Himmler said he'd let no one bring anyone a birthday cake. | Гиммлер сказал, что никаких праздничных тортов не разрешается. |
In 1942, SS-chief Heinrich Himmler initiated "Operation Reinhardt". | В 1942м году рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер инициировал "операцию Рейнхард" |
Himmler, who will be negotiating with Dulles? | Гиммлер. Кто будет вести переговоры с Даллесом? |
Himmler, of all people. | Из них всех именно Гиммлер! |
Himmler brought in 3,000-4,000 Kriegsmarine (German navy) personnel from Greece to make up the numbers, but this had little effect on the division's fighting ability. | Для поддержания численности Гиммлер отозвал из Греции от З до 4 тысяч моряков кригсмарине, однако это пополнение не смогло заметно повысить боеспособность дивизии. |
In that folder there was his letter to Himmler. | В этой папке лежало его письмо к Гиммлеру. |
Lieutenant, I'm sure you remember that you can answer all questions, related to this mission, only to Reichsfuhrer Himmler, personally. | Я уверен, вы не забыли, что отвечать на вопросы, касающиеся этой операции, вы можете лишь рейхсфюреру Гиммлеру лично? |
Still it wasn't enough for Himmler. | Но Гиммлеру этого было недостаточно |
Still it wasn't enough for Himmler. | Но Гиммлеру этого было мало. |
The British were convinced they were dealing with a Himmler trick, perhaps an attempt to broker a peace deal without the Soviet Union. | Британцы были убеждены, что имеют дело с обманом, свойственным Гиммлеру, возможно, с попыткой выступить посредником в процессе мирных переговоров без участия Советского Союза. |
She developed a close friendship with Hermann Göring, and Heinrich Himmler declared her an "honorary Aryan". | У неё сложились тесные отношения с Германом Герингом и Генрихом Гиммлером, который объявил её «почетным арийцем». |
In April, Norbert Masur of the Swedish Section of the WJC secretly met with Himmler at Harzfeld, around 70 kilometers north of Berlin. | В апреле Норберт Мазур из шведского отделения ВЕК тайно встретился с Гиммлером в Гарцфельде, примерно в 70 километрах к северу от Берлина. |
Because that scene was directed by Judge Himmler. | Потому что вся мизансцена срежиссирована судьей Гиммлером! |
He collaborated with Himmler. | Он был заодно с Гиммлером. |
Starting on October 10, 1942, Himmler's troops deported 10,623 Ukrainians from the area in cattle cars before bringing in trains of ethnic Germans (volksdeutsche) from northern Ukraine. | С 10 октября 1942 года войска CC, возглавляемые Гиммлером, депортировали 10623 украинцев в вагонах для скота перед перемещением этнических немцев (фольксдойче) из северной Украины. |
It was like having a tap on Himmler's intercom. | Это походило на наличие кран интерком Гиммлера. |
By special order of Heinrich Himmler in 1938, Bormann was granted SS number 555 to reflect his Alter Kämpfer (Old Fighter) status. | В 1938 году указом Гиммлера в знак принадлежности к старым бойцам Борману был присвоен номер билета 555. |
Peter Longerich observes that Himmler's ability to consolidate his ever-increasing powers and responsibilities into a coherent system under the auspices of the SS led him to become one of the most powerful men in the Third Reich. | Биограф Петер Лонгерих отмечает, что способность Гиммлера увязать всё возраставшие власть и ответственность в стройную систему сделала его одним из сильнейших людей в Третьем рейхе. |
To protect himmler and to get him to a secure location. | Приоритетом будет защитить Гиммлера и доставить его в безопасное место |
Bernadotte asked Himmler to put his proposal in writing, and Himmler obliged. | Бернадот попросил Гиммлера закрепить сообщение в письменной форме, и тот подчинился. |