Английский - русский
Перевод слова Hobbes

Перевод hobbes с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хоббс (примеров 57)
John Fierro, this is Kyle Hobbes, Jack Landry... Джон Фиерро, это Кайл Хоббс, Джек Ландри...
I, Miranda Hobbes, take you, Steve Brady... Я, Миранда Хоббс, беру тебя, Стива Брэди...
Not today, Hobbes. Не сегодня, Хоббс.
He's just scared, Hobbes. Он просто напуган, Хоббс.
Robert Albert Hobbes (Paul Ben-Victor) Robert "Bobby" Hobbes is one of the agents working for the Agency, easily the most experienced and thus their most highly capable asset in the field, right next to Darien's invisibility powers. Роберт Хоббс (Пол Бен-Виктор) Роберт «Бобби» Хоббс - самый опытный и умелый агент Агентства, что делает его таким же незаменимым в полевых условиях, как и невидимость - Дэриана.
Больше примеров...
Гоббс (примеров 20)
The first modern philosopher to articulate a detailed contract theory was Thomas Hobbes (1588-1679). Первым философом, ясно сформулировавшим подробную теорию общественного договора, был Томас Гоббс (1588-1679).
Other important figures in political philosophy include Thomas Hobbes and Jean-Jacques Rousseau. Среди других важных фигур в политической философии были Томас Гоббс и Жан-Жак Руссо.
We must give up the hope of liberty within an ordered society and market and resign ourselves to that interminable war of all against all of which Hobbes spoke. Мы должны расстаться с надеждой на свободу в правовом обществе и примириться с нескончаемой войной всех против всех, о которой говорил Гоббс.
It didn't matter what Thomas Hobbes, who was a local philosopher, said about it, you know, because you weren't going to be talking final causes. Неважно, что Томас Гоббс, местный философ, считал по этому поводу, потому что философские темы не обсуждались.
Political theorists in the West take the religious, ethnic, and wider cultural diversity of their societies as an irreducible fact. This tradition of thought originates in the religious wars of the 16th century and Hobbes has been its earliest and probably most eloquent exponent. Еще Гоббс в свое время поставил вопрос о том, как создать политическое устройство, которое обеспечило бы условия для мирного сосуществования и процветания людей всех вероисповеданий.
Больше примеров...
Хоббса (примеров 15)
I threatened to kill him when he betrayed Roger Hobbes. Я пообещал убить его, когда он предал Роджера Хоббса.
We got here, and Hobbes was gone. Когда мы добрались сюда Хоббса уже не было.
We go for Parker, we find him, we get a shot at Hobbes. Начнем искать Паркера, найдем его, и выйдем на Хоббса.
We've been looking for Hobbes for weeks. Мы несколько недель искали Хоббса.
HOBBES' ORDERS. DO IT NOW. Это приказ Хоббса, поживее.
Больше примеров...
Гоббса (примеров 10)
I'm following up a lead from dale's hard drive- A tip on the location for hobbes. Я следую за ключом с винчестера Дейла- подсказке о местонахождении Гоббса.
Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and Hobbes in the semi final, have been beaten by the odd goal. Германия, разгромившая знаменитую британскую полузащиту, Бентама, Локка и Гоббса в полуфинале, была побеждена случайным голом.
This period also saw the birth of some of the classics of political philosophy, especially Thomas Hobbes' Leviathan, and John Locke's Two Treatises of Government. Этот период так же стал периодом рождения классики политической мысли, в частности, трактат Томаса Гоббса «Левиафан», а также «Два трактата о правлении» Джона Локка.
As he explains it, modern and postmodern individualism and statism have always been connected of the hip, at least since the advent of Rousseau's thought, if not well before that in the work of Hobbes. Модернистский и постмодернистский индивидуализм и этатизм всего были неразрывно связаны друг с другом: как минимум с появлением трудов Руссо, если не с работ Томаса Гоббса.
Hobbes, Locke, and Montesquieu reacted to such horrors as the Thirty-Year War by arguing that religion and politics must be separated in the interest, first and foremost, of ensuring civil peace. Реакцией Гоббса, Локка и Монтескью на такие ужасы того времени как, например, Тридцатилетняя Война, было заявление о том, что религия и политика должны быть разделены, исходя, прежде всего, из интересов поддержания гражданского мира и спокойствия.
Больше примеров...
Хоббсу (примеров 7)
Since Franklin's planetside, I put a call in to Dr. Hobbes. Поскольку Франклин отсутствует, я позвоню доктору Хоббсу.
One day, Gladion found an injured Eevee and brought it to Hobbes. Однажды, Гладион нашёл раненую Иви и принес её Хоббсу.
I wouldn't think Hobbes would like that so much. Я и подумать не могла, что Хоббсу это так понравится.
The Secretary-General notes that the grave events we are witnessing in various regions of the world are more akin to the state of anarchy depicted by Hobbes than to the noble aspirations embodied in the Millennium Declaration. Генеральный секретарь отмечает, что серьезные события в различных районах мира, свидетелями которых мы являемся, больше сродни состоянию анархии по Хоббсу, нежели благородным устремлениям, воплощенным в Декларации тысячелетия.
It is, but it's the only way I can stop Hobbes from going up. Да, но только так я могу не дать Хоббсу туда подняться
Больше примеров...