| Hus protested, receiving the support of the Czech element at the university. | Гус протестовал, получив поддержку со стороны чехов университета. |
| It is Jan Hus - the most famous of Czechs. | Это Ян Гус - самый славный из чехов. |
| July 6 - Jan Hus is burned at the stake in Konstanz. | 6 июля - Ян Гус сожжён на костре в Констанце. |
| Maybe Jan Hus or Jan Zizka. | А что там может быть Наверно, какой-нибудь Ян Гус, или Жижка. |
| We're suffering like Hus! | Мы пострадали за правду, как Ян Гус! |
| Hus's death sparked the Hussite Wars, decades of religious warfare. | Гибель Гуса вызвала гуситские войны - десятилетия религиозных войн. |
| She was convinced that the death of Hus, in 1415, would lead to a riot. | Она была убеждена, что смерть Гуса в 1415 году приведёт к бунту. |
| Queen Sophia was initially a follower of Jan Hus and listened to his sermons, and like Wenceslas, she gave him her protection. | Королева София изначально была последовательницей Яна Гуса и слушала его проповеди, и, как и Вацлав, защищала его. |
| 6 July - Jan Hus Day; | 6 июля - День памяти Яна Гуса; |
| It is not yet fully clear where Jan Hus drew inspiration for this work. | Пока в точности неизвестно, что именно вдохновило Яна Гуса на этот труд. |
| The Hus are the worst doctors in America. | Ху - самые плохие доктора в Америке. |
| The Hus should be in auditorium three. | Ху должны быть в третьем зале. |
| a simple apology to the Hus. | просто извиниться перед Ху. |
| I just got off the phone with the Hus. | Я сейчас созванивался с Ху. |
| The family my grandmother wants me to marry into is the Hus. | Бабушка хочет, чтобы женившись, я вошёл в семью Ху. |
| It is attributed to Charles University rector and reformer Jan Hus. | Приписывается ректору Карлова университета и реформатору Яну Гусу. |
| Though he promised Hus safety, he told the cardinals not to believe Hus and to burn him. | Хоть и обещал Гусу безопасность, кардиналам он сказал сжечь его. |
| Hus could've saved himself if he'd recanted, and signed what they wanted. | Гусу предлагали спастись, подписать всё, что они требовали. |
| Agnetha Fältskog's version was the second single from her fifth Swedish solo-album Elva kvinnor i ett hus (Eleven Women In One House). | Версия Агнеты Фельтског стала её вторым синглом с пятого сольного альбома «Elva kvinnor i ett hus» (с швед. одиннадцать женщин в одном доме). |
| Agnetha Fältskog, who sang lead, recorded the song in Swedish on her 1975 solo album Elva kvinnor i ett hus. | Агнета Фэльтскуг также записала эту песню на шведском языке для сольного альбома 1975 года «Elva kvinnor i ett hus». |
| Ekstra Bladet (Danish pronunciation:) is a Danish tabloid newspaper, published by JP/Politikens Hus in Copenhagen. | Politiken - «Политика») - датская ежедневная газета, издаваемая издательским домом JP/Politikens Hus A/S. |
| The residents include the theater Asterions Hus, the restaurant AMASS, opened by Mathew Orlando, former head chef at Noma, the art gallery YARD and the creative community Skabelonloftet. | В зданиях верфи находятся: театр «Asterions Hus», ресторан «AMASS», который был открыт бывшей главой «Номы» Мэтью Орландо, галерея «YARD» и творческое объединение «Skabelonloftet». |
| The Elk House (Älgens Hus) farm in Bjurholm, Sweden, run by Christer and Ulla Johansson, is believed to be the world's only producer of moose cheese. | Älgens Hus) в Швеции появилась благодаря Кристеру и Улле Йохансон, которые верили, что станут единственными в мире производителями лосиного сыра. |