the shelling, including a three-year-old child, Ali Abdul Husayn. В результате нанесения этих ударов получили ранения девять иракских граждан, включая трехлетнего ребенка Али Абдулу Хусейна.
Health conditions have deteriorated for many of those detained, including Ghandi Ayyoub, Karam Mustafa, Husayn Aqil and Mustafa Tubah. Состояние здоровья многих заключенных, в том числе Ганди Айюба, Карама Мустафы, Хусейна Акила и Мустафы Тубы, ухудшилось.
Sons of Jamil Husayn Ali Abu Salih (east of Masil) - Mi'sarah (on the land of Jamil Sayyid Ahmad) - sons of Faris Khuza'i Abu Salih сыновья Джамиля Хусейна Али Абу Салиха (к востоку от Масила) - Мисарах (на земле Джамиля Саида Ахмада) - сыновья Фариса Хузаи Абу Салиха
He said: Today, we took the village of Hatlah and slaughtered Mr. Husayn and his son with knives. Он заявил: «Сегодня мы заняли деревню Хатла и забили ножами г-на Хусейна и его сына.
Military aircraft attacked the town of Kfar Jouz near Al-Nabatiye five times, resulting in the deaths of Lebanese citizen Husayn Basma, his wife Anisa 'Atwi, and a Jordanian, Hisam Muhammad Husayn Abu Samad, as well as the destruction of the Abbas Rahmah building. Военные самолеты нанесли пять ударов по городу Кфар-Юз возле Эн-Набатии, что привело к гибели граждан Ливана Хусайна Басмы, его жены Анисы Атви и иорданца Хисама Мухаммада Хусейна Абу Самада, а также к разрушению здания Аббас Рахмах.
Больше примеров...
Хусайн (примеров 11)
Fadil Husayn Ghallum, born 1960 Фадил Хусайн Галлум, 1960 года рождения
Muslih Husayn Ghallum, born 1978 Муслих Хусайн Галлум, 1978 года рождения
In 1349, while Togha Temür was still alive, Mu'izz-uddin Husayn stopped paying tribute to him, and ruled as an independent Sultan. В 1349 году, еще при жизни Тука-Тимура, Хусайн прекратил уплату ему дани и стал править как независимый султан.
Furthermore, the following four citizens were injured by the missile: Lima Muhammad Qamas (37 years old), Miryam Husayn Fahdi (4 years old), Musa Muhammad (30 years old) and Muhammad Mahmud (25 years old). Кроме того, в результате этого ракетного обстрела были ранены следующие четыре мирных жителя: Лима Мухаммад Камас (37 лет), Мирьям Хусайн Фахди (4 лет), Муса Мухаммад (30 лет) и Мухаммад Махмуд (25 лет).
Ms. Hasna Ali Yahya Husayn; Mohamed, Maryam and Fatima Ali Yahya Husayn (minors) Г-жа Хасна Али Яхиа Хусайн; Мохамед, Мариам и Фатима Али Яхиа Хусайн (несовершеннолетние)
Больше примеров...
Хусейну (примеров 8)
A villa belonging to Husayn Salih was damaged in the shelling of Arabsalim. При обстреле Арабсалима пострадала вилла, принадлежащая Хусейну Салиху.
A house belonging to Husayn Ahmad Salih was badly damaged. В результате этого серьезно пострадал дом, принадлежащий Хусейну Ахмаду Салиху.
The latter missile hit an empty dwelling and the occupied dwelling belonging to Husayn Ibrahim Mansur (mother's name Ilham and born in 1974). Эта ракета попала в пустующий дом и в жилой дом, принадлежащий Хусейну Ибрагиму Мансуру (1974 года рождения, имя матери - Ильхам).
In Zibqin occupied dwellings belonging to the following persons were damaged: Yusuf Muhammad Bazi', Muhammad Husayn Bazi', Intizah Abd al-Ra'uf Bazi' and Ahmad and Jamil Mihanna. В Зебкине были повреждены жилые дома, принадлежащие следующим лицам: Юсуфу Мухаммаду Бази, Мухаммаду Хусейну Бази, Интизе Абдель Рауфу Бази и Ахмаду и Джамилю Миханна.
At 1100 hours elements from the Lahad proxy militia at the occupation's Kafr Tibnit crossing prevented Ahmad Husayn Huli, 27, who was accompanied by his wife and daughter, from crossing into the occupied strip. В 11 ч. 00 м. боевики из произраильского ополчения Лахад, захватившие контрольно-пропускной пункт Кафр-Тибнит, не разрешили 27-летнему Ахмаду Хусейну Хули, которого сопровождали жена и дочь, пройти в оккупированный сектор.
Больше примеров...
Хусайна (примеров 3)
Particular concern was expressed about the situation of Mr. Husayn Ishraqi, aged 72, who has been in prison since 1 April 1992 and has been sentenced to a term of 10 years. Особую обеспокоенность вызывает положение г-на Хусайна Ишраки, 72 лет, который находится в тюрьме с 1 апреля 1992 года и был приговорен к тюремному заключению сроком на 10 лет.
Some 10 armed persons attacked the home of Ali Husayn Juriyah (born in 1968), a clerk with the Transportation Directorate, and stole his car, a Hyundai Verna, licence plate No. 779191 (Rif Dimashq). Около десяти вооруженных лиц совершили нападение на дом сотрудника Управления транспорта Али Хусайна Джурии (1968 года рождения) и похитили его автомобиль «Хёндай верна», государственный регистрационный номер 779191 (Риф-Димишк).
Military aircraft attacked the town of Kfar Jouz near Al-Nabatiye five times, resulting in the deaths of Lebanese citizen Husayn Basma, his wife Anisa 'Atwi, and a Jordanian, Hisam Muhammad Husayn Abu Samad, as well as the destruction of the Abbas Rahmah building. Военные самолеты нанесли пять ударов по городу Кфар-Юз возле Эн-Набатии, что привело к гибели граждан Ливана Хусайна Басмы, его жены Анисы Атви и иорданца Хисама Мухаммада Хусейна Абу Самада, а также к разрушению здания Аббас Рахмах.
Больше примеров...
Хуссейну (примеров 2)
Many of the detainees, such as Ali Mustafa Tubah, Husayn Aqil and Ahmad Sadiq, were under 18 when first detained, and have grown up in prison. Многим из заключенных, например, Али Мустафе Тубе, Хуссейну Акиле и Ахмеду Садику, когда их арестовали впервые, не было 18 лет, и они повзрослели в тюрьме.
In Zawtar al-Gharbiyah windows were broken in six houses, belonging to the following residents: Husayn Munif Nami; Mustafa Muhammad Harbi; Sulayman Husayn Unaysi; Basimah Suwaydan; Abd al-Karim Harbi; and Jamil Husayn Darwish. В районе Заутар-эль-Гарбия были выбиты окна в шести домах, принадлежащих следующим жителям: Хуссейну Мунифу Нами; Мустафе Мухаммаду Харби; Сулейману Хуссейну Унеиси; Басиме Суэйдану; Абд эль-Кариму Харби и Джамилю Хуссейну Даруишу.
Больше примеров...
Хусейном (примеров 6)
The veteran Abd al-Malik ibn Salih was sent to Syria to mobilize its troops along with Ali ibn Isa's son, Husayn. Ветеран Абд аль-Малик ибн Салих был направлен в Сирию для мобилизации своих войск вместе с сыном Али ибн Исы Хусейном.
Not to be confused with Abu Zur'a Ahmad ibn Husayn al-Razi (al-Razi al-Mutawassit or 'al-Saghir). Не следует путать с Абу Зурой Ахмадом ибн Хусейном ар-Рази (именуется как ас-Сагир или аль-Мутавассит).
Exorbitant fines are imposed on those found with recordings of patriotic songs, and an example of this is the case of the engineer Majid Husayn al-Safadi. Людей, у которых обнаруживают записи патриотических песен, заставляют платить непомерные штрафы, так было, в частности, с инженером Маджидом Хусейном ас-Сафади.
On the other side of the theatre, Nader joined forces with Sultan Husayn's son Tahmasp II and led the resistance against the Ghilzai Afghans, driving their leader Ashraf Khan easily out of the capital in 1729 and establishing Tahmasp on the throne. Надир объединил свои силы с Хусейном, сыном султана Тахмаспа II, и возглавил сопротивление против пуштунов-гильзаев, изгнав их лидера Ашраф Хана из столицы в 1729 году и водворил Тахмаспа на трон.
The Iranians seized a boat named Zaynab with its master, Husayn Ali Mulla Husayn, on board. Иранцы захватили судно «Зейнаб» вместе с его капитаном Хусейном Али Муллой Хусейном.
Больше примеров...