| Shortly thereafter, Himmler created the Kriminalpolizei (Kripo: criminal police) as the umbrella organisation for all criminal investigation agencies in Germany. | Вскоре Гиммлер организовал уголовную полицию (нем. Kriminalpolizei, Kripo), включавшую все германские бюро расследования преступлений. |
| SS-Oberst-Gruppenführer () was (from 1942 to 1945) the highest commissioned rank in the Schutzstaffel (SS), with the exception of Reichsführer-SS, held by SS commander Heinrich Himmler. | Оберстгруппенфюрер (нем. SS-Oberst-Gruppenführer) - высшее звание в СС начиная с апреля 1942 года, за исключением звания рейхсфюрера СС (которое носил Генрих Гиммлер). |
| On 31 December 1931, Himmler introduced the "marriage order", which required SS men wishing to marry to produce family trees proving that both families were of Aryan descent to 1800. | 31 декабря 1931 года Гиммлер ввёл «брачный регламент», который обязывал женящихся членов СС предоставлять семейное древо, которое доказывало принадлежность обеих семей к арийской расе вплоть до 1800 года. |
| Himmler put the blame on Eicke who in turn argued that it had been Helwig who had mixed up the orders, having become confused by a sudden influx of new prisoners at the time. | Гиммлер возложил вину на Эйке, который, в свою очередь, утверждал, что это произошло по вине Хельвига, который, дескать, перепутал приказы из-за большой загрузки, связанной с внезапным наплывом новых заключённых в то время. |
| Himmler is such a pompous clown! | Этот Гиммлер - надутый болван. |
| Hedwig expressed similar sentiments in a letter to Himmler in January. | Хедвиг выражает те же настроения в январском письме Гиммлеру. |
| After the list of six thousand names was compiled, Romani was appointed Spain's ambassador to Germany, enabling him to deliver it personally to Himmler. | После составления списка из шести тысяч имен Романи был назначен послом Испании в Германии, что позволило ему передать список лично Гиммлеру. |
| Bormann, tell Himmler to send all cowards and traitors to the gallows! | Передайте Гиммлеру: всех трусов, пораженцев, изменников - на виселицу! |
| By January 1945, 64% of the 14,500 rings made had been returned to Himmler after the deaths of the "holders". | К январю 1945 года 64 % из 14500 колец были возвращены Гиммлеру. |
| The British were convinced they were dealing with a Himmler trick, perhaps an attempt to broker a peace deal without the Soviet Union. | Британцы были убеждены, что имеют дело с обманом, свойственным Гиммлеру, возможно, с попыткой выступить посредником в процессе мирных переговоров без участия Советского Союза. |
| Because that scene was directed by Judge Himmler. | Потому что вся мизансцена срежиссирована судьей Гиммлером! |
| Heydrich drew up a set of proposals and Himmler sent him to meet with Frick. | Гейдрих сформулировал несколько предложений, после чего был направлен Гиммлером на встречу с оппонентом. |
| He sent Göring to Berlin on 29 June, to meet with Himmler and Heydrich to plan the action. | 29 июня он направил Геринга в Берлин, где тот должен был спланировать операцию вместе с Гиммлером и Гейдрихом. |
| Say the text of the telegram which you'll send, if the talks between Himmler and Dulles have already started? | Повторите текст телеграммы, если переговоры между Гиммлером и Даллесом начались. |
| If the Western allies agree to deal with Himmler, I will need the recording of their conversation. | Если западные союзники согласятся иметь дело с Гиммлером, тогда мне будет необходима запись их беседы. |
| Tell him to do everything necessary to ensure Himmler receives just punishment. | Пусть сделает всё, что в его силах, чтобы Гиммлера настигло возмездие. |
| Darré was a firm believer in the superiority of the Nordic race, and his philosophy was a major influence on Himmler. | Дарре стойко верил в превосходство нордической расы, и его философия существенно повлияла на Гиммлера. |
| However, in case you wish to talk with us on Himmler's behalf, these talks will break up without having started. | Если же вы, тем не менее, захотите говорить с нами от имени Гиммлера, то переговоры прервутся, не начавшись. |
| Himmler's title of Reichsführer-SS became the highest formal SS rank, equivalent to a field marshal in the army. | Звание Гиммлера - рейхсфюрер СС - стало высшим из возможных и по существу приравнивалось к званию фельдмаршала армии. |
| He wrote a letter on 6 May-two days before the German Instrument of Surrender-formally dismissing Himmler from all his posts. | 6 мая, за два дня до подписания акта о капитуляции, он подписал указ об увольнении Гиммлера со всех постов. |