| That's... huckleberry extract in clean, boiled water from the pure, artesian springs of White Tail Peak. | Это... черничный экстракт в чистой, кипяченой воде из чистых артезианских источников в Уайттейл Пик. |
| That's great huckleberry pie, Mrs Hayward. | Черничный пирог великолепен, миссис Хэйворд. |
| So unless you can play horseshoes or know how to bake a huckleberry pie, there's nothing you can do for me. | Если те не умеешь играть в подковки или печь черничный пирог, то помочь ты мне не в силах. |
| And then he landed flat in a huckleberry bush. | Наверное. И рухнул прямо... в черничный куст! |
| Huckleberry Hound, that sort of thing? | Черничный Пес, такого типа? |
| And huckleberry's my jam. | И я ем черничный джем. |
| One of my favorite things when I was a kid was my Huckleberry Hound doll. | Одной из моих любимых игрушек в детстве был как раз Черничный Пес. |