| Hus protested, receiving the support of the Czech element at the university. | Гус протестовал, получив поддержку со стороны чехов университета. |
| It is Jan Hus - the most famous of Czechs. | Это Ян Гус - самый славный из чехов. |
| In 1412 Hus and his followers were suspended from the university and expelled from Prague. | В 1412 году Гус и его последователи были уволены из университета и высланы из Праги. |
| July 6 - Jan Hus is burned at the stake in Konstanz. | 6 июля - Ян Гус сожжён на костре в Констанце. |
| Maybe Jan Hus or Jan Zizka. | А что там может быть Наверно, какой-нибудь Ян Гус, или Жижка. |
| Hus's death sparked the Hussite Wars, decades of religious warfare. | Гибель Гуса вызвала гуситские войны - десятилетия религиозных войн. |
| She was convinced that the death of Hus, in 1415, would lead to a riot. | Она была убеждена, что смерть Гуса в 1415 году приведёт к бунту. |
| His favoring of Germans in appointments to councillor and other administrative positions had aroused the nationalist sentiments of the Czech nobility and rallied them to Hus' defense. | Его благоприятствование немцам в назначениях на государственные должности вызывало националистические настроения среди чешских дворян, которые сплотились вокруг Гуса. |
| Queen Sophia was initially a follower of Jan Hus and listened to his sermons, and like Wenceslas, she gave him her protection. | Королева София изначально была последовательницей Яна Гуса и слушала его проповеди, и, как и Вацлав, защищала его. |
| 6 July - Jan Hus Day; | 6 июля - День памяти Яна Гуса; |
| The Hus should be in auditorium three. | Ху должны быть в третьем зале. |
| Why do you think he cares about you apologizing to the Hus? | Почему ты думала он так хотел чтоб ты извинилась перед Ху? |
| a simple apology to the Hus. | просто извиниться перед Ху. |
| I just got off the phone with the Hus. | Я сейчас созванивался с Ху. |
| The family my grandmother wants me to marry into is the Hus. | Бабушка хочет, чтобы женившись, я вошёл в семью Ху. |
| It is attributed to Charles University rector and reformer Jan Hus. | Приписывается ректору Карлова университета и реформатору Яну Гусу. |
| Though he promised Hus safety, he told the cardinals not to believe Hus and to burn him. | Хоть и обещал Гусу безопасность, кардиналам он сказал сжечь его. |
| Hus could've saved himself if he'd recanted, and signed what they wanted. | Гусу предлагали спастись, подписать всё, что они требовали. |
| Agnetha Fältskog's version was the second single from her fifth Swedish solo-album Elva kvinnor i ett hus (Eleven Women In One House). | Версия Агнеты Фельтског стала её вторым синглом с пятого сольного альбома «Elva kvinnor i ett hus» (с швед. одиннадцать женщин в одном доме). |
| Agnetha Fältskog, who sang lead, recorded the song in Swedish on her 1975 solo album Elva kvinnor i ett hus. | Агнета Фэльтскуг также записала эту песню на шведском языке для сольного альбома 1975 года «Elva kvinnor i ett hus». |
| El-Refai and Forss had cooperated previously in the TV3 humour show Hus i helvete. | Эль-Рефай и Форсс сотрудничали ранее на TV3 на юмористическом шоу Hus i helvete. |
| Ekstra Bladet (Danish pronunciation:) is a Danish tabloid newspaper, published by JP/Politikens Hus in Copenhagen. | Politiken - «Политика») - датская ежедневная газета, издаваемая издательским домом JP/Politikens Hus A/S. |
| The Elk House (Älgens Hus) farm in Bjurholm, Sweden, run by Christer and Ulla Johansson, is believed to be the world's only producer of moose cheese. | Älgens Hus) в Швеции появилась благодаря Кристеру и Улле Йохансон, которые верили, что станут единственными в мире производителями лосиного сыра. |