| Currently we have a combined solution with Hummingbird. |
На данный момент у нас есть совместное решение с Hummingbird. |
| The main product of the company is Hummingbird Enterprise, an integrated platform for managing the information circulating within a company. |
Основным продуктом компании является Hummingbird Enterprise - интегрированная платформа для управления информацией на предприятии. |
| "Hummingbird Heartbeat" was inspired by Perry's boyfriend at the time, Russell Brand. |
«Hummingbird Heartbeat», была вдохновлена бывшим парнем - Расселом Брендом. |
| The Hummingbird Search Server application (formerly known as Fulcrum/Open Docs) built into Hummingbird Enterprise is a system for searching information that includes searching similar documents and meta-search. |
Программа Hummingbird Search Server (бывший Fulcrum/Open Docs), встроенная в Hummingbird Enterprise - это система быстрого поиска информации, включающая в себя поиск похожих документов и метапоиск. |
| To prove the assumption, after relevant tests have been run by the Russian representative of the Hummingbird Company, the decision has been made to build out full text search server into Hummingbird Enterprise documents circulation for promotion at the Russian market. |
В подтверждение этого, после проведения тестов российским представителем компании Hummingbird было принято решение встроить в документооборот Hummingbird Enterprise наш поисковый сервер для продвижения на Российский рынок. |