Английский - русский
Перевод слова Hoarse

Перевод hoarse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охрип (примеров 9)
My voice was hoarse so I simply stopped seeing him. Мой голос так охрип, что я перестала видеть его.
The scribe got hoarse, he can't sing. что-то дьяк охрип, плохо поет.
At a ball held by William on 31 January 1887, a guest reported the Crown Prince "was so hoarse that he could hardly say a word." На балу, который Вильгельм устроил 31 января 1887 года один из гостей отметил, что кронпринц «настолько охрип, что едва мог произнести хотя бы одно слово».
I was hoarse for about a week. Я охрип на неделю.
I'm just a little hoarse is all, but I'm fine. Немного голос охрип, а так нормально.
Больше примеров...
Хриплый (примеров 6)
The symptoms of the dead were as follows: breathing difficulty, hoarse voice, dizziness, coughing, tears, snivelling, pain and emesis of blood. Смертельные симптомы выражались в следующем: затрудненное дыхание, хриплый голос, головокружение, кашель, слезы, насморк, боли и кровавая рвота.
They may include a hoarse voice, lesions and scarring on the skin, easily damaged skin with poor wound healing, dry, wrinkly skin, and beading of the papules around the eyelids. Они могут включать в себя хриплый голос, поражение кожи и рубцы на ней, легко повреждающуюся кожу с плохим заживлением, сухую, морщинистую кожу и папулы вокруг век.
My voice is hoarse from a cold. У меня хриплый голос из-за простуды.
The raven himself is hoarse That croaks the fatal entrance of Duncan. Хриплый ворон прокаркал злополучный въезд Дункана.
In an age and culture where light, higher voices were usually favored, she had a slightly deep and hoarse voice, which helped her become a big star in Shanghai. В это время было много певиц с более высокими голосами, и её низкий и хриплый голос, во многом, помог ей стать большой звездой в Шанхае.
Больше примеров...
Хрипоты (примеров 6)
They screamed my name till they were hoarse. Они орали моё имя до хрипоты.
And preferably one I can dress in pink and don't have to yell at till I'm hoarse. И желательно, чтобы его можно было одеть в розовое, и чтобы мне не кричать до хрипоты.
I've been banging and shouting myself hoarse in here! Я стучала и кричала до хрипоты!
Instead of shouting themselves hoarse about sending peacekeepers, Member States must send people who can put an end to the war. Вместо того, чтобы до хрипоты обсуждать вопрос о направлении миротворцев, государства-члены должны направить людей, которые могут положить конец войне.
What have we been shouting ourselves hoarse about for two months? Что мы два месяца до хрипоты спорим?
Больше примеров...
Охрипший (примеров 2)
"Out of the screaming mass, his hoarse voice rises"whimpering in her ear. Из кричащей массы его охрипший голос поднялся, скуля ей в ухо.
The style of voice is between Cranberries' singer Dolores O'Riordan (a little hoarse at times) and Mylène Farmer (rise in acute notes and singing on the breath). Манера исполнения представляет собой нечто среднее между голосом участницы группы The Cranberries Долорес О'Риордан (немного охрипший голос) и Милен Фармер (пение с придыханием).
Больше примеров...
Охрипли (примеров 3)
I don't know how they're not hoarse by now. Не знаю, как они еще не охрипли.
Besides, once we got hoarse from screaming, and you stopped hitting me with your shoe, we calmed down and we figured it out together. Кроме того, после того как мы охрипли от криков, а ты перестала лупить меня ботинком, мы успокоились и решили проблему вместе.
They were all hoarse from shouting. Они охрипли от криков.
Больше примеров...
Охрипшим голосом (примеров 2)
Every night, he comes home exhausted, with his voice too hoarse to talk. Каждый вечер он приходит домой изнурённым, с настолько охрипшим голосом, что не может говорить.
He was suffering from smoke inhalation at the time, so he sounded a little hoarse. Он тогда надышался дымом, и говорил охрипшим голосом.
Больше примеров...