| The thing is, I'm hopelessly in love with your daughter. |
Суть в том, что я безнадежно влюблен в вашу дочь. |
| A larger question is whether the US is hopelessly divided. |
Гораздо более серьезный вопрос - это безнадежно ли разделена Америка. |
| I look so hopelessly poor. |
Я выгляжу так безнадежно бедно. |
| When the query phrase consisted of dozens of words, the application "froze" hopelessly. |
При использовании в качестве запроса фразы из нескольких десятков слов программа безнадежно вешалась. |
| All these day-to-day troubles, which often make us feel hopelessly vexed, are but a negligible trifle in comparison with the historic significance of the fall of Communism across the world, which was the background of the Czechoslovak November 1989. |
Все эти ежедневные проблемы, которые часто заставляли нас чувствовать себя безнадежно раздосадованными - всего лишь незначительная мелочь по сравнению с исторической значимостью падения коммунизма во всем мире, на фоне которого проходил ноябрь 1989 года в Чехословакии. |