We can also use LCScmd utility to validate if the Schema Preparation was done properly, just run the following command and the output will be an html file that can be opened on a web browser. | Мы также можем воспользоваться утилитой LCScmd для проверки того, что процесс подготовки схемы прошел должным образом, для этого просто выполняем следующую команду, результаты которой будут в виде html файла, для его просмотра можно воспользоваться интернет обозревателем. |
I set the events in HTML tags. | Я установил событий в HTML тегов. |
Instead, templates are rendered in plain HTML according to data contained in a scope defined in the model. | Вместо этого, шаблоны отображаются как обычный HTML, наполненный данными, содержащимися в области видимости, определённой в модели. |
CSS Style, written/ pasted directly in an HTML document header (CSS Style of writing combined with the HTML document and placed in the header). | CSS стиль, написанные/ вставили прямо в заголовке документа HTML (CSS стиль написания в сочетании с документом HTML и размещен на заголовок). |
Note: For the FireFox web browser, an extension is available called Firebug, which is useful for browsing a page's HTML source and matching it up with the PHP code used in template overrides. | Примечание: для веб-браузера Firefox, расширение имеющихся называется Firebug, которая полезна для просмотра исходного HTML страницы и сопоставления его с кодом PHP используется в шаблоне замещает. |
The HTML 5 syntax is no longer based on SGML despite the similarity of its markup. | Синтаксис HTML5 больше не базируется на SGML, несмотря на подобие его разметки. |
HTML 5 introduces elements and attributes that reflect typical usage on modern websites. | HTML5 вводит несколько новых элементов и атрибутов, которые отражают типичное использование разметки на современных веб-сайтах. |
On 18 January 2011, the W3C introduced a logo to represent the use of or interest in HTML 5. | 18 января 2011 года W3C ввёл логотип, чтобы представить использование или добавить интерес к HTML5. |
The HTML 5 specification was adopted as the starting point of the work of the new HTML working group of the W3C in 2007. | Спецификация HTML5 была принята в качестве точки начала работы над новым HTML рабочей группой W3C в 2007 году. |
When initially presenting it to the public, the W3C announced the HTML 5 logo as a "general-purpose visual identity for a broad set of open web technologies, including HTML 5, CSS, SVG, WOFF, and others". | Во время первого показа его публике, ШЗС объявил логотип HTML5 как символ «универсальной визуальной идентификации данных для широкого набора открытых Веб-технологий, включая HTML, CSS, SVG, WOFF и другие». |
Then reinsert the text into the HTML code - automatically. | А затем вводим текст в HTML-код - автоматически. |
We then subsequently reinsert the HTML code into the translated file and provide you with finished web pages in the target language. | Затем мы вставим HTML-код в переведенный файл и предоставим вам готовые веб-страницы на нужном языке. |
Do you have to separate the HTML code from the text, send it to a translator and subsequently manually reinsert into the target language pages? | Вам нужно отделить HTML-код от текста, послать его переводчику и потом вручную ввести переведенный текст в страницу на нужном языке? |
For the Australian company «World Wide Connections», that offers clients services on development of Web-sites and software, a HTML-code of the main site-pages was designed using HTML, Flash and Javascript technologies. | Для австралийской компании «World Wide Connections», предлагающей своим клиентам услуги по разработке Web-сайтов и заказного программного обеспечения, был разработан дизайн и сверстан HTML-код основных страниц фирменного сайта с использованием технологий HTML, Flash и Javascript. |
Additional HTML code could also be added to the mashups. | Кроме того, в мэшапы можно было добавлять дополнительный HTML-код. |
Smartcat supports a variety of input formats, including text documents, presentations, spreadsheets, scanned documents and images (including a paid OCR service), HTML pages, resource files, industry-standard bilingual formats, and others. | Smartcat поддерживает разнообразные входные форматы, включая текстовые документы, презентации, таблицы, отсканированные документы и изображения (предоставляя для последних платный сервис по распознаванию), HTML-страницы, файлы ресурсов, стандартизованные двуязычные форматы и другие. |
HTML-layout (the result is HTML pages with translation of invisible text, as well). | HTML-вёрстка (результаты - HTML-страницы с переводом также и неотображаемого текста). |
In December 2004, a large number of Web sites were defaced by the Santy worm, which used vulnerabilities in outdated versions of phpBB2 to overwrite PHP and HTML pages. | В декабре 2004 года большое количество сайтов было взломано червём Santy, который использовал уязвимость устаревших версий phpBB, позволяющую перезаписывать PHP-скрипты и HTML-страницы. |
They are using 23 rack-mounted Xeon-2-servers, 18 of them delivering HTML pages, five offering back-end services like MySQL databases and indexing, assisted by two Solaris machines for mail and backup. | Он использует 23 установленные стойки серверов Xeon-2, 18 из которых предоставляют HTML-страницы, пять серверы баз данных, такие как MySQL и индексация, им помогают две машины Solaris, для почты и резервного копирования. |
This has been what the web was founded on, where HTML started. | Так называется скрипт, с которого начинается генерация HTML-страницы. |