| No! After you do your homework, you can watch television. | Нет! После того, как ты сделаешь своё домашнее задание, ты можешь посмотреть телевизор. | 
| She is doing her homework now. | Она сейчас делает своё домашнее задание. | 
| Now it's time for you to come inside and do your homework. | Не пора ли пойти домой и сесть за домашнее задание. | 
| I'm going to Grace's house to get away from you, and we're not doing homework. | Я еду домой к Грейс, чтобы быть подальше от тебя, и мы не будем делать домашнее задание. | 
| And do your homework afterwards. | Вам задали домашнее задание? | 
| I don't think you did your homework. | Я Не думаю, что вы сделали свою домашнюю работу. | 
| So your curfew ate his homework? | Так твой комендантский час съел его домашнюю работу? | 
| Just that, if you guys were eating out every night and watching movies and running around the city, when did Oliver have time to do his homework? | Просто если вы ужинали не дома каждый вечер и смотрели фильмы, и колесили по городу, когда Оливер делал домашнюю работу? | 
| Just... Finish your homework. | Просто, закончи свою домашнюю работу. | 
| Did you do your homework? | Ты сделал свою домашнюю работу? | 
| Gossiping, doing homework, being a River Vixen. | Сплетни, домашка, быть одной из Речных Лисиц. | 
| It's really homework for English. | На самом деле это домашка по английскому. | 
| Because it's 9:15 on a school night, and I'm betting that Kendra has algebra homework. | Потому что сейчас 9:15 ночи в школе и я могу поспорить, у Кендры есть домашка по алгебре | 
| What is this homework? | Что это за домашка? | 
| Okay, so, what does this kid's homework have to do with finding Deaton? | Ладно, итак, как эта домашка поможет найти Дитона? | 
| No, because you've got homework, and 'cause your dad's taking over tonight... give me one good reason. | Нет, потому что у тебя есть домашняя работа и потому что твоего отца не будет дома этой ночью... дай мне одну хорошую причину. | 
| I haven't finished my biology homework. | У меня же домашняя работа | 
| (MeP) Some reading is homework. | Некоторое чтение - домашняя работа. | 
| homework before the semester starts? | Домашняя работа до начала семестра? | 
| As in the film, Exline's car was impounded by the Los Angeles Police Department and Abernathy found an 8th grader's homework under the passenger seat. | Так же, как и в фильме, машина была доставлена на стоянку полиции Лос-Анджелеса, и под водительским сиденьем обнаружилась домашняя работа ученика восьмого класса. | 
| Look, Mr. Shue, I don't really feel like doing my Glee homework right now, I just... | Слушайте, Мистер Шу, сейчас не лучшее время для моей домашней работы, я просто... | 
| I realize our juniors are busy with S.A.T.s, so as a rule, I only give two hours of homework a night. | Я осознаю, что наши выпускники заняты с ЕГЭ, поэтому как правило я даю только 2 часа домашней работы на вечер. | 
| Unless that's one of your homework questions, little lady, it's none of your business. | Если этот вопрос не из домашней работы, юная леди, тогда ответ "не твое дело". | 
| You've got a lot of homework? | У тебя много домашней работы? | 
| Since it's the first day of school and we don't really have any homework, can we just read? | Поскольку сегодня первый учебный день, и у нас нет домашней работы, как таковой, может мы просто почитаем? | 
| I promised to help my brother with his homework. | Я обещал помочь брату с домашней работой. | 
| We're done with all my homework. | Мы уже закончили с домашней работой. | 
| Okay, I've done my homework, and here's where we are. | Что ж, со своей домашней работой я справился, и вот, что мы имеем. | 
| Don't you have some homework or something? | Иди займись домашней работой. | 
| Did you finish your homework? | Закончил с домашней работой? | 
| You haven't done your homework. | ты не выучил урок! | 
| Didn't do your homework on this one, Stephen. | Ты не выучил урок, Стивен. | 
| Somebody didn't do their homework last night. | Кое-кто вчера ночью не выучил урок | 
| The next morning, we'll review the homework, then another lecture, homework, lecture, homework. | На следующее утро его проверят, потом новый урок, задание, урок, задание. | 
| "Tell Eric to finish his homework." | Скажите Эрику, чтобы он доделал урок перед тем, как идти знакомиться с учителем. | 
| I can't believe you can think about homework tonight. | Не могу поверить, что ты можешь думать о Домашней работе сегодня. | 
| All right, your homework now. | Хорошо, теперь о вашей домашней работе. | 
| That was not in the homework. | Этого не было в домашней работе. | 
| Your so called homework will have to wait. | Твоей так называемой "домашней работе" придется подождать | 
| And go do her homework. | и приступить к своей домашней работе. | 
| Alex's laptop had every piece of homework she ever did in high school. | В ноутбуке у Алекс есть все домашние работы, которые она когда-либо делала в школе. | 
| Class work and homework, there's no improvement. | Что в классе, что домашние работы, никаких улучшений. | 
| You just want me to stay here so you can steal all of my old homework. | Ты хотел, чтобы я осталась, только чтобы ты мог списать мои домашние работы. | 
| I really hate grading someone's homework, I'm concerned about what you'll grow up to be, so this is specially for you. | Я не люблю оценивать домашние работы, но мне любопытно, что из тебя вырастет, так что это специально для тебя. | 
| Haven't you got homework to mark? | А тебе не нужно проверять домашние работы? | 
| How am I supposed to do my homework? | И как мне, спрашивается, делать уроки? | 
| Her evenings were spent helping with homework. | Вечерами помогает делать уроки. | 
| You don't ask me to do my homework or to be home at a decent hour. | Ты не просишь меня делать уроки или быть дома в приличное время. | 
| And go do her homework. | и идти делать уроки. | 
| You have nothing to do and do your homework. | Тебе не нужно делать ничего, кроме того, чтобы ходить в школу и делать уроки. |