Английский - русский
Перевод слова Hurricane

Перевод hurricane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ураган (примеров 584)
Only a few years ago, we suffered the impact of a hurricane of biblical proportions. Всего несколько лет назад мы пережили ураган библейских масштабов.
Here's to the hurricane blowing offshore and leaving us the hell alone. Ураган сгинет прочь и оставит нас в покое.
Sybbie says there's going to be a hurricane any moment now. Сибби говорит, в любой момент может налететь ураган.
It's like a death of a relative, or a cyclone, or a hurricane, or an earthquake. Как, например, смерть родственника, циклон, ураган, землетрясение.
When Grenada was hit by Hurricane Ivan in September of 2004, it was the entire 344 square-kilometre island, with its 100,000 inhabitants, that sustained damage. Когда на Гренаду в сентябре 2004 года обрушился ураган «Иван», ущерб был нанесен целому острову, площадь которого составляет 344 кв. км, а население - 100000 человек.
Больше примеров...
Ураганный (примеров 10)
You are the terrible, hurricane winds that howl between the towers! Ты ужасный, ураганный ветер, который завывает между башнями!
Hong Kong Observatory issued Hurricane Signal No. 10 at 09:10 HKT, August 23, the first time since 2012. Обсерватория Гонконга выпустила ураганный сигнал Nº 10 в 09:10 местного времени, впервые с 2012 года.
The National Hurricane Center is reporting that Laura is now just east of Cuba, with sustained winds topping 100 miles per hour. Национальный ураганный центр сообщает, Лора надвигается с востока от Кубы, с устойчивым ветром, скорость которого превышает 160 км/час.
A general northwestward drift was anticipated, and the NHC forecast the storm to reach hurricane intensity within 24 hours. Предполагался дрейф в северо-западном направлении, и Национальный ураганный центр прогнозировал, что шторм достигнет уровня урагана в течение 24 часов.
Hurricane was named after Hurricane Creek, which was, in turn, named after a group of trees at the arm of the river bent in one direction. Город получил название Харрикейн от англ. Hurricane Creek (буквально - «ураганный ручей»), который в свою очередь был назван по группе деревьев в устье реки, которые были согнуты в одном направлении.
Больше примеров...
Циклона (примеров 12)
On the economic level, his Government was assisting Bermuda, which had been devastated by a hurricane the previous month, and Montserrat, where the collapse in July 2003 of the dome of the Soufrière volcano had caused widespread damage. В экономическом плане британское правительство оказало помощь населению Бермудских островов, которые в прошлом месяце подверглись разрушительному воздействию циклона, и острова Монтсеррат, где разрушение кратера вулкана Суфриер в июле причинило значительный ущерб.
With regard to the protection of the electoral rights of the population, the Civil Rights Division had taken extraordinary steps very quickly in the aftermath of the hurricane to ensure that the election in New Orleans would be conducted properly. Наконец, что касается защиты избирательных прав населения, то после циклона Отдел гражданских прав очень быстро принял чрезвычайные меры, с тем чтобы обеспечить нормальное проведение выборов в Новом Орлеане.
His delegation also emphasized that the sum of $9 million allocated to the Mission to offset the impact of Hurricane Jeanne must be used only for the stated purpose. Кроме того, китайская делегация подчеркивает, что сумма в размере около 9 млн. долл. США, выделенная Миссии на цели ликвидации последствий циклона «Джин», должна использоваться только на предусмотренные цели.
The Hurricane Severity Index (HSI) is another scale used and rates the severity of all types of tropical and subtropical cyclones based on both the intensity and the size of their wind fields. Еще одной альтернативной шкалой является Индекс жестокости урагана (англ. Hurricane Severity Index, HSI), которая используется для тропических и субтропических циклонов и основывается как на скорости ветров, так и на размере циклона.
The devastation of Niue by Cyclone Heta and the disastrous hurricane destruction in Caribbean countries this year are stark reminders of the vulnerability of island States. Убедительным напоминанием об уязвимости островных государств являются разрушительные последствия циклона «Хета» в Ниуэ, а также урагана, пронесшегося над странами Карибского бассейна.
Больше примеров...
Ураганной (примеров 8)
The team also predicted that the potential for major hurricane activity in the Caribbean was above average. Команда также предсказала, что потенциал для основной ураганной активности в Карибском море был выше среднего числа.
Another subsequent theory is that French Canadian fur company employees called the Columbia River "hurricane river" le fleuve d'ouragan, because of the strong winds of the Columbia Gorge. Одна из теорий гласит, что работники франко-канадской меховой компании называли реку Колумбия «Ураганной рекой» (фр. le fleuve d'ouragan) из-за сильных ветров в длинном каньоне, через который она протекает.
A normal season, as defined by NOAA, has 6-14 named storms, with 4-8 of those reaching hurricane strength, and 1-3 major hurricanes. У нормального сезона, как определено NOAA, есть 6-14 названных штормов с 4-8 из тех, которые достигают ураганной силы и 1-3 сильных ураганов.
Tropical storm Jeanne became a hurricane after passing over Puerto Rico, and then weakened as it moved across the island of Hispaniola. Тропическая буря «Жанна», пройдя над Пуэрто-Рико, достигла ураганной силы, а затем ослабла, проходя через остров Испаньола.
Even for the Atlantic hurricane basin, which we tend to hear about the most, the total hurricane energy (ACE) as measured by the US National Oceanic and Atmospheric Administration has declined by two-thirds since the record was set in 2005. Даже в ураганной зоне Атлантического океана, о которой мы слышим чаще всего, согласно измерений Национального управления по исследованиям океана и атмосферы, общая ураганная энергия (АСЕ) уменьшилась на две трети с тех пор, как она достигла рекордно высоких показателей в 2005г.
Больше примеров...
Hurricane (примеров 55)
Another character that was explored deeper in their period as show runners was Ned Flanders in the episode "Hurricane Neddy". Другим персонажем, «раскрытым глубже» в их времена, стал Нед Фландерс в серии «Hurricane Neddy».
The first single, "Hurricane", was released on 20 November, alongside an announcement that the album will be titled You Are We and released on 21 April 2017. Первый сингл «Hurricane» был выпущен 20 ноября вместе с объявлением о том, что альбом будет называться You Are We и выпущен 21 апреля 2017 года.
In summer 2007, the band played at the German Hurricane Festival and Southside Festival as well as at the Austrian FM4 Frequency Festival. Летом 2007 года группа выступила на немецком фестивале Hurricane и Southside Festival, а также в австрийском FM4 Frequency Festival.
At the end of his stay at 7 OTU, he had logged 2 hours 40 minutes on the Magister, 2 hours 25 minutes on the Fairey Battle, 15 minutes on the Hawker Hurricane and 22 hours and 20 minutes on the Spitfire. В конце своего пребывания в 7 OTU налетал: 2 часа 40 минут - на Miles Magister, 2 часа 25 минут - на Fairey Battle, 15 минут - на Hawker Hurricane и 22 часа 20 минут - на Supermarine Spitfire.
Hurricane was named after Hurricane Creek, which was, in turn, named after a group of trees at the arm of the river bent in one direction. Город получил название Харрикейн от англ. Hurricane Creek (буквально - «ураганный ручей»), который в свою очередь был назван по группе деревьев в устье реки, которые были согнуты в одном направлении.
Больше примеров...
Харрикейн (примеров 18)
Hurricane 26 is all the way over on Ocean Avenue. Харрикейн 26, по пути вверх к Оушн Авеню.
In October 1978, the Houston Hurricane purchased Rote's contract from the Tornado for $250,000. В октябре 1978 года «Хьюстон Харрикейн» приобрёл Роута у Торнадо за 250000 $.
The Air Ministry requirement for the F9/37, a cannon-armed fighter (the Hurricane and Spitfire were armed with machine guns only at this point), was curtailed and there was no further progress with the design. Ввиду сокращения потребности Министерства авиации в тяжёлом пушечном истребителе («Спитфайр» и «Харрикейн» на тот момент несли только пулемёты), конструкция F9/37 не получила дальнейшего развития.
Squadrons of the RCAF and individual Canadian pilots flying with the British RAF fought with distinction in Spitfire and Hurricane fighters during the Battle of Britain. Эскадрильи RCAF и отдельные канадские пилоты, летавшие в британских RAF на истребителях «Спитфайр» и «Харрикейн», отлично воевали в течение Битвы за Британию.
Hurricane was named after Hurricane Creek, which was, in turn, named after a group of trees at the arm of the river bent in one direction. Город получил название Харрикейн от англ. Hurricane Creek (буквально - «ураганный ручей»), который в свою очередь был назван по группе деревьев в устье реки, которые были согнуты в одном направлении.
Больше примеров...