| Your holster's in the wrong position again. | У тебя кобура опять не на месте. |
| Heolstor also meant "hiding-place" and became holster. | Heolstor означало также «тайник» и превратилось в holster («кобура»). |
| Ankle holster, but no gun. | Кобура на лодыжке, но оружия нет. |
| The holster was a gift from my great-uncle honk. | Кобура это подарок от моего дяди Хонка. |
| Particle beam in a wristwatch, snake holster on the leg. | Луч из частиц в наручных часах, кобура со змеёй на ноге. |
| I'm sure if Chris was left-handed, he'd have a lefty holster. | Уверен, что если бы Крис был левшой, то кобура бы у него тоже была слева. |
| You know, I've got Wyatt's original holster up in my apartment. | Ж: Знаете, у меня в спальне, наверху, лежит настоящая кобура Уайетта. |
| I knew because your holster is always behind the night stand, and it's never a faulty relay switch. | Просто твоя кобура всегда за тумбочкой, а реле никогда не сломано. |
| If you're the exterminator, why do you have a gun holster? | Если вы дезинсектор, зачем вам кобура? |
| I could tell that the officer was a brat man because, well, he was out of breath just from walking to my car and he had mustard on his holster. | Я догадался, что офицер любит сосиски, потому что он чуть не задохнулся, пока дошёл до моей машины, и его кобура была заляпана горчицей. |
| Time to let the holster out? | Уже кобура не надевается? - Простите. |
| Should I assume that's a toy gun there, John Wayne, or you got another holster with a concealed permit inside? | Я должен сделать вывод, что это игрушечный револьвер, Джон Уэйн, или у тебя есть ещё одна кобура, в которой разрешение на ношение оружия? |
| METHOD FOR BRINGING A PISTOL INTO A READINESS CONDITION AND A HOLSTER | СПОСОБ ПРИВЕДЕНИЯ ПИСТОЛЕТА В БОЕВУЮ ГОТОВНОСТЬ И КОБУРА |
| I like a certain holster. | Мне нравится определенная кобура. |
| He's wearing an empty shoulder holster. | На нем пустая наплечная кобура. |
| Kyle Ford's holster is empty. | Кобура Кайла Форда пуста. |
| Time to let the holster out? | Уже кобура не надевается? |
| Your holster scratches the paint. | Нет, кобура царапает краску. |
| So what's the holster for? | Тогда зачем тебе эта кобура? |
| The holster for hand small arms relates to device for carrying and bringing hand small arms into a readiness condition by one hand and can be used by law enforcement authorities, intrusion protection structures, in military units etc. | Кобура для ручного стрелкового оружия относится к устройствам для ношения и быстрого приведения ручного стрелкового оружия в полную боевую готовность с использованием одной руки и может быть использовано в правоохранительных органах, охранных структурах, войсковых частях и т. д. |
| Holster, no gun. | Кобура, оружия нет. |
| Here's a beautiful handmade holster I had made in Mexico. | Взгляни, кобура ручной работы из Мексики. |
| Then how do you happen to wear a shoulder holster? | А почему же на тебе была кобура? |
| Where'd you get your holster? | Откуда у тебя такая кобура? Ух ты. |
| Where is the holster? | Где кобура, Герда? |