| and Myra Hindley's whipping boy to make representations on my behalf. |
мальчика на побегушках у Майры Хиндли, подать прошение от моего имени. |
| Hindley was not informed of the decision until 1994, when a Law Lords ruling obliged the Prison Service to inform all life sentence prisoners of the minimum period they must serve in prison before being considered for parole. |
Хиндли не была проинформирована о решении до 1994 года, когда вышел закон Law Lords, обязывающий пенитенциарные службы уведомлять пожизненно заключённых о минимальном сроке до рассмотрения прошения о помиловании. |
| Myra Hindley... alone. |
Майру Хиндли в покое. |
| Myra Hindley was born in Crumpsall on 23 July 1942 and raised in Gorton, then a working-class area of Manchester. |
Майра Хиндли (англ. Муга Hindley) родилась 23 июля 1942 года и выросла в Гортоне - рабочей части Манчестера. |
| Police visited Brady in prison again and told him of Hindley's confession, which at first he refused to believe. |
Полиция сообщила Брэйди о признании Хиндли, чему он сначала не поверил. |