Going back to rehab a second time was humbling. | Второй раз попасть на реабилитацию было унизительно. |
And he said to me at the end of his year, Jacqueline, it was so humbling, because I thought as a farmer and as an African I would understand how to transcend culture. | И он сказал мне в конце этого года: Жаклин, это было так унизительно, потому что я думал, что как фермер и как африканец я смогу понять, как переступать различия культуры. |
And it's humbling, too. Shakira: | И в то же время немного унизительно. |
And it's humbling to remember that our species has, perhaps, been around for [150,000] years. | Унизительно думать, что наш вид существует приблизительно 150000 лет. |
So I saw that and it was very humbling. | Я поняла это, и это было очень унизительно. |
This is a great honour and, at the same time, a very humbling experience. | Для меня это и большая честь и, одновременно, уничижительный опыт. |
She described the collaboration between her and the band as "a most inspiring journey and a truly humbling experience to cooperate with such talented people". | Сотрудничество с Coldplay она описала как «вдохновляющее событие и действительно уничижительный опыт сотрудничества с такими талантливыми людьми». |
The situation was humbling enough as it was. | Ситуация и так была достаточно унизительная. |
They are so loaded up on megadoses of hubris that they don't recognize that it's the most humbling job in the world. | Они так переполнены своим высокомерием, что просто не осознают, что это самая унизительная работа в мире. |
Death's a very humbling thing to live with day in and day out. | Смерть - вещь унизительная, и ты рад каждому прожитому дню. |
It's a humbling lesson, a new image of our nation. | Это урок смирения, важный для имиджа нашей страны. |
It's a humbling moment, realizing... just how insignificant we all are in the universe. | Момент смирения, когда понимаешь... как незначительны мы во вселенной. |
Man, this whole free agent experience, it's been an unbelievable experience, a real humbling experience. | Период свободного плавания это был невероятный опыт, опыт смирения. |
It's so humbling, the responsibility. | Это вопрос смирения и ответственности. |
Mr. Oskanian (Armenia): Each opportunity to speak from this rostrum is a humbling experience, because I know that all the countries of the world listen to one another and try to discern and understand where our common approaches and interests lie. | Г-н Осканян (Армения) (говорит по-английски): Любая возможность выступить с этой трибуны - это урок смирения и кротости, поскольку я знаю, что все страны мира прислушиваются друг к другу и пытаются узнать и понять, в чем состоят наши общие подходы и интересы. |