Hus's death sparked the Hussite Wars, decades of religious warfare. |
Гибель Гуса вызвала гуситские войны - десятилетия религиозных войн. |
She was convinced that the death of Hus, in 1415, would lead to a riot. |
Она была убеждена, что смерть Гуса в 1415 году приведёт к бунту. |
At a young age, Bolko V was sent to the University of Prague, where he learned of the social and religious views of Jan Hus. |
В молодости Болько учился в Пражском университете, где познакомился с социальными и религиозными взглядами Яна Гуса. |
His favoring of Germans in appointments to councillor and other administrative positions had aroused the nationalist sentiments of the Czech nobility and rallied them to Hus' defense. |
Его благоприятствование немцам в назначениях на государственные должности вызывало националистические настроения среди чешских дворян, которые сплотились вокруг Гуса. |
Queen Sophia was initially a follower of Jan Hus and listened to his sermons, and like Wenceslas, she gave him her protection. |
Королева София изначально была последовательницей Яна Гуса и слушала его проповеди, и, как и Вацлав, защищала его. |
In manuscripts written before Hus, all of the following representations were in use: rz, rrz, rs, rzs, rzss, zr, sr, rzs and rzz. |
В манускриптах до Гуса данный звук обозначали следующими способами: rz, rrz, rs, rzs, rzss, zr, sr, rzs и rzz. |
Preparing the execution of Jan Hus. |
Приготовления к казни Яна Гуса. |
A year later in Prague, the fifth volume of Mistra Jana Husi sebrané spisy ("Collected Works of Master Jan Hus") appeared with a Czech translation and a short introduction by Václav Flajšhans, to date the latest Czech translation of this manuscript. |
Через год в Праге вышел пятый том Mistra Jana Husi sebrané spisy («Собрание работ мастера Яна Гуса») на чешском языке и с кратким предисловием Вацлава Флайшанса. |
6 July - Jan Hus Day; |
6 июля - День памяти Яна Гуса; |
It is not yet fully clear where Jan Hus drew inspiration for this work. |
Пока в точности неизвестно, что именно вдохновило Яна Гуса на этот труд. |