I have spent my entire career ridding the world Of people like hobbes. | Я всю жизнь избавлял мир от таких людей, как Хоббс. |
Hobbes seems to enjoy using guns, constantly carrying at least one on his person at all times. | Хоббс любит оружие, постоянно имея как минимум один пистолет при себе. |
John Fierro, this is Kyle Hobbes, Jack Landry... | Джон Фиерро, это Кайл Хоббс, Джек Ландри... |
Yes, I believe it was Hobbes. | Да, думаю это был Хоббс. |
You bark, Hobbes. | Ты лаешь, Хоббс. |
Thomas Hobbes called the resulting central power Leviathan. | Томас Гоббс назвал сложившуюся в результате этого центральную власть Левиафаном. |
Other important figures in political philosophy include Thomas Hobbes and Jean-Jacques Rousseau. | Среди других важных фигур в политической философии были Томас Гоббс и Жан-Жак Руссо. |
Why? Anna's plans for Tyler have accelerated, and like Hobbes said, we have an opportunity we may not get again. | Планы Анны относительно Тайлера ускорились, и как сказал Гоббс, у нас есть возможность и мы больше ее не получим. |
Gutsy move, showing your face in public, Mr. Hobbes. | Смелый ход, показаться на публике, мистер Гоббс |
We must give up the hope of liberty within an ordered society and market and resign ourselves to that interminable war of all against all of which Hobbes spoke. | Мы должны расстаться с надеждой на свободу в правовом обществе и примириться с нескончаемой войной всех против всех, о которой говорил Гоббс. |
Agent Evans, I think I may have a lead on Hobbes. | Агент Эванс, я думаю у меня есть кое-что на Хоббса. |
We go for Parker, we find him, we get a shot at Hobbes. | Начнем искать Паркера, найдем его, и выйдем на Хоббса. |
They're looking for kyle hobbes. | Они ищут Кайла Хоббса. |
HOBBES' ORDERS. DO IT NOW. | Это приказ Хоббса, поживее. |
Alex, listen to Hobbes. | Алекс, слушай Хоббса. |
Philiosophers like Hume and Descartes and Hobbes saw things similarly. | У философов Юма, Декарта и Гоббса были похожие взгляды. |
I'm following up a lead from dale's hard drive- A tip on the location for hobbes. | Я следую за ключом с винчестера Дейла- подсказке о местонахождении Гоббса. |
Indeed, Hobbes' work helped to serve as a basis for the realism theories of international relations, advanced by E. H. Carr and Hans Morgenthau. | В действительности, работы Гоббса послужили основой для теорий реализма международных отношений, выдвинутых Эдуардом Харлетом Карром и Гансом Моргентау. |
As he explains it, modern and postmodern individualism and statism have always been connected of the hip, at least since the advent of Rousseau's thought, if not well before that in the work of Hobbes. | Модернистский и постмодернистский индивидуализм и этатизм всего были неразрывно связаны друг с другом: как минимум с появлением трудов Руссо, если не с работ Томаса Гоббса. |
Hobbes, Locke, and Montesquieu reacted to such horrors as the Thirty-Year War by arguing that religion and politics must be separated in the interest, first and foremost, of ensuring civil peace. | Реакцией Гоббса, Локка и Монтескью на такие ужасы того времени как, например, Тридцатилетняя Война, было заявление о том, что религия и политика должны быть разделены, исходя, прежде всего, из интересов поддержания гражданского мира и спокойствия. |
Since Franklin's planetside, I put a call in to Dr. Hobbes. | Поскольку Франклин отсутствует, я позвоню доктору Хоббсу. |
One day, Gladion found an injured Eevee and brought it to Hobbes. | Однажды, Гладион нашёл раненую Иви и принес её Хоббсу. |
Tell Hobbes I want to talk. | Скажи Хоббсу, что есть разговор. |
Why do you think he called Hobbes? | Зачем, по-твоему, он звонил Хоббсу? |
It is, but it's the only way I can stop Hobbes from going up. | Да, но только так я могу не дать Хоббсу туда подняться |