Jorge M. Dias Ferreira highlighted the humanist dimension of the right to development, and the interdependence and interdisciplinary nature of the challenges of today. | Хорхе Диас Феррейра подчеркнул гуманистический аспект права на развитие, взаимозависимость и междисциплинарную природу проблем, которые существуют сегодня. |
Humanist and democratic nature of education and upbringing; | гуманистический, демократический характер обучения и воспитания; |
In 2011, the Association for Progressive Communications and the Humanist Institute for Cooperation with Developing Countries launched the fifth edition of the Global Information Society Watch report, which focused on Internet rights and democratization. | В 2011 году Ассоциация прогрессивных коммуникационных технологий и Гуманистический институт сотрудничества с развивающимися странами представили пятое издание доклада "Глобальное информационное общество", основное внимание в котором уделяется правам в Интернете и демократизации. |
Myriad is a humanist sans-serif typeface designed by Robert Slimbach and Carol Twombly for Adobe Systems. | Myriad - семейство шрифтов класса гуманистический гротеск, разработанное Робертом Слимбахом и Кэрол Туомбли для Adobe Systems. |
Humanist Manifesto is the title of three manifestos laying out a Humanist worldview. | Гуманистический манифест - общее обозначение трёх манифестов, излагающих принципы современного гуманистического видения мира. |
The friend of erasmus, the greatest humanist in all england. | Ты друг Эразма и величайший гуманист Англии. |
Theodoros Gazis (1398-1475), Greek humanist and translator of Aristotle. | Феодор Газа (1398-1478) - греческий гуманист, переводчик Аристотеля на латинский язык. |
the mystic humanist philosopher nund rishi, He lived in this region many centuries ago. | Загадочный гуманист, философ Нанд Риши, он жил в этой местности много веков назад. |
It is certain that he attended a school run by a humanist scholar Tideo Acciarini in his hometown. | Скорее всего, он посещал школу в Сплите, где учительствовал в это время гуманист Тидео Аччарини (Tideo Acciarini). |
Castro, no humanist himself, did his best to neutralize Guevara by appointing him Minister for Industry. | Кастро, и сам отнюдь не гуманист, приложил все свои усилия для того, чтобы обезвредить Гевару, назначив его министром промышленности. |
It did so without either suspending the Constitution or abandoning the humanist ideal. | При этом государство не пошло ни на приостановление действия Конституции, ни на отказ от идеалов гуманизма. |
National defence is assigned under the Constitution to the Ministry of Defence and public security is the responsibility of the National Civil Police, which was created after the 1992 Peace Accords and inspired by humanist and democratic principles. | Согласно Конституции, вопросы национальной обороны отнесены к ведению Министерства обороны, а вопросы общественной безопасности - к ведению Национальной гражданской полиции, которая была создана после подписания мирных соглашений 1992 года на принципах гуманизма и демократии. |
International Humanist and Ethical Union | Международный союз гуманизма и этики |
Articles 1, 3, 13 and 152 of the Constitution reflect that humanist spirit: | Этот дух гуманизма нашел отражение в Конституции, статьи 1, 3, 13 и 152 которой гласят: |
At the first World Humanist Congress in the Netherlands in 1952, the IHEU general assembly agreed a statement of the fundamental principles of modern Humanism - The Amsterdam Declaration. | На первом Всемирном гуманистическом конгрессе в Нидерландах в 1952 году МГЭС принял Амстердамскую декларацию, излагающую основные принципы гуманизма. |