| Shortly thereafter, Himmler created the Kriminalpolizei (Kripo: criminal police) as the umbrella organisation for all criminal investigation agencies in Germany. | Вскоре Гиммлер организовал уголовную полицию (нем. Kriminalpolizei, Kripo), включавшую все германские бюро расследования преступлений. |
| Himmler, who will be negotiating with Dulles? | Гиммлер. Кто будет вести переговоры с Даллесом? |
| It's good dear Himmler. | Мой Фюрер... Славно, мой милый Гиммлер. |
| "Judge Himmler" to you! | Для вас - судья Гиммлер! |
| Around this time, Himmler joined the Artaman League, a Völkisch youth group. | Примерно тогда Гиммлер присоединился к «Артаманской лиге» - молодой группе в составе Народного движения (Фёлькише). |
| Hedwig and Margarete both remained loyal to Himmler. | И Хедвиг, и Маргарет были верны Гиммлеру. |
| The head of Waffen-SS recruitment, SS-Obergruppenführer Gottlob Berger, reported to Himmler that the Albanians"... were quite sad about leaving." | Руководитель военного комиссариата Ваффен-СС обергруппенфюрер Готтлоб Бергер докладывал Гиммлеру, что албанцы были весьма недовольны отъездом в Косово. |
| Himmler was unable to devise any viable plans for completion of his military objectives. | Гиммлеру не удавалось построить жизнеспособных планов ведения войны. |
| The British were convinced they were dealing with a Himmler trick, perhaps an attempt to broker a peace deal without the Soviet Union. | Британцы были убеждены, что имеют дело с обманом, свойственным Гиммлеру, возможно, с попыткой выступить посредником в процессе мирных переговоров без участия Советского Союза. |
| It will be possible to carry it out, if I inform Himmler about some information received from you. | Считаю, что оно может быть выполнено, если я сообщу часть полученных от вас данных Гиммлеру. |
| Because that scene was directed by Judge Himmler. | Потому что вся мизансцена срежиссирована судьей Гиммлером! |
| I spoke in Himmler, on the telephone. | Я говорил с Гиммлером. |
| He sent Göring to Berlin on 29 June, to meet with Himmler and Heydrich to plan the action. | 29 июня он направил Геринга в Берлин, где тот должен был спланировать операцию вместе с Гиммлером и Гейдрихом. |
| Starting on October 10, 1942, Himmler's troops deported 10,623 Ukrainians from the area in cattle cars before bringing in trains of ethnic Germans (volksdeutsche) from northern Ukraine. | С 10 октября 1942 года войска CC, возглавляемые Гиммлером, депортировали 10623 украинцев в вагонах для скота перед перемещением этнических немцев (фольксдойче) из северной Украины. |
| If the Western allies agree to deal with Himmler, I will need the recording of their conversation. | Если западные союзники согласятся иметь дело с Гиммлером, тогда мне будет необходима запись их беседы. |
| It is part of the personal collection of Heinrich Himmler. | Предмет из личной коллекции Генриха Гиммлера. |
| In March 1933, Reich Governor of Bavaria Franz Ritter von Epp appointed Himmler chief of the Munich Police. | В марте 1933 года Имперский комиссар Баварии Франц фон Эпп назначил Гиммлера руководителем мюнхенской полиции. |
| You will explain to them that this man of Himmler's can't desire peace. | Вы объясните ему, что этот человек Гиммлера не может хотеть мира. |
| They are carried on by Himmler's personal representative, Karl Wolf, and the representative of American intelligence, | Ведет их личный представитель Гиммлера Карл Вольф с доверенным представителем американской разведки Даллесом. |
| Himmler estimated Aryanization of the region would take twenty years, first expelling all the undesirable populations, then re-distributing the territory to appropriate Aryan populations. | По оценкам Гиммлера, «ариизация» региона должна была происходить постепенно в течение 20 лет; сначала предполагалось депортировать местное население, затем перераспределить территории для поселения «арийской расы». |