Are you all right there, Mr Hubble? |
Вы в порядке, мистер Хаббл? |
Explanatory Journalism: Robert S. Capers and Eric Lipton of Hartford Courant, For a series about the flawed Hubble Space Telescope that illustrated many of the problems plaguing America's space program. |
1992 - Роберт С. Каперс (англ. Robert S. Capers) и Эрик Липтон (англ. Eric Lipton), Hartford Courant, за серию о дефектном космическом телескопе Хаббл, которая иллюстрировала многие проблемы, связанные с космической программой Америки. |
It was decided that the target should be in Hubble's 'continuous viewing zones' (CVZs)-the areas of sky which are not occulted by the Earth or the moon during Hubble's orbit. |
Было решено, что цель будет находиться в «непрерывной зоне наблюдения» телескопа «Хаббл» (CVZs) - в области неба, которая не закрывается Землёй или Луной во время движения телескопа по орбите. |
The nebula is part of a much larger star-forming complex-the Hubble Space Telescope was used to capture images of forming stars in 1997. |
Туманность является частью крупного комплекса звездообразования; с помощью телескопа Хаббл в 1997 году были получены снимки образующихся звёзд. |
One of the largest and sharpest pictures from the Hubble telescope: the Whirlpool Galaxy |
Один из самых великих и самых четких снимков телескопа "Хаббл": галактика Водоворот |