| It comes with a new introductory line that looks like an SGML document type declaration, html>, which triggers the standards-compliant rendering mode. | В HTML5 применяется новая вводная строка, которая выглядит как объявление типа документа в SGML, html>, запускающая соответствующий стандартам режим визуализации. |
| There was some disagreement about whether all pages should be in HTML, plain text, or whether all formats should be allowed (e.g., as with Gopher). | Были определённые разногласия по поводу того, какими должны быть страницы - HTML, обычный текст или же должны быть разрешены все форматы (например, Gopher). |
| Please proceed to HTML version of Arthur's story xMinicart Mickus ("style =" "layout = attachToCategories); xCategories ("style ="); xVCategories ("style =");... | Пожалуйста, перейдите на HTML версия рассказа Артура xMinicart Микус ("стиль =" "макета = attachToCategories); xCategories ("стиль ="); xVCategories ("стиль =");... |
| It is standard HTML file, which can be opened by every browser. You may look how your page will be displayed and edit it. | Это обычный HTML файл, Вы можете открыть его в любом броузере и посмотреть, как будет выглядеть Ваша страница, и при желании изменить дизайн по своему усмотрению. |
| For example: An HTML document may be pre-composed by the server before delivery to the client using Server-Side Includes or another server-side application. | Например: Сервер может подготовить документ HTML для клиента заранее, используя Включения на стороне сервера или какой-либо схожий механизм со стороны сервера. |
| The HTML 5 syntax is no longer based on SGML despite the similarity of its markup. | Синтаксис HTML5 больше не базируется на SGML, несмотря на подобие его разметки. |
| On 18 January 2011, the W3C introduced a logo to represent the use of or interest in HTML 5. | 18 января 2011 года W3C ввёл логотип, чтобы представить использование или добавить интерес к HTML5. |
| This sparked a debate in web development circles suggesting that, while HTML 5 provides enhanced functionality, developers must consider the varying browser support of the different parts of the standard as well as other functionality differences between HTML 5 and Flash. | По этому поводу вспыхивали дебаты в кругу веб-разработчиков, причём некоторые намекали, что, хотя HTML5 и обеспечивает расширенную функциональность, разработчики должны принимать во внимание различия браузеров и необходимость поддержки различных частей стандартов, равно как и функциональные различия между HTML5 и Flash. |
| It comes with a new introductory line that looks like an SGML document type declaration, html>, which triggers the standards-compliant rendering mode. | В HTML5 применяется новая вводная строка, которая выглядит как объявление типа документа в SGML, html>, запускающая соответствующий стандартам режим визуализации. |
| Not all of the above technologies are included in the W3C HTML 5 specification, though they are in the WHATWG HTML specification. | Не все выше перечисленные технологии включены в спецификацию ШЗС HTML5, хотя они есть в спецификации WHATWG HTML. |
| Then reinsert the text into the HTML code - automatically. | А затем вводим текст в HTML-код - автоматически. |
| We then subsequently reinsert the HTML code into the translated file and provide you with finished web pages in the target language. | Затем мы вставим HTML-код в переведенный файл и предоставим вам готовые веб-страницы на нужном языке. |
| To embed the roulette into your web page, copy the code below and paste it into the body of your html page. The page and the.swf file must be located in the same directory. | Чтобы установить рулетку, скопируйте приведенный ниже фрагмент разметки и вставьте его в html-код своей страницы (страница и swf-файл должны храниться на сервере в одной папке). |
| Do you have to separate the HTML code from the text, send it to a translator and subsequently manually reinsert into the target language pages? | Вам нужно отделить HTML-код от текста, послать его переводчику и потом вручную ввести переведенный текст в страницу на нужном языке? |
| For the Australian company «World Wide Connections», that offers clients services on development of Web-sites and software, a HTML-code of the main site-pages was designed using HTML, Flash and Javascript technologies. | Для австралийской компании «World Wide Connections», предлагающей своим клиентам услуги по разработке Web-сайтов и заказного программного обеспечения, был разработан дизайн и сверстан HTML-код основных страниц фирменного сайта с использованием технологий HTML, Flash и Javascript. |
| With respect to statistics, the highest number of requests are for small objects (i.e. HTML pages, images, etc.). | Что касается статистики, то самое высокое количество запросов для малых объектов (например, HTML-страницы, изображения, и т.д.). |
| Smartcat supports a variety of input formats, including text documents, presentations, spreadsheets, scanned documents and images (including a paid OCR service), HTML pages, resource files, industry-standard bilingual formats, and others. | Smartcat поддерживает разнообразные входные форматы, включая текстовые документы, презентации, таблицы, отсканированные документы и изображения (предоставляя для последних платный сервис по распознаванию), HTML-страницы, файлы ресурсов, стандартизованные двуязычные форматы и другие. |
| HTML-layout (the result is HTML pages with translation of invisible text, as well). | HTML-вёрстка (результаты - HTML-страницы с переводом также и неотображаемого текста). |
| Perl is used at the time the HTML pages are generated to do, well, whatever you like. | Perl используется во время генерации HTML-страницы, чтобы собрать нужную вам информацию. |
| This has been what the web was founded on, where HTML started. | Так называется скрипт, с которого начинается генерация HTML-страницы. |