| Well, somebody was definitely seducing Betsy Vickers online, but I don't think it was Marshall Huntington. | Кто-то соблазнял в интернете Бетси Викерс, но не Маршалл Хантингтон. |
| Huntington, you are missing your feast. | А, Хантингтон, ты пропускаешь собственный пир. |
| Most of the scenes depicting Swift were filmed at Oheka Castle in Huntington, New York, while some of the interior scenes were shot at the Woolworth Mansion. | Большинство сцен сняты в усадьбе Oheka Castle (Хантингтон (Нью-Йорк)), в то время как внутренние дворцовые сцены снимали в историческом здании Woolworth Mansion. |
| Better for you, or better for us, Mr. Huntington? | Лучше для вас или для нас, м-р Хантингтон? |
| Mr. Huntington approved this? | М-р Хантингтон это одобрил? |
| I'm a dermatology resident at Huntington Hospital. | Я прохожу ординатуру по дерматологии в больнице Хантингтон. |
| Industrialist Collis P. Huntington (1821-1900) provided crucial funding to complete the Chesapeake and Ohio Railroad (C&O) from Richmond, Virginia to the Ohio River in the early 1870s. | В начале 1870 годов известный промышленник Коллис Хантингтон (1821-1900) финансировал окончание строительства железной дороги Чесапик - Огайо (Chesapeake and Ohio Railroad, C&O) из Ричмонда к берегам реки Огайо. |
| Huntington and the Central Pacific. | Хантингтон и Централ Пасифик. |
| Samuel Huntington did alert us to the danger. | Сэмюэл Хантингтон предупреждал нас об опасности. |
| Some years ago, a Western scholar, Samuel Huntington, alarmed the world when he suggested that the development of world politics was heading towards a clash of civilizations, specifically between Western and Islamic civilizations. | Несколько лет назад западный ученый Сэмюэл Хантингтон взволновал весь мир, заявив о том, что развитие мировой политики приведет к столкновению цивилизаций, в частности западной и исламской цивилизаций. |
| I left another signal at Huntington on my way back. | Я оставил другой сигнал в Хантингтоне по дороге домой. |
| He created Heckscher Park in the town of Huntington and created the Heckscher Museum of Art. | Создал парк своего имени (англ. Heckscher Park) в Хантингтоне и здесь же организовал художественный музей. |
| Pastor Steve: an inspirational man, one of my early alliesin Huntington, West Virginia. | Пастор Стив. Вдохновляющий человек. Один из моих первыхсоюзников в Хантингтоне, Западная Виржиния. |
| 2013 also saw the release of a live DVD/double album from Testament Dark Roots of Thrash, which documents the band's sold-out headlining performance at the Paramount in Huntington, New York in February 2013. | В 2013 группа также выпустила концертный DVD и двойной альбом Dark Roots of Thrash, на котором запечатлен аншлаг в Парамаунте в Хантингтоне (Нью-Йорк) в феврале 2013 года. |
| When I was in Huntington, trying to get a few things to work when they weren't, I thought If I had a magic wand, what would I do? And I thought, You know what? | Когда я был в Хантингтоне, стараясь сделать кое-что, что не получалось, я думал, чтобы я сделал, если бы у меня была волшебная палочка. И знаете, что я подумал? |
| Per my contract with Collis Huntington and the Central Pacific Railroad, he had agreed to build south through Salt Lake City. | Согласно моему контракту с Коллисом Хантингтоном и железной дорогой "Централ Пасифик" он согласился строить южнее, через Солт-Лейк-Сити. |
| That was also the conclusion reached by Harvard professors Joseph Nye and Samuel Huntington in recently published essays. | Таков был также вывод, сделанный профессорами Гарвардского университета Джозефом Ни и Самьюэлем Хантингтоном в недавно опубликованных эссе. |
| With his uncle Lord Huntington, he went on the Grand Tour. | Со своим дядей, лордом Хантингтоном, он отправился в гран-тур. |
| Who would you rather deal with, Huntington or the Mormons? | С кем вы охотней будете иметь дело, с Хантингтоном или мормонами? |
| Sam talked to Huntington? | Сэм говорил с Хантингтоном? |
| In 2010, she portrayed Barbara in a Huntington Beach Academy for the Performing Arts production of Dark of the Moon. | В 2010 году сыграла роль Барбары в постановке «Тёмная сторона Луны» в Huntington Beach Academy for the Performing Artsruen. |
| During the 1960s, the KRLA studio was just off the parking lot of the old Huntington Sheraton Hotel on Oak Knoll Drive in Pasadena, making it possible to drop by and watch the on-air DJ do his show. | В 1960-х годах, KRLA студия была недалеко от стоянки старого Huntington Sheraton Hotel на Oak Knoll в Пасадине, что позволяло смотреть, как DJ делает своё шоу. |
| In 1842 he and his brother Solon Huntington, of Oneonta, New York, established a successful business in Oneonta, selling general merchandise there until about 1848. | В 1842 году он и его брат Solon Huntington из города Онеонта, штат Нью-Йорк, создали успешный бизнес, занимаясь торговлей до 1848 года. |
| In SP's 1891 renumbering plan, C. P. Huntington was assigned road number 1001. | В 1891 году, в связи с перенумерацией паровозов, номер «C. P. Huntington» сменился на 1001. |
| Barr has donated her time over several years to the Boys and Girls Clubs of Huntington Valley as a performer and presenter for a variety of functions, and was a celebrity youth presenter at the 6th annual OMNI Youth Music and Actor Awards. | Последние несколько лет Тара провела, помогая Boys and Girls Clubs of Huntington Valley в качестве исполнителя и ведущего в разных ролях, и была молодой знаменитостью на Шестом ежегодном молодёжном музыкальном фестивале и награждении актёров. |
| And that's why you set up the Lee Huntington profile page. | Поэтому вы создали страницу якобы Ли Хантингтона. |
| Wanted us to think it was for a Huntington's study in Rome. | Хотела, чтобы мы думали, будто она едет в Рим для изучения Хантингтона. |
| I'm on the corner of longwood and Huntington. | я на углу Логвуд и Хантингтона |
| "Because I was tested for Huntington's, and my life span's been cut in half." | Потому что я сделала тест на Хантингтона, и мой срок жизни сократился вдвое . |
| Francis Fukuyama's End of History and Samuel Huntington's Clash of Civilisations appeared within a mere three years of each other in the 1990's, and a decade later the return of religion to politics is visible for all to see - and for many to suffer. | «Конец истории» Френсиса Фукуямы и «Столкновение цивилизаций» Сэмюеля Хантингтона вышли в свет через три года друг после друга в 1990-х годах, а десять лет спустя возвращение религии в политику стало очевидным для всех - и проблематичным для многих. |
| all the way down into huntington beach for the highs only in the 70s. | по дороге вниз в Хантингтон-Бич только для максималов 70-х |
| Aniston was born in Huntington Beach and raised in Riverside County, California. | Энистон родилась в Хантингтон-Бич и выросла в округе Риверсайд, штат Калифорния. |
| In October 2010 Golden Glory announced plans to open a satellite gym in Huntington Beach, California, USA. | В начале октября 2010 года Golden Glory объявила о планах открыть свой зал в Хантингтон-Бич, Калифорния, США. |
| He has described his fighting style, which he developed brawling in the bars and streets of Huntington Beach, California, as "Pit Fighting". | Он сам описывает свой стиль как уличную драку, которая распространена в барах и на улицах Хантингтон-Бич, Калифорния, или англ. "Pit Fighting". |
| The Huntington Beach Company is still a major land-owner in the city, and still owns most of the local mineral rights. | Компания Хантингтон-Бич по прежнему является основным землевладельцем и владеет большей частью минеральных богатств. |