| Come on, Hooch, get in the car. | Давай, Хуч, полезай в машину! |
| Let him go, Hooch! | Отпусти его, Хуч! |
| Hooch, Sacramento is the state capital. | а Хуч, мм... Сакраменто - столица штата. |
| Shouldn't it be person before animal, like Turner and Hooch? | Разве не сначала человек, потом животное, как "Тернер и Хуч"? |
| Come on, Hooch. | Идем, Хуч! Пошли, малыш. |
| You know, a good old home hooch. | Знаешь, старый добрый домашний самогон. |
| The boys get hooch for the pain. | Самогон парням даём вместо наркоза. |
| you, my whiskey, my hooch you've intoxicated me so | "Ты как виски, даже самогон" "Встельку пьян я от тебя" |
| Walking gently, I'll turn into a habit you, my whiskey, my hooch you've intoxicated me so | "Чтобы неслышно ступая, тебя от всех защищать." "Ты, как виски, даже самогон" "Снова встельку пьян я от тебя" |
| The waves become tipsy, and the fish too are drunk you, my whiskey, my hooch you've intoxicated me so | "Даже волны здесь пляшут даже рыбы здесь пьяны." "Ты как виски, даже самогон" "Встельку пьян я от тебя." |
| The guy had the best hooch in Chicago. | У него было лучшее пойло в Чикаго. |
| Tell me who's supplying the hooch, where you're getting it from, and who did that to your face. | Скажи, кто поставляет это пойло, откуда ты его берёшь, и кто сделал это с твоим лицом. |
| And over the next few hundred years, it spread to Arabia, Europe... even Sumatra, like that hooch you got over there. | И в следующие столетия кофе распространилось в Аравию, Европу... даже в Суматру, откуда родом это пойло у тебя на подоконнике. |
| You do remind me a little of Hooch. | Ты действительно напоминаешь мне немного Хуча. |
| You do remind me a little of Hooch. | Да, ты немного смахиваешь на Хуча. |
| You do remind me a little of Hooch. | В тебе есть что-то от Хуча. |
| I can't find Turner and Hooch. | Я не могу найти "Тёрнена и Хуча". |
| You do remind me a little of Hooch. | Ты мне немного напрминаешь Хуча. |
| The guy had the best hooch in Chicago. | У него было лучшее бухло в Чикаго. |
| Or drink any hooch you might not have. | ли пить бухло, которого у теб€, похоже нет. |
| Hooch, blow, girls - not women, girls. | Бухло, ширево, девочки - не женщины, девочки. |
| We hear you're flush with hooch. | Мы слышали у вас бухло потом льет. |
| So, let's go taste some independent hooch! | Поэтому будем пить левое бухло!. |