| We'll make a Saint of you yet, Mr. Huntington. | Мы еще сделаем из вас праведника, мистер Хантингтон. |
| He, thinks I've got a real shot at Huntington Memorial. | Думаю, у меня есть шанс попасть в Хантингтон Мемориал. |
| In the late 1850s, Huntington and Hopkins joined forces with two other successful businessmen, Leland Stanford and Charles Crocker, to pursue the idea of creating a rail line that would connect America's east and west. | В конце 1850-х годов Хантингтон и Хопкинс объединились еще с двумя другими успешными бизнесменами - Леландом Стэнфордом и Чарльзом Крокером (англ. Charles Crocker) с целью создания железнодорожной линии, которая бы связала Восток и Запад Америки. |
| Collis Huntington has deceived him. | Коллис Хантингтон обманул его. |
| Its location was changed in 1924 to Huntington, West Virginia and was changed again in 1937 to Charleston, West Virginia. | В 1924 году дивизия была передислоцирована в Хантингтон, Западная Виргиния, а в 1937 году - в Чарлстон, Западная Виргиния. |
| My name is Robin. Earl of Huntington and Lord of this manor. | Меня зовут Робин, граф Хантингтон и хозяин этих владений. |
| Marshall Lee Huntington was at the debutante ball, which puts him at the hotel on Thursday. | Маршалл Ли Хантингтон был на балу дебютантов, вот как он оказался в отеле в четверг. |
| Diane Huntington is a fake name. | Диана Хантингтон - ненастоящее имя. |
| Bush and Dan Quayle were not re-elected in 1992, and the Quayles returned to Huntington, where she joined an Indianapolis law firm. | Буш и Дэн Куэйл не были переизбраны в 1992 году, и Куэйлы вернулся в Хантингтон, где она устроилась в одну из юридических фирм Индианаполиса. |
| Huntington offers six explanations for why civilizations will clash: Differences among civilizations are too basic in that civilizations are differentiated from each other by history, language, culture, tradition, and, most importantly, religion. | Буддистская цивилизация (Buddhist civilization) Хантингтон предлагает шесть объяснений столкновения цивилизаций: Различия между цивилизациями слишком просты: цивилизации отличаются друг от друга историей, языком, культурой, традициями и, самое главное, религией. |
| We have a suite at the Huntington in Pasadena. | В Пасадине у нас номер в "Хантингтоне". |
| I left another signal at Huntington on my way back. | Я оставил другой сигнал в Хантингтоне по дороге домой. |
| Students will enjoy their life in Huntington, West Virginia - a safe and comfortable small city in the U.S.A. | Студенты будут довольны жизнью в Хантингтоне, штат Зап. Виргиния - небольшом и тихом американском городе. |
| He created Heckscher Park in the town of Huntington and created the Heckscher Museum of Art. | Создал парк своего имени (англ. Heckscher Park) в Хантингтоне и здесь же организовал художественный музей. |
| Pastor Steve: an inspirational man, one of my early alliesin Huntington, West Virginia. | Пастор Стив. Вдохновляющий человек. Один из моих первыхсоюзников в Хантингтоне, Западная Виржиния. |
| Per my contract with Collis Huntington and the Central Pacific Railroad, he had agreed to build south through Salt Lake City. | Согласно моему контракту с Коллисом Хантингтоном и железной дорогой "Централ Пасифик" он согласился строить южнее, через Солт-Лейк-Сити. |
| That was also the conclusion reached by Harvard professors Joseph Nye and Samuel Huntington in recently published essays. | Таков был также вывод, сделанный профессорами Гарвардского университета Джозефом Ни и Самьюэлем Хантингтоном в недавно опубликованных эссе. |
| With his uncle Lord Huntington, he went on the Grand Tour. | Со своим дядей, лордом Хантингтоном, он отправился в гран-тур. |
| We need to speak to Marshall Lee Huntington. | Нам нужно поговорить с Маршаллом Ли Хантингтоном. |
| Who would you rather deal with, Huntington or the Mormons? | С кем вы охотней будете иметь дело, с Хантингтоном или мормонами? |
| He is director emeritus of Huntington Memorial Hospital in Pasadena. | В настоящее время работает в Huntington Memorial Hospital в Пасадене. |
| His associates at the Carnegie Museum included William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos and Vladimir Nabokov. | Его партнёрами по работе в Музее были Владимир Набоков, William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos. |
| In 1842 he and his brother Solon Huntington, of Oneonta, New York, established a successful business in Oneonta, selling general merchandise there until about 1848. | В 1842 году он и его брат Solon Huntington из города Онеонта, штат Нью-Йорк, создали успешный бизнес, занимаясь торговлей до 1848 года. |
| Among the exhibits at the Exposition was the C. P. Huntington, the first steam locomotive purchased by Southern Pacific Railroad; the locomotive then went on static display at the California State Railroad Museum in Sacramento. | Среди экспонатов на выставке был паровоз С. Р. Huntington - самый первый локомотив железной дороги Southern Pacific, ныне находящийся в Калифорнийском государственном железнодорожном музее (англ. California State Railroad Museum) в Сакраменто. |
| Barr has donated her time over several years to the Boys and Girls Clubs of Huntington Valley as a performer and presenter for a variety of functions, and was a celebrity youth presenter at the 6th annual OMNI Youth Music and Actor Awards. | Последние несколько лет Тара провела, помогая Boys and Girls Clubs of Huntington Valley в качестве исполнителя и ведущего в разных ролях, и была молодой знаменитостью на Шестом ежегодном молодёжном музыкальном фестивале и награждении актёров. |
| I'm guessing we're about three miles off the coast of Huntington. | Полагаю, мы примерно в 5 км от берегов Хантингтона. |
| Samuel Huntington's theory of the clash of civilizations is being vigorously pursued by certain interested quarters. | Теория Сэмюэла Хантингтона о столкновении цивилизаций активно исповедуется некоторыми заинтересованными кругами. |
| In an article explicitly referring to Huntington, scholar Amartya Sen (1999) argues: diversity is a feature of most cultures in the world. | В статье, явно ссылающейся на Хантингтона, ученый Амартия Сен (1999) утверждает: Разнообразие - это особенность большинства культур в мире. |
| Well, the accident shouldn't affect your huntington's. | Хорошо, но происшествие не должно повлиять на болезнь Хантингтона. |
| Journalists, driven by the need for commentary dusted off the book of Professor Samuel Huntington, The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order. | Журналисты, движимые необходимостью комментировать события, достали с дальней полки и сдули пыль с книги профессора Сэмюэла Хантингтона: «Столкновение цивилизаций и передел мирового порядка». |
| all the way down into huntington beach for the highs only in the 70s. | по дороге вниз в Хантингтон-Бич только для максималов 70-х |
| Since its time as a parcel of the enormous Spanish land grant, Huntington Beach has undergone many incarnations. | С тех пор, как Хантингтон-Бич стал частью огромного испанского земельного гранта, многое изменилось. |
| In October 2010 Golden Glory announced plans to open a satellite gym in Huntington Beach, California, USA. | В начале октября 2010 года Golden Glory объявила о планах открыть свой зал в Хантингтон-Бич, Калифорния, США. |
| The Huntington Beach Company is still a major land-owner in the city, and still owns most of the local mineral rights. | Компания Хантингтон-Бич по прежнему является основным землевладельцем и владеет большей частью минеральных богатств. |
| Huntington Beach has an off-shore oil terminus for the tankers that support the Alaska Pipeline. | В Хантингтон-Бич расположен нефтяной терминал для танкеров, обслуживающих Аляскинский нефтепровод. |