Not to put pressure on you, but Senator Richards is now a full-on Horseman of War. | Не хочу давить на тебя, но теперь сенатор Ричардс - полноценный Всадник Война. |
The fourth horseman still rides. | Четвертый всадник еще в пути. |
Soon the second Horseman will rise. | Скоро восстанет второй Всадник. |
It's the Horseman and Katrina. | Это всадник и Катрина. |
I'm the new Horseman! | Я - новый всадник! |
Although the night passes without new victims, the next morning seven houses are marked with the sign of the Horseman. | Хотя ночь проходит без жертв, наутро 7 домов оказываются помечены знаком Всадника. |
There's no evidence of the Horseman. | Всадника на них - не увидеть. |
It makes me responsible for your taking on the mantle of the Horseman. | Поэтому я несу ответственность за то, что ты встал на путь Всадника. |
N-No offense, but your most recent vision seems to be more about your personal life than it does about finding any Horseman. | Без обид, но твоё последнее видение больше касается тебя лично, нежели поисков Всадника. |
Finally, on 29 June 2008 it was announced that 25.44% of the Bulgarian voters had chosen the Madara Horseman to be depicted on future euro coins. | 29 июня 2008 года было объявлено, что 25,44 % болгарских избирателей выбрали Мадарского всадника в качестве изображения для будущих болгарских монет. |
He was cut down by the Horseman, a-and brought t-to this very bed. | Был ранен Всадником, и принесен на это самое место. |
You didn't cause Abraham to become the Horseman. | Не твоя вина в том, что Абрахам стал Всадником. |
You did not ask me for mine when you decided to end your life before you knew that Parish could separate you from the Horseman. | Как ты не просил и моего, когда решил покончить жизнью, прежде чем узнал, что Пэриш сможет разделить тебя со Всадником. |
Your becoming the Horseman of War. | Ты стала Всадником войны. |
Your becoming the Horseman of War. | Вы стали Всадником Война. |
You must stop the Horseman from retrieving his skull. | Ты должен помешать всаднику найти свой череп. |
He delivered a message to the Horseman for us before. | Он раньше доставлял Всаднику послание от нас. |
I know what the Horseman's after. | Я знаю. что нужно всаднику. |
Your soul belongs to the Horseman of War, so... as far as I can tell, your being here is a sign of his return. | Твоя душа принадлежит Всаднику войны, так что... насколько я могу судить, твоё появление - это знак его возвращения. |
Deliver this message to the Horseman: | Доставьте это послание Всаднику: |
You must be quite the horseman, Isaac. | Вы, должно быть, хороший наездник, Айзек. |
I hear you're a born horseman. | Я слышал, вы прирожденный наездник. |
Mick is the best horseman in England. | Микки - лучший наездник в Англии. |
You were a natural horseman, Charlie. | Ты тут настоящий наездник, Чарли. |
Isn't my husband a fine horseman? | Разве мой муж не хороший наездник? |
Ray Stewart, by all accounts, was a pretty serious horseman. | Рэй Стюарт, судя по всему, был серьёзным конюхом. |
If Partridge had been a horseman or a cricketer, that would have been different. | Если бы Патридж был конюхом или игроком в крикет, было бы другое дело. |
As a scout, horseman, marksman, scavenger. | Я был лазутчиком, конюхом, стрелком, уборщиком. |
The colony was infected with this plague by the Horseman of Pestilence, also known as Conquest. | Колония поражена чумой одним из всадников, который также известен, как Покоритель. |
I don't know, but if what they're plotting is the sin that breaks the next Horseman's seal... | Не знаю, но если их план связан с тем, что сломает следующую печать Всадников... |
And even without a Horseman, what if the military manages to harness it? | И даже без Всадников, что если военные смогут использовать его? |
And he is my problem, because I am a Witness, and he is one of the Horseman of the Apocalypse, something we have been fighting long before you got here. | И он - моя проблема, потому что я Свидетель, а он - один из Всадников Апокалипсиса, с которыми мы сражались задолго до того, как ты оказалась здесь. |
It's not like we can kill a Horseman. | Мы не можем убить Всадников. |