The expedition sailed toward Australia, reaching Hobart, Tasmania in May, but not before two crew members had died from scurvy. | Экспедиция вернулась в Австралию (г. Хобарт) к маю, при этом несколько членов команды погибли от цинги, не добравшись до Тасмании. |
Tell him Rand Hobart knows. | Скажите ему, что Рэнд Хобарт знает. |
Hobart, open your eyes. | Хобарт, открой глаза. |
In May 1804 Collins moved the settlement to Tasmania, establishing Hobart. | В мае 1804 года Коллинз переехал в Тасманию, основав там Хобарт. |
1998 '98 UNESCO Year of the Ocean in the Tasmanian & Southern Ocean context, 30 Sept.-3 Oct. 1998, Hobart. | 1998 год Конференция «Год океана ЮНЕСКО в контексте Тасмании и Южного океана», 30 сентября - 3 октября 1998 года, Хобарт |
And who revealed this to you, Hobart? | И кто открыл тебе это, Хобарт? |
Her name's rebecca hobart, and I'm going to arrange transportation bacto st.Ambrose immediately. | Ее зовут Ребекка Хобарт, и мы перевезем ее обратно в С-Эмброуз немедленно. |
Hobart was killed in a duel in 1698. | Генри Хобарт был убит на дуэли в 1698 году. |
The German-Australian steamer Hobart was seized off Port Phillip Heads near Melbourne on 11 August 1914. | Немецко-австралийский пароход «Хобарт» (англ. Hobart) был захвачен около Мельбурна 11 августа 1914 года. |
Furthermore, the Claimant had provided the wrong name for Osprey's captain, and the names he gave for two of Osprey's crew were found to belong to members of the crew of the Middleton, the ship which had landed Orton at Hobart. | Кроме того, Претендент неправильно назвал имя капитана, а двое членов экипажа, которых упоминал обвиняемый, служили тогда на «Миддлтоне» (англ. Middleton), судне, на котором Ортон прибыл в Хобарт. |
The tournament is held at the Hobart International Tennis Centre. | Его матчи проходят в Международном теннисном центре Хобарта. |
It served as Hobart's main airport until the International Airport opened in 1956. | Он служил главным аэропортом для Хобарта вплоть до 1956 года, когда был открыт нынешний аэропорт. |
He was the son of Sir Miles Hobart, younger son of the first Baronet. | Он был сыном сэра Майлза Хобарта, младшего сына 1-го баронета. |
Clarence City Council (or City of Clarence) is a local government body in Tasmania, and one of the five municipalities that constitutes the Greater Hobart Area. | Кларенский городской совет (или город Кларенс, англ. Clarence) является органом местного самоуправления в Тасмании, и один из пяти муниципалитетов, который входит в агломерацию Хобарта. |
Hobart airport is closed until further notice. | Аэропорт Хобарта временно закрыт. |
She'll be in Hobart, Barb. | Она наверняка в Хобарте, Барб. |
Well... It'd be in Hobart, at Archives. | Ну... оно, наверное, в архиве в Хобарте. |
Tasmania (and Hobart) has four distinct seasons, although storms can bring wintry conditions at any time of year. | В Тасмании (и Хобарте) четыре четко определенных времени года, хотя в любое время года бывает довольно ветрено из-за штормов. |
The best known of these is the Sydney to Hobart Yacht Race, starting on Boxing Day in Sydney and usually arriving at Constitution Dock in Hobart around three to four days later, during the Taste of Tasmania, an annual food and wine festival. | Наибольшую известность получила регата Сидней - Хобарт, начинающаяся в Сиднее в День подарков и финиширующая в Доке Конституции в Хобарте через 3-4 дня, во время проведения ежегодного фестиваля еды и вина Вкус Тасмании. |
To add insult to injury, having swept this species nearly off the table, this animal, when it died of neglect - The keepers didn't let it into the hutch on a cold night in Hobart. | Нам удалось добавить масла в огонь - стереть с лица земли этот вид просто от пренебрежительного отношения - смотрители зоопарка не позволили волку зайти в домик холодной ночью в Хобарте. Животное умерло от переохлаждения. |
I don't think you've met Hobart Showalter, Cornelia's future father-in-law. | Я дмаю, ты не знаком с Хобартом Шоуолтером, будущий свекор Корнелии. |
Regular freight services were conducted between Hobart, Devonport, King Island and Burnie. | Регулярные грузоперевозки осуществляются между Хобартом, Девонпортом, Берни и островом Кинг. |
Don't tell me you dated Benjamin Hobart? | Только не говори мне, что ты встречалась с Бенджамином Хобартом? |
You work with Kenneth Hobart? | Вы работаете с Кеннетом Хобартом? |
He says you're doing some work with him and Alan Hobart at Payne-Whitney. | Он сообщил о Вашей с Аланом Хобартом работе в Пэйн-Уитни. |
So, you called Bill Hobart at the pub. | Итак, вы позвонили Биллу Хобарту в паб. |
You owe Hobart an enormous amount. | Ты немыслимо задолжал Хобарту. |
Sergeant Hobart managed to subdue him. | Сержанту Хобарту удалось скрутить его. |
This was the first armed skirmish fought since the Battle of Goliad, according to historian Hobart Huson, the victory "renewed the morale of the people". | Согласно историку Хобарту Хьюсону (Hobart Huson) победа «вновь подняла дух народа». |
Deputy Mayor of Hobart, Alderman, Ron Christie unsuccessfully asked the NSW government to donate the monorail to Hobart to allow it to be used on a route from the CBD to the northern suburbs. | Заместитель мэра Хобарта Рон Кристи безуспешно просил Правительство подарить монорельс Хобарту, чтобы использовать его по маршруту от центрального делового центра до северных пригородов. |
The idea of a stand mixer was formulated by Herbert Johnston, an engineer working at the Hobart Corporation. | Идея создания стационарного миксера появилась у Герберта Джонстона, инженера, работающего в Hobart Corporation. |
Johnson graduated from Hobart and William Smith with a bachelor of arts degree in art history in 1984. | В 1984 году Джонсон закончила Hobart and William Smith Colleges, получив степень бакалавра по истории искусств. |
This was the first armed skirmish fought since the Battle of Goliad, according to historian Hobart Huson, the victory "renewed the morale of the people". | Согласно историку Хобарту Хьюсону (Hobart Huson) победа «вновь подняла дух народа». |
The company was started in 1919 by The Hobart Corporation to produce stand mixers; the "H-5" was the first model introduced. | Компания была создана в 1919 на базе корпорации Hobart Corporation, чтобы производить стационарные миксеры; первая представленная модель - «H-5». |
John Henry Hobart Ward (June 17, 1823 - July 24, 1903), most commonly referred to as J.H. Hobart Ward, was a career United States Army soldier who fought in the Mexican-American War and served in the New York state militia. | Джон Генри Хобарт Уорд (John Henry Hobart Ward) (17 июня 1823 - 24 июля 1903) - американский военный, обычно упоминаемый как J.H. Hobart Ward, участник мексиканской войны и бригадный генерал армии Союза во время гражданской войны. |