| Chilled cucumber, homemade miso, one with mayonnaise | Холодный суп с огурцом, домашний мисо, один с майонезом. |
| We have some homemade lemonade or a soda. | У нас есть домашний лимонад и содовая. |
| Now your homemade hummus will be as authentic as possible. | Теперь твой домашний хумус будет больше похож на настоящий. |
| The rice was good. Homemade, like we eat for Sabbath dinner. | Рис был вкусный, домашний такой, как в Субботнюю трапезу. |
| It's a homemade anti-itch remedy. | Домашний рецепт противочесоточного лекарства. |
| On Halloween night, May dresses in a homemade costume resembling Suzie, and goes to Polly's house. | В ночь на Хэллоуин Мэй одевается в самодельный костюм, напоминающий Сьюзи, и отправляется в дом Полли. |
| So Natalie made a homemade wi-fi jammer. | То есть, Натали соорудила самодельный глушитель сигнала. |
| It's a homemade RF cloning device... tool of choice for this year's technologically discerning car thieves. | Это самодельный прибор для клонирования радиочастоты... лучший выбор для современных угонщиков, которые дружат с технологиями. |
| Homemade from a special fermentation process developed by some of our chemical engineers to maximize efficient inebriation. | Самодельный, специальный процесс брожения, изобретенный одним из наших инженеров химиков с максимальным эффектом опьянения. |
| So you went homemade this year. | Значит в этом году самодельный подарок. |
| McDonald's or homemade? | Из МакДональдса или домашнего приготовления? |
| It's homemade acai berry supplement. | Это добавка из ягод асаи домашнего приготовления. |
| Gaining support and, tired of salad insonsas, launch is now in vegetarian cooking homemade. | Получение поддержки и, устала салата insonsas, Запуск спутника в настоящее время домашнего приготовления вегетарианских. |
| It's a restaurant that specializes in homemade pasta served with cuttlefish ink. | Это ресторан, специализирующийся на пасте домашнего приготовления с чернилами каракатицы. |
| In late 19th- and early 20th-century England, homemade lemon curd was traditionally served with bread or scones at afternoon tea as an alternative to jam, and as a filling for cakes, small pastries, and tarts. | В Англии конца XIX-начала XX веков крем домашнего приготовления традиционно подавался к хлебу или булочкам в качестве альтернативы джему, а также использовался как начинка для выпечки. |