The Longview area was first settled by European-Americans, led by pioneers Harry and Rebecca Jane Huntington, in 1849. | Территория Лонгвью впервые была заселена евроамериканцами, возглавляемыми первопроходцами Гарри и Ребеккой Джейн Хантингтон в 1849 году. |
We got a nice little place near Huntington Field. | Мы нашли замечательное местечко рядом с Хантингтон Филд. |
In the late 1850s, Huntington and Hopkins joined forces with two other successful businessmen, Leland Stanford and Charles Crocker, to pursue the idea of creating a rail line that would connect America's east and west. | В конце 1850-х годов Хантингтон и Хопкинс объединились еще с двумя другими успешными бизнесменами - Леландом Стэнфордом и Чарльзом Крокером (англ. Charles Crocker) с целью создания железнодорожной линии, которая бы связала Восток и Запад Америки. |
As the political scientist Samuel Huntington has said, "Business may bring communities closer but it cannot bring them into harmony." | Как сказал политолог Самуэль Хантингтон, «бизнес может сблизить сообщества, но он не может установить гармоничных отношений между ними». |
Some years ago, a Western scholar, Samuel Huntington, alarmed the world when he suggested that the development of world politics was heading towards a clash of civilizations, specifically between Western and Islamic civilizations. | Несколько лет назад западный ученый Сэмюэл Хантингтон взволновал весь мир, заявив о том, что развитие мировой политики приведет к столкновению цивилизаций, в частности западной и исламской цивилизаций. |
Several decades ago, the American political scientist Samuel P. Huntington argued that economic prosperity in developing countries with weak governing institutions would not necessarily lead to political stability. | Несколько десятилетий назад американский политолог Сэмюэл Хантингтон утверждал, что экономическое процветание в развивающихся странах со слабыми государственными институтами не обязательно приведет к политической стабильности. |
In the late 1850s, Huntington and Hopkins joined forces with two other successful businessmen, Leland Stanford and Charles Crocker, to pursue the idea of creating a rail line that would connect America's east and west. | В конце 1850-х годов Хантингтон и Хопкинс объединились еще с двумя другими успешными бизнесменами - Леландом Стэнфордом и Чарльзом Крокером (англ. Charles Crocker) с целью создания железнодорожной линии, которая бы связала Восток и Запад Америки. |
As the political scientist Samuel Huntington has said, "Business may bring communities closer but it cannot bring them into harmony." | Как сказал политолог Самуэль Хантингтон, «бизнес может сблизить сообщества, но он не может установить гармоничных отношений между ними». |
Mr. Huntington approved this? | М-р Хантингтон это одобрил? |
Huntington offers six explanations for why civilizations will clash: Differences among civilizations are too basic in that civilizations are differentiated from each other by history, language, culture, tradition, and, most importantly, religion. | Буддистская цивилизация (Buddhist civilization) Хантингтон предлагает шесть объяснений столкновения цивилизаций: Различия между цивилизациями слишком просты: цивилизации отличаются друг от друга историей, языком, культурой, традициями и, самое главное, религией. |
We have a suite at the Huntington in Pasadena. | В Пасадине у нас номер в "Хантингтоне". |
I left another signal at Huntington on my way back. | Я оставил другой сигнал в Хантингтоне по дороге домой. |
Students will enjoy their life in Huntington, West Virginia - a safe and comfortable small city in the U.S.A. | Студенты будут довольны жизнью в Хантингтоне, штат Зап. Виргиния - небольшом и тихом американском городе. |
Later that summer, he won the first of 17 West Virginia Open championships by beating Art Clark by five strokes at Guyan Country Club in Huntington, West Virginia. | Тем же летом он выиграл первый из семнадцати Открытых чемпионатов Западной Виргинии в клубе Guyan Country Club в Хантингтоне, штат Западная Виргиния. |
He created Heckscher Park in the town of Huntington and created the Heckscher Museum of Art. | Создал парк своего имени (англ. Heckscher Park) в Хантингтоне и здесь же организовал художественный музей. |
Per my contract with Collis Huntington and the Central Pacific Railroad, he had agreed to build south through Salt Lake City. | Согласно моему контракту с Коллисом Хантингтоном и железной дорогой "Централ Пасифик" он согласился строить южнее, через Солт-Лейк-Сити. |
That was also the conclusion reached by Harvard professors Joseph Nye and Samuel Huntington in recently published essays. | Таков был также вывод, сделанный профессорами Гарвардского университета Джозефом Ни и Самьюэлем Хантингтоном в недавно опубликованных эссе. |
Who would you rather deal with, Huntington or the Mormons? | С кем вы охотней будете иметь дело, с Хантингтоном или мормонами? |
Sam talked to Huntington? | Сэм говорил с Хантингтоном? |
He saw the company through both world wars, became a noted community leader, and was a co-founder of the Mariners' Museum with Archer Huntington. | Он провёл компанию через Первую и Вторую мировые войны, стал руководители общины Ньюпорт-Ньюс и вместе с Арчером Хантингтоном, основателем Морского музея. |
Huntington Ingalls reported in an 8 November press release construction had "reached 87 percent structural completion". | 8 октября 2012 года Huntington Ingalls Industries в своём пресс-релизе доложили что они «достигли 87 % завершения конструкционных работ CVN-78 Gerald R. Ford». |
His associates at the Carnegie Museum included William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos and Vladimir Nabokov. | Его партнёрами по работе в Музее были Владимир Набоков, William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos. |
Huntington Ingalls Industries (HII) is an American Fortune 500 shipbuilding company formed on March 31, 2011 as a spin-off of Northrop Grumman. | Huntington Ingalls Industries (HII) - американская судостроительная компания, образованная 31 марта 2011 года путём выделения из компании Northrop Grumman её судостроительного подразделения Northrop Grumman Shipbuilding. |
Huntington Ingalls Industries' Newport News Shipbuilding will serve as the main subcontractor, participating in the design and construction and performing 22 to 23 percent of the required work. | «Newport News Shipbuilding» (подразделение компании «Huntington Ingalls Industries») будет основным субподрядчиком, участвующим в проектировании и строительстве в объёме 22-23 % необходимых работ. |
When the Huntington Valley Boys and Girls Clubs started their Clubhouse Theatre program, Barr's sister auditioned for and performed in several children's theater productions. | Когда Boys and Girls Clubs of Huntington Valley запустили свою театральную программу, сестра Тары успешно прошла кастинг и поучаствовала в нескольких театральных постановках. |
Samuel Huntington's theory of the clash of civilizations is being vigorously pursued by certain interested quarters. | Теория Сэмюэла Хантингтона о столкновении цивилизаций активно исповедуется некоторыми заинтересованными кругами. |
We need not confer too much distinction on Huntington. | Нам не следует придавать слишком большое значение взглядам Хантингтона. |
When she learns that he has the hereditary condition Huntington's chorea-a fact his domineering half-sister and manager Miriam (Lee Grant) had been concealing-Jennifer has an abortion. | Когда она узнаёт, что у него наследственная болезнь Хантингтона, - факт, скрытый его доминирующей сестрой и менеджером Мириам, Дженифер делает аборт. |
The Academy occupies three buildings on the west end of the Audubon Terrace complex created by Archer M. Huntington, the heir to the Southern Pacific Railroad fortune and a noted philanthropist. | Академия располагается в трёх зданиях в историческом месте Audubon Terrace квартала Вашингтон-Хайтс, созданных на средства Арчера Хантингтона, наследника Коллиса Хантингтона, известного американского промышленника и филантропа. |
Her passion was Huntington's disease. | Ее страстью была болезнь Хантингтона. |
I saw your son win the open at huntington. | Я видел, как ваш сын выиграл чемпионат в Хантингтон-Бич. |
Huntington Beach contains a small industrial district in its northwest corner, near the borders with Westminster and Seal Beach. | Хантингтон-Бич включает также небольшой промышленный район в северо-западной части, неподалеку от границы с Вестминстером и Сил-Бич. |
Aniston was born in Huntington Beach and raised in Riverside County, California. | Энистон родилась в Хантингтон-Бич и выросла в округе Риверсайд, штат Калифорния. |
The main thoroughfare of Huntington Beach, Beach Boulevard, was originally a cattle route for the main industry of the Rancho. | Основная магистраль Хантингтон-Бич, Бич-Бульвар, первоначально был тропой крупного рогатого скота, разведение которого было основной отраслью ранчо. |
The Huntington Beach Company is still a major land-owner in the city, and still owns most of the local mineral rights. | Компания Хантингтон-Бич по прежнему является основным землевладельцем и владеет большей частью минеральных богатств. |