I've never worked in a house where a valet and a housemaid were wed. | Я никогда не работала в доме, где камердинер и горничная были бы женаты. |
The housemaid is laying out coffee spoons with the dinner service. | Горничная кладет чайные ложечки к обеденным приборам |
Turned out the housemaid, who dressed her and rubbed her all over for two years, was a man! | Оказалось, что горничная, кто одевал и мыл ее всю в течении двух лет, была мужчиной! |
She looks like she'd make a wonderful housemaid. | Она выглядит как прирожденная горничная. |
On the contrary, I have a clarity of vision that allows me to resist a housemaid's trap of sentimentality. | Напротив. Я схватываю их на лету, и не отвлекаюсь на ерунду, как сентиментальная горничная! |
The same Major John Andre whom my housemaid Abigail is now set under. | Тот самый майор, у которого теперь работает моя служанка Эбигейл. |
My housemaid asked me to find her family. | Моя служанка просила разыскать её семью. |
That's what I call a self-evident proposition, as the dog's-meat man said, when the housemaid told him he warn't a gentleman. | Это я называю истиной, не требующей доказательств, как заметил продавец собачьего корма, когда служанка, сказала ему что он не джентльмен. |
He also had a housemaid, didn't he? | У него ведь была служанка? |
Sir, the source is the former housemaid of our signal agent in Setauket. | Сэр, это бывшая служанка нашего агента-сигнальщика в Сетокете. |
If not that then owner and housemaid. | Если это не устраивает, то будем хозяйкой и прислугой. |
Sir, Doctor, I spoke to the Fellowes' housemaid. | Сэр, доктор, я поговорил с прислугой Фэллоуза. |
The able men will go to New York and join the war effort, and as for the women, I've already arranged a perfect opportunity for your housemaid. | Подходящие мужчины отправятся в Нью-Йорк и вступят в военные ряды, а что касается женщин, я уже нашел прекрасную возможность для вашей домработницы. |
A Major John Andre sent it for the child of his housemaid, who Major Hewlett remembered is in your care and asked me to bring... | Майор Джон Андре отправил это сыну своей домработницы, который, по словам Хьюлетта, находится под вашей опекой... |
She got her big break when she starred in the James L. Brooks film Spanglish in which she played the bilingual daughter of a housemaid who speaks only Spanish. | Наибольшая известность к ней пришла, когда она снялась в фильме Джеймса Брукса «Испанский английский», в котором сыграла дочь домработницы, знающую испанский язык. |