| Hus protested, receiving the support of the Czech element at the university. | Гус протестовал, получив поддержку со стороны чехов университета. | 
| July 6 - Jan Hus is burned at the stake in Konstanz. | 6 июля - Ян Гус сожжён на костре в Констанце. | 
| Maybe Jan Hus or Jan Zizka. | А что там может быть Наверно, какой-нибудь Ян Гус, или Жижка. | 
| Master John Hus, whose memorial you can admire on the near Old Town Square, was also a guest in this house many times. | В этом здании также неодноократно останавливался Ян Гус, памятник которому находится недалеко от отеля, на Староместской площади. | 
| 1415: Jan Hus is burned at the stake as a heretic at the Council of Constance. | В 1415 году немецкий теолог Ян Гус был сожжён в Констанце, как еретик. | 
| At a young age, Bolko V was sent to the University of Prague, where he learned of the social and religious views of Jan Hus. | В молодости Болько учился в Пражском университете, где познакомился с социальными и религиозными взглядами Яна Гуса. | 
| His favoring of Germans in appointments to councillor and other administrative positions had aroused the nationalist sentiments of the Czech nobility and rallied them to Hus' defense. | Его благоприятствование немцам в назначениях на государственные должности вызывало националистические настроения среди чешских дворян, которые сплотились вокруг Гуса. | 
| Queen Sophia was initially a follower of Jan Hus and listened to his sermons, and like Wenceslas, she gave him her protection. | Королева София изначально была последовательницей Яна Гуса и слушала его проповеди, и, как и Вацлав, защищала его. | 
| In manuscripts written before Hus, all of the following representations were in use: rz, rrz, rs, rzs, rzss, zr, sr, rzs and rzz. | В манускриптах до Гуса данный звук обозначали следующими способами: rz, rrz, rs, rzs, rzss, zr, sr, rzs и rzz. | 
| It is not yet fully clear where Jan Hus drew inspiration for this work. | Пока в точности неизвестно, что именно вдохновило Яна Гуса на этот труд. | 
| The Hus are the worst doctors in America. | Ху - самые плохие доктора в Америке. | 
| The Hus should be in auditorium three. | Ху должны быть в третьем зале. | 
| I just got off the phone with the Hus. | Я сейчас созванивался с Ху. | 
| Grandmother wants to send Camellia home, but the Hus have refused to pay her passage. | Бабушка хочет отправить Камелию домой, но семья Ху отказалась оплатить её проезд. | 
| The family my grandmother wants me to marry into is the Hus. | Бабушка хочет, чтобы женившись, я вошёл в семью Ху. | 
| It is attributed to Charles University rector and reformer Jan Hus. | Приписывается ректору Карлова университета и реформатору Яну Гусу. | 
| Though he promised Hus safety, he told the cardinals not to believe Hus and to burn him. | Хоть и обещал Гусу безопасность, кардиналам он сказал сжечь его. | 
| Hus could've saved himself if he'd recanted, and signed what they wanted. | Гусу предлагали спастись, подписать всё, что они требовали. | 
| Agnetha Fältskog's version was the second single from her fifth Swedish solo-album Elva kvinnor i ett hus (Eleven Women In One House). | Версия Агнеты Фельтског стала её вторым синглом с пятого сольного альбома «Elva kvinnor i ett hus» (с швед. одиннадцать женщин в одном доме). | 
| Agnetha Fältskog, who sang lead, recorded the song in Swedish on her 1975 solo album Elva kvinnor i ett hus. | Агнета Фэльтскуг также записала эту песню на шведском языке для сольного альбома 1975 года «Elva kvinnor i ett hus». | 
| El-Refai and Forss had cooperated previously in the TV3 humour show Hus i helvete. | Эль-Рефай и Форсс сотрудничали ранее на TV3 на юмористическом шоу Hus i helvete. | 
| Ekstra Bladet (Danish pronunciation:) is a Danish tabloid newspaper, published by JP/Politikens Hus in Copenhagen. | Politiken - «Политика») - датская ежедневная газета, издаваемая издательским домом JP/Politikens Hus A/S. | 
| The Elk House (Älgens Hus) farm in Bjurholm, Sweden, run by Christer and Ulla Johansson, is believed to be the world's only producer of moose cheese. | Älgens Hus) в Швеции появилась благодаря Кристеру и Улле Йохансон, которые верили, что станут единственными в мире производителями лосиного сыра. |