Английский - русский
Перевод слова Hobby

Перевод hobby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хобби (примеров 791)
I guess I'd say my armor was never a distraction or a hobby. Если бы я собрался закруглиться и все подытожить, то сказал бы, что мой костюм не был развлечением или хобби.
And since pattern recognition is something of a hobby of mine... И так как распознавание схем является чем-то вроде моего хобби...
I think everyone should have a hobby, don't you? Я считаю, что у каждого должно быть хобби, разве нет?
When a woman has to go to the gynecologist, you don't want a doctor who has a hobby. И понимаете, когда женщина идёт к гинекологу, вам не захочется иметь доктора с хобби!
What hobby is that, then? И что это за хобби?
Больше примеров...
Увлечение (примеров 42)
Parents were fond of theater, and this hobby inflicted on their son. Родители увлекались театром, и это увлечение привилось сыну.
Namba worked as a businesswoman for Federal Express in Japan, but her hobby of mountaineering took her all over the world. Намба работала бизнесменом в Federal Express в Японии, но ее увлечение альпинизмом взяло вверх.
Although she was interested in doing more climbing, her family did not have enough money for such an expensive hobby, and Tabei made only a few climbs during her high school years. Занятия альпинизмом сильно ограничивало отсутствие денег в их семье на такое дорогое увлечение, в течение школьных лет Табэи совершила всего несколько подъемов.
Stamp collecting... Now there's a hobby with dividends. Начал собирать марки... такое увлечение хоть прибыль приносит.
But it's already is your interest or hobby. Ну да, да, это твоё увлечение и хобби.
Больше примеров...
Увлекался (примеров 4)
In his third year of middle school he did not know what he wanted to do in the future, nor had a hobby. Во время обучения в третьем классе средней школы не имел никакого представления о своём будущем и ни чем не увлекался.
That was my dad's hobby, too. Мой отец тоже этим увлекался!
What, as a hobby or published? Что, увлекался или публиковался?
It's been a hobby of mine. А я всегда ей увлекался.
Больше примеров...
Любительским (примеров 3)
The number of sports clubs has increased year by year, and so has the absolute number of people active in hobby sports, including women. Количество спортивных клубов из года в год увеличивается, как увеличивается и число людей, в том числе и женщин, активно занимающихся любительским спортом.
For example, in 1998 women made up 25% of people active in hobby sports, in 1999 the figure was 24.4%, and in 2000 already 28.7%. Так, например, в 1998 году среди активно занимающихся любительским спортом женщины составляли 25 процентов, в 1999 году их доля была 24,4 процента, а 2000 году уже 28,7 процента.
Examples are the distinction between subsistence and hobby production for own consumption within the EAA, the rate of turnover of the sample within surveys of farm accounts, and techniques for updating within the household sector accounts. Примером может служить проведение различия между нетоварным и любительским производством для собственного потребления в рамках ЭССХ, ротация выборки в рамках обследований бухгалтерской отчетности хозяйств и методы обновления в рамках счетов сектора домохозяйств.
Больше примеров...
Hobby (примеров 12)
In collaboration with the «Mutual aid» project and «501st Legion» international organization Hobby World publishing house actively participates in charity actions all over the country. В сотрудничестве с проектом «Взаимопомощь» и международной организацией 501st Legion издательство Hobby World активно участвует в благотворительных проектах по всей стране.
Two separate light novels based on Idolmaster: Xenoglossia were published by Fujimi Shobo in 2007 and Hobby Japan in 2008. Другие ранобэ, созданные по мотивам аниме Idolmaster: Xenoglossia были опубликованы издательством Fujimi Shobo в 2007 году и Hobby Japan в 2008 году.
She pictured herself in command of these women, with the same standings as Colonel Oveta Culp Hobby, who was then the director of the Women's Army Auxiliary Corps (WAAC). На фото она среди женщин, таких как Oveta Culp Hobby, которая тогда отвечала за «Женский Вспомогательный Армейский Корпус» (WAAC).
Figures of Joseph in Blassreiter form had been released in August 2008 with other figures of Joseph, Elea and Joseph in his GARM motorcycle were created and released by Mega Hobby with other figures included Gerd in Blassreiter form and Joseph in his upgraded Blassreiter look. В августе 2008 года компанией Mega Hobby были впервые выпущены фигуры с изображением Джозефа в форме блассрейтера, фигуры Элея и Джозефа на мотоцикле GARM, Герда в форме блассрейтера и Джозефа на модернизированном мотоцикле GARM.
The telescope is named for former Texas Lieutenant-Governor Bill Hobby and for Robert E. Eberly, a Penn State benefactor. Телескоп назван в честь вице-губернатора Техаса Билла Хобби (Bill Hobby) и Роберта Эберли (Robert E. Eberly), филантропа из штата Пенсильвания.
Больше примеров...
Ноььу (примеров 9)
Hobby Japan, the publisher of the original light novel series, posted an apology on June 6. Издатель оригинальных ранобэ НоЬЬу Japan 6 июня опубликовал извинения.
On the whole there are more than 200 games in the Hobby World portfolio. Всего в портфолио НоЬЬу World более 400 игр.
On the average Hobby World publishes more than 50 new board games annually. В среднем НоЬЬу World выпускает более 80 новинок в год.
Since that moment the largest publishing houses of Europe, the USA and China started to work closely with Hobby World. С этого момента крупнейшие издательства Европы, США и Китая стали плотно сотрудничать с НоЬЬу World.
Hobby World is the largest publishing house in Russia and Eastern Europe specializing in producing and distributing board games of the following categories: games for children, family games, party games, strategy games, military games, collectible card games. НоЬЬу World («Мир хобби») - крупнейшее российское издательство в сегменте издания и дистрибьюции настольных игр следующих категорий: детские, семейные, игры для вечеринок, стратегические, военные, коллекционно-карточные.
Больше примеров...