Английский - русский
Перевод слова Hobbes

Перевод hobbes с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хоббс (примеров 57)
John Fierro, this is Kyle Hobbes, Jack Landry... Джон Фиерро, это Кайл Хоббс, Джек Ландри...
Thomas Hobbes once said that force and fraud are in war the two cardinal virtues. Томас Хоббс однажды сказал, что на войне есть два главных инструмента - сила и обман.
Kyle hobbes escaped the FBI. Кайл Хоббс скрылся от ФБР.
How much longer, Hobbes? Сколько ещё ждать, Хоббс?
We are talking about lives, Hobbes. Мы говорим о жизнях, Хоббс
Больше примеров...
Гоббс (примеров 20)
Hobbes, Locke, Rousseau, Kant. Гоббс, Локк, Руссо, Кант.
Hobbes can make the shot. Гоббс может сделать выстрел.
Hobbes, Locke, Rousseau: Гоббс, Лок, Руссо:
Hobbes was fond of his dram Гоббс нежно любил глоточек,
Halliwell Hobbes (born Herbert Halliwell Hobbes; 16 November 1877 in Stratford-upon-Avon, Warwickshire - 20 February 1962 in Santa Monica, California) was an English actor. Хэлливелл Гоббс (англ. Halliwell Hobbes; 16 ноября 1877, Стратфорд-на-Эйвоне, Уорикшир - 20 февраля 1962 г., Санта-Моника, Калифорния) - английский актёр.
Больше примеров...
Хоббса (примеров 15)
I threatened to kill him when he betrayed Roger Hobbes. Я пообещал убить его, когда он предал Роджера Хоббса.
We got here, and Hobbes was gone. Когда мы добрались сюда Хоббса уже не было.
It's no surprise, considering it's been Mr. Hobbes' mission to destroy the Lombardo family for more than 15 years. Я этому вовсе не удивлена, учитывая, что на протяжении 15 лет миссией мистера Хоббса было уничтожение семьи Ломбардо.
They're looking for kyle hobbes. Они ищут Кайла Хоббса.
This is a nice place... and my T-shirt has a picture of Calvin doing Hobbes. Здесь приличное место а на моей рубашке нарисован Кельвин, трахающий Хоббса.
Больше примеров...
Гоббса (примеров 10)
Philiosophers like Hume and Descartes and Hobbes saw things similarly. У философов Юма, Декарта и Гоббса были похожие взгляды.
Here I would mention just a few famous authors - Montesquieu or Hobbes, for example - who remind us that security is the primary form of freedom. В этой связи я хотел бы упомянуть имена нескольких известных авторов, например, Монтескье и Гоббса, которые напоминают нам о том, что безопасность является первичной формой свободы.
Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and Hobbes in the semi final, have been beaten by the odd goal. Германия, разгромившая знаменитую британскую полузащиту, Бентама, Локка и Гоббса в полуфинале, была побеждена случайным голом.
This period also saw the birth of some of the classics of political philosophy, especially Thomas Hobbes' Leviathan, and John Locke's Two Treatises of Government. Этот период так же стал периодом рождения классики политической мысли, в частности, трактат Томаса Гоббса «Левиафан», а также «Два трактата о правлении» Джона Локка.
As he explains it, modern and postmodern individualism and statism have always been connected of the hip, at least since the advent of Rousseau's thought, if not well before that in the work of Hobbes. Модернистский и постмодернистский индивидуализм и этатизм всего были неразрывно связаны друг с другом: как минимум с появлением трудов Руссо, если не с работ Томаса Гоббса.
Больше примеров...
Хоббсу (примеров 7)
Since Franklin's planetside, I put a call in to Dr. Hobbes. Поскольку Франклин отсутствует, я позвоню доктору Хоббсу.
One day, Gladion found an injured Eevee and brought it to Hobbes. Однажды, Гладион нашёл раненую Иви и принес её Хоббсу.
I wouldn't think Hobbes would like that so much. Я и подумать не могла, что Хоббсу это так понравится.
Why do you think he called Hobbes? Зачем, по-твоему, он звонил Хоббсу?
The Secretary-General notes that the grave events we are witnessing in various regions of the world are more akin to the state of anarchy depicted by Hobbes than to the noble aspirations embodied in the Millennium Declaration. Генеральный секретарь отмечает, что серьезные события в различных районах мира, свидетелями которых мы являемся, больше сродни состоянию анархии по Хоббсу, нежели благородным устремлениям, воплощенным в Декларации тысячелетия.
Больше примеров...