| The aircraft was stormed and the hijacker was arrested. | Самолет был штурмован полицией, и угонщик был арестован. |
| We have a possible hijacker on that flight. | У нас возможный угонщик на этом рейсе. |
| And Erica Chan is our hijacker. | А Эрика Чен - наш угонщик. |
| Any act of violence against any passenger or crew member is punishable with the same punishment with which the hijacker would have been punishable under any law for the time being in force in India if such act had been committed in India. | Любой акт насилия в отношении любого пассажира или члена экипажа влечет за собой такое же наказание, каким был бы наказан угонщик в соответствии с любым законом, действовавшим в этот момент в Индии, если бы такое деяние было совершено на территории Индии. |
| The hijacker was arrested in Havana. | Угонщик был арестован на Кубе. |
| The hijacker killed the captain before he was subdued; the aircraft landed safely. | Террорист убил пилота прежде, чем был обезврежен; самолет приземлился благополучно. |
| The aircraft landed at an Israeli military base, where the hijacker surrendered. | Самолёт сел на израильской военной базе, где террорист сдался. |
| The hijacker was armed with a grenade and attempted to hold hostage the occupants of the plane that carried members of the African National Congress. | Террорист был вооружен гранатой и пытался взять в заложники пассажиров самолета, среди которых были члены Африканского Национального Конгресса. |
| The hijacker will be detained for questioning in Israel. | Террорист будет задержан в Израиле для допроса. |
| The hijacker, a passenger named David Robinson, intended to fly the aircraft into the Walls of Jerusalem National Park, located in central Tasmania. | Террорист Дэвид Робинсон потребовал, чтобы самолёт изменил курс на Национальный парк «Стены Иерусалима» в центральной Тасмании. |
| If the hijacker called himself dan cooper, Where did "d.B" come from? Press. | Если похититель называет себя Дэн Купер, откуда взялось это Д. |
| After collecting the money, the hijacker travelled to Mexico on 24 September, accompanied by two officials from our Embassy in Honduras. | Получив деньги, похититель в сопровождении двух должностных лиц из нашего посольства в Гондурасе отправился 24 сентября в Мексику. |
| The plane landed and the Royal Canadian Mounted Police took the hijacker into custody. | Самолёт приземлился, и королевская канадская конная полиция взяла захватчика под стражу. |
| The flight attendants and passengers successfully subdued and restrained the hijacker, and the aircraft returned to Melbourne. | Стюардессы и пассажиры обезвредили захватчика, самолёт вернулся в Мельбурн. |