Английский - русский
Перевод слова Hmong

Перевод hmong с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хмонгов (примеров 48)
In implementing the NGPES, the Government is pursuing its policy of developing remote and rugged mountain areas with a view to improving the living conditions of the people of all ethnic groups, including the Hmong. Реализуя НСРЛН, правительство проводит свою политику по развитию удаленных и скалистых горных районов с целью улучшения условий жизни представителей всех этнических групп, включая хмонгов.
Pa Chay Vue, (RPA: Paj Cai Vwj or Puas Cai Vwj), commonly referred to as Pa Chay or Batchai, led the Hmong people in the War of the Insane revolt against French rule in French Indochina from 1918 to 1921. Па Чай, Батчай или Па Чай Вуэ (Paj Cai Vwj, Puas Cai Vue, Batchai) - предводитель хмонгов во время восстания против французских властей во Французском Индокитае с 1918 по 1921 годы, которое получило название Восстание сумасшедшего.
Investigation of violence against Hmong people; conditions of Hmong persons repatriated; and human trafficking. Расследование насилия в отношении народности хмонг; условия жизни репатриированных хмонгов; а также торговли людьми
Representation of the Hmong in senior official posts had increased considerably since 1975, and one of the seven Hmong members of the Central Committee - a woman - had gone on to be President of the National Assembly. С 1975 года значительно увеличилось представительство хмонгов на высоких государственных должностях: одна из семи представителей народности хмонг, являющихся членами Центрального комитета, стала Председателем Национального собрания.
Previously, in 2005, CERD expressed concern at reports of serious acts of violence against the Hmong, in particular allegations that soldiers brutalized and killed a group of five Hmong children on 19 May 2004. Ранее, а именно в 2005 году, КЛРД выразил обеспокоенность в связи с сообщениями о грубых актах насилия против хмонгов, в частности утверждениями о том, что 19 мая 2004 года солдаты применили насилие и убили группу из пяти детей-хмонг.
Больше примеров...
Хмонг (примеров 124)
As for the complaints regarding the situation of the Hmong people, he supported Mr. Avtonomov's statement. ЗЗ. Что касается жалоб, касающихся хмонг, г-н Линдгрен Альвес поддерживает мысль г-на Автономова.
At present, the programmes of national and some local radio and TV stations are also broadcast in non-official national languages, such as Hmong and Khmu languages. В настоящее время национальные и некоторые местные радио- и телестанции осуществляют вещание также на неофициальных языках государства, таких как хмонг и кхму.
Between 2009 and 2011, the Government had used chemical agents in 11 separate attacks on Hmong civilians, including children and older persons. С 2009 по 2011 годы правительство использовало химические вещества в ходе 11 операций против представителей народности хмонг, в том числе детей и стариков.
JS4 noted that in 2013, a surge of political and ethnic violence led to the killing of a number of Hmong civilians by the Laotian security forces. В СП4 указывалось, что в 2013 году было отмечено нарастание политического и этнического насилия, вследствие чего лаосскими силами безопасности были убиты несколько граждан народности хмонг.
Mr. de GOUTTES said that the Committee was concerned about the effects of poverty in rural areas in the Lao People's Democratic Republic, especially on ethnic minorities such as the Hmong. Г-н де ГУТТ отмечает, что Комитет озабочен последствиями бедности в сельских районах Лаосской Народно-Демократической Республики, особенно для таких этнических меньшинств, как хмонг.
Больше примеров...
Хмонги (примеров 32)
No, Hmong isn't a place. Нет, хмонги - это не страна.
As of today several foreign delegations including US Congressmen, US Government and UNHCR officials have visited villages where Hmong returnees are living. Деревни, где живут возвратившиеся хмонги, уже посетил ряд иностранных делегаций, в том числе делегации Конгресса США и правительства США, сотрудники УВКПЧ.
The gangs of bandits included both Hmong and persons from other ethnic groups; they acted indiscriminately - their only concern being to procure money and valuables. В состав таких разбойных банд входили как хмонги, так и представители других этнических групп; они действовали без разбора - единственное, что их волновало, так это завладение деньгами и ценными вещами.
We're Hmong, not "Humong." Мы - хмонги, а не "хумонги".
Nine distinct hill tribes living mainly in the mountains of the northern and upper central regions of Thailand include the Karen, Hmong, Mien, Akha, Lahu, Lisu, Lua, Khmu and Mlabri. Девять различных горных племен живут главным образом в горах северного и верхнего центрального региона Таиланда и включают следующие народы: карены, хмонги, мьены, акха, лахи, лису, луа, кхму и млабри.
Больше примеров...
Хмонгами (примеров 10)
In its follow-up reply, Laos reiterated that there was no conflict between the Government and Hmong, citing that there had been acts of banditry. В своем последующем ответе Лаос еще раз заявил о том, что не существует никакого конфликта между правительством и хмонгами, отметив, что имели место акты бандитизма.
He wished to know what had happened to the internally displaced Hmong and whether they had been able to return to the forests they had previously inhabited. Он желает знать, что случилось с хмонгами, которые были переселены в пределах страны, и удалось ли им вернуться в леса, где они прежде жили.
At the time, both the commander of the Lao armed forces in the province in question and the governor of the province had been Hmong and had collaborated with the authorities in the investigation. В тот период времени и командующий лаосскими вооруженными силами в этой провинции, и губернатор провинции были хмонгами и сотрудничали с властями при проведении расследования.
Although the European journalists arrested while investigating the situation of the Hmong had been freed following an international outcry, the locals who had accompanied them remained in custody, and one - a member of the Hmong community - had been sentenced to death. Хотя европейские журналисты, арестованные в ходе расследования ситуации с хмонгами, в результате бурного протеста международной общественности были освобождены, сопровождавшие их местные жители остаются в тюрьме, а один из них - представитель народности хмонг - был приговорен к смертной казни.
The Commander in Chief of LPA in Xaysomboune Special Zone and the Governor of Xienkhuang Province are both Hmong themselves, and therefore, had there been any such incident as claimed could they have had any pretext for justifying their ignorance? Главнокомандующий ЛНА в Сайсомбунской особой зоне и губернатор провинции Сиангкхуанг сами являются хмонгами, и поэтому если бы произошел какой-либо подобный инцидент, как это утверждается, то могли бы они оправдать свою неосведомленность какой-либо причиной?
Больше примеров...
Хмонга (примеров 4)
Never touch a Hmong person on the head, not even a child. Никогда не трогай хмонга за голову, даже ребенка...
The Lao PDR supports this Recommendation with the understanding, and stresses that the Hmong, like all ethnic groups in the Lao PDR enjoy the protection of the law in the country. Лаосская Народно-Демократическая Республика поддерживает эту рекомендацию при этом понимании и подчеркивает, что хмонга как и все этнические группы в ЛНДР пользуются в стране защитой закона.
The Hmong, like any other ethnic group, have the rights and duties as enshrined in the Constitution and laws and they are part of this harmonized and inclusive Lao society. Как и у всех других этнических групп, у хмонга есть свои права и обязанности, закрепленные в Конституции и в законодательстве, и они являются частью гармоничного и инклюзивного лаосского общества.
Representatives of ethnic groups, including the Hmong hold office at different levels of government. Представители этнических групп, в том числе народности хмонга, работают на различных уровнях в государственном аппарате.
Больше примеров...
Мяо (примеров 1)
Больше примеров...