Английский - русский
Перевод слова Homemaking

Перевод homemaking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Домашним хозяйством (примеров 4)
Women engaged in homemaking, child-rearing or other unpaid work may reinforce cultural stereotypes. То обстоятельство, что женщины занимаются домашним хозяйством, воспитанием детей или выполняют другую неоплачиваемую работу, может усилить социально-культурные стереотипы.
In many countries, women are still consigned to homemaking, with men being the sole breadwinners. Во многих странах роль женщины по-прежнему ограничена домашним хозяйством и зарабатывают деньги исключительно мужчины.
Most women remain engaged in a career of homemaking, child-rearing or other unpaid work. Большинство женщин по-прежнему занимаются домашним хозяйством, воспитанием детей и другими неоплачиваемыми видами деятельности.
Only in 1960 were women allowed to begin studying sciences and other academic subjects; before that date their education was limited to homemaking and child care. Только в 1960 году женщинам разрешили изучать естественные науки и другие научные дисциплины; до этого их образование ограничивалось домашним хозяйством и уходом за детьми.
Больше примеров...
Ведение домашнего хозяйства (примеров 4)
Unfortunately, homemaking is not yet included in world economic statistics and no monetary value is placed on such work. К сожалению, ведение домашнего хозяйства пока не входит в мировую экономическую статистику и такой работе не присваивается никакая стоимость в денежном выражении.
To better understand the contribution made by women in all spheres, including homemaking and unpaid voluntary work, a survey on the time use pattern of women and men in the economy was conducted in 2001-02. Для лучшего понимания вклада женщин во все сферы жизни, включая ведение домашнего хозяйства и неоплачиваемую добровольную работу, в 2001 - 2002 годах был проведен обзор моделей времени, затрачиваемого женщинами и мужчинами в процессе экономического развития страны.
According to ECE statistics, over 90 per cent of economically-inactive women cite homemaking as the reason for inactivity. Согласно статистическим данным ЕЭК, более 90% женщин, не относящихся к экономически активному населению, называют ведение домашнего хозяйства основной причиной отказа от экономической активности.
Though not a common attitude, it is perhaps not all that surprising that the full-time homemaking has the romantic allure of an unattainable dream for some women in the region. Вероятно, совершенно не удивителен тот факт, что ведение домашнего хозяйства без необходимости совмещать эту работу с другими обязанностями остается романтической нереализованной мечтой для некоторых женщин региона, хотя и не все женщины разделяют такую позицию.
Больше примеров...
Домоводству (примеров 1)
Больше примеров...
Помощь в ведении домашнего хозяйства (примеров 2)
However, a fee of $5.00 per hour to a maximum of $300 per month, based on a sliding fee schedule for individual and family income, is usually charged for homemaking support services. Вместе с тем за помощь в ведении домашнего хозяйства взимается плата в размере 5 долл. в час (не более 300 долл. в месяц), которая рассчитывается по скользящей шкале в зависимости от размера дохода обслуживаемого лица или семьи.
Home care services include client assessment, case coordination, professional services, personal care and homemaking support services. Обслуживание на дому включает: оценку потребностей лиц, нуждающихся в таком уходе, организацию обслуживания, предоставление профессиональных услуг, медицинский уход и помощь в ведении домашнего хозяйства.
Больше примеров...