Collis Huntington has put them ahead of schedule. | Коллис Хантингтон помог им обогнать график. |
Russia, Japan, and India are what Huntington terms 'swing civilizations' and may favor either side. | Россия, Япония и Индия - это то, что Хантингтон называет «качающимися цивилизациями» и может выступать за любую сторону. |
Huntington's first role was in the 1996 television movie Harvest of Fire, which starred Lolita Davidovich. | В 1996 году Хантингтон получил свою первую роль в телевизионном фильме с участием Лолиты Давидович «Огненная жатва». |
Industrialist Collis P. Huntington (1821-1900) provided crucial funding to complete the Chesapeake and Ohio Railroad (C&O) from Richmond, Virginia to the Ohio River in the early 1870s. | В начале 1870 годов известный промышленник Коллис Хантингтон (1821-1900) финансировал окончание строительства железной дороги Чесапик - Огайо (Chesapeake and Ohio Railroad, C&O) из Ричмонда к берегам реки Огайо. |
Samuel Huntington did alert us to the danger. | Сэмюэл Хантингтон предупреждал нас об опасности. |
Well, somebody was definitely seducing Betsy Vickers online, but I don't think it was Marshall Huntington. | Кто-то соблазнял в интернете Бетси Викерс, но не Маршалл Хантингтон. |
Collis Huntington sat at my dinner table and assured me of his commitment to a Salt Lake City terminus. | Коллис Хантингтон сидел за моим столом и уверял меня в том, что Солт-Лейк-Сити станет его конечной станцией. |
I know you told us it was none of our business, but if House thinks that your Huntington's is affecting you, maybe it really... | Знаю, ты сказала, это не наше дело, но если Хаус считает, что Хантингтон влияет на тебя, может, правда... |
AMY ROBBINS REGISTERED AT THE HOTEL HUNTINGTON, AND I HAVE NO RESERVATION FOR ANYONE IN THAT NAME. | Эми Роббинс в отеле Хантингтон, и я не заказывал номера на это имя. |
Only Huntington really believes that they are incompatible. | Только Хантингтон твердо убежден, что они несовместимы. |
We have a suite at the Huntington in Pasadena. | В Пасадине у нас номер в "Хантингтоне". |
Dad, why are they talking about Huntington's? | Пап, почему они говорят о Хантингтоне? |
Pastor Steve: an inspirational man, one of my early alliesin Huntington, West Virginia. | Пастор Стив. Вдохновляющий человек. Один из моих первыхсоюзников в Хантингтоне, Западная Виржиния. |
2013 also saw the release of a live DVD/double album from Testament Dark Roots of Thrash, which documents the band's sold-out headlining performance at the Paramount in Huntington, New York in February 2013. | В 2013 группа также выпустила концертный DVD и двойной альбом Dark Roots of Thrash, на котором запечатлен аншлаг в Парамаунте в Хантингтоне (Нью-Йорк) в феврале 2013 года. |
When I was in Huntington, trying to get a few things to work when they weren't, I thought If I had a magic wand, what would I do? And I thought, You know what? | Когда я был в Хантингтоне, стараясь сделать кое-что, что не получалось, я думал, чтобы я сделал, если бы у меня была волшебная палочка. И знаете, что я подумал? |
You better hope he survives, because the doctors ordered you not to drive with Huntington's. | Лучше надейся, что он выживет потому что врачи запретили тебе ездить с Хантингтоном. |
Per my contract with Collis Huntington and the Central Pacific Railroad, he had agreed to build south through Salt Lake City. | Согласно моему контракту с Коллисом Хантингтоном и железной дорогой "Централ Пасифик" он согласился строить южнее, через Солт-Лейк-Сити. |
That was also the conclusion reached by Harvard professors Joseph Nye and Samuel Huntington in recently published essays. | Таков был также вывод, сделанный профессорами Гарвардского университета Джозефом Ни и Самьюэлем Хантингтоном в недавно опубликованных эссе. |
Sam talked to Huntington? | Сэм говорил с Хантингтоном? |
He saw the company through both world wars, became a noted community leader, and was a co-founder of the Mariners' Museum with Archer Huntington. | Он провёл компанию через Первую и Вторую мировые войны, стал руководители общины Ньюпорт-Ньюс и вместе с Арчером Хантингтоном, основателем Морского музея. |
In 2010, she portrayed Barbara in a Huntington Beach Academy for the Performing Arts production of Dark of the Moon. | В 2010 году сыграла роль Барбары в постановке «Тёмная сторона Луны» в Huntington Beach Academy for the Performing Artsruen. |
His associates at the Carnegie Museum included William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos and Vladimir Nabokov. | Его партнёрами по работе в Музее были Владимир Набоков, William P. Comstock, E. Irving Huntington, Cyril F. dos Passos. |
Huntington Ingalls Industries (HII) is an American Fortune 500 shipbuilding company formed on March 31, 2011 as a spin-off of Northrop Grumman. | Huntington Ingalls Industries (HII) - американская судостроительная компания, образованная 31 марта 2011 года путём выделения из компании Northrop Grumman её судостроительного подразделения Northrop Grumman Shipbuilding. |
In 1842 he and his brother Solon Huntington, of Oneonta, New York, established a successful business in Oneonta, selling general merchandise there until about 1848. | В 1842 году он и его брат Solon Huntington из города Онеонта, штат Нью-Йорк, создали успешный бизнес, занимаясь торговлей до 1848 года. |
Barr has donated her time over several years to the Boys and Girls Clubs of Huntington Valley as a performer and presenter for a variety of functions, and was a celebrity youth presenter at the 6th annual OMNI Youth Music and Actor Awards. | Последние несколько лет Тара провела, помогая Boys and Girls Clubs of Huntington Valley в качестве исполнителя и ведущего в разных ролях, и была молодой знаменитостью на Шестом ежегодном молодёжном музыкальном фестивале и награждении актёров. |
And that's why you set up the Lee Huntington profile page. | Поэтому вы создали страницу якобы Ли Хантингтона. |
You have Huntington's Disease, Governor. | У вас болезнь Хантингтона, губернатор. |
Yes, we shared an apartment at 5307 Huntington Boulevard in Brooklyn. | Да, мы снимали квартиру в 5307 доме на проспекте Хантингтона, в Бруклине. |
In an article explicitly referring to Huntington, scholar Amartya Sen (1999) argues: diversity is a feature of most cultures in the world. | В статье, явно ссылающейся на Хантингтона, ученый Амартия Сен (1999) утверждает: Разнообразие - это особенность большинства культур в мире. |
We could tell them he's got Huntington's. | Мы могли бы сказать, что у него болезнь Хантингтона. |
I saw your son win the open at huntington. | Я видел, как ваш сын выиграл чемпионат в Хантингтон-Бич. |
Huntington Beach contains a small industrial district in its northwest corner, near the borders with Westminster and Seal Beach. | Хантингтон-Бич включает также небольшой промышленный район в северо-западной части, неподалеку от границы с Вестминстером и Сил-Бич. |
The main thoroughfare of Huntington Beach, Beach Boulevard, was originally a cattle route for the main industry of the Rancho. | Основная магистраль Хантингтон-Бич, Бич-Бульвар, первоначально был тропой крупного рогатого скота, разведение которого было основной отраслью ранчо. |
Huntington Beach contains a major installation of Boeing, formerly McDonnell-Douglas. | В Хантингтон-Бич располагаются основные подразделения компании Boeing, в прошлом Макдоннел Дуглас. |
Embry was born in Huntington Beach, California, the son of Karen, a screenwriter/talent manager, and H. Charles Randall, a dental technician. | Эмбри родился в Хантингтон-Бич, штат Калифорния, в семье Карен, сценаристки и менеджера по талантам, и Х. Чарльза Рэндалл, зубного техника. |