Pride... the fourth hijacker is in custody, and I found the explosives, but no sign of the detonator. | Прайд... четвёртый угонщик задержан, я нашла взрывчатку, но детонатора не видно. |
We have a possible hijacker on that flight. | У нас возможный угонщик на этом рейсе. |
And Erica Chan is our hijacker. | А Эрика Чен - наш угонщик. |
The plane continued to Helsinki, where 34 of the 44 passengers were released before returning to Oulu where the hijacker received a large ransom from Finnair. | В Хельсинки 34 пассажира были освобождены, а затем самолет вернулся в Оулу, где угонщик получил выкуп от Finnair. |
Drac, the hijacker's in the cockpit. | Драк, угонщик в кабине. |
The aircraft landed at an Israeli military base, where the hijacker surrendered. | Самолёт сел на израильской военной базе, где террорист сдался. |
The hijacker was armed with a grenade and attempted to hold hostage the occupants of the plane that carried members of the African National Congress. | Террорист был вооружен гранатой и пытался взять в заложники пассажиров самолета, среди которых были члены Африканского Национального Конгресса. |
The hijacker will be detained for questioning in Israel. | Террорист будет задержан в Израиле для допроса. |
The hijacker, a passenger named David Robinson, intended to fly the aircraft into the Walls of Jerusalem National Park, located in central Tasmania. | Террорист Дэвид Робинсон потребовал, чтобы самолёт изменил курс на Национальный парк «Стены Иерусалима» в центральной Тасмании. |
The Sudan's cooperative approach had been demonstrated by its surrender to France of the terrorist "Carlos" and to Ethiopia of a hijacker it sought. | Готовность Судана к сотрудничеству нашла свое проявление в том, что Франции был выдан террорист "Карлос", а Эфиопии - разыскивавшийся там угонщик самолета. |
If the hijacker called himself dan cooper, Where did "d.B" come from? Press. | Если похититель называет себя Дэн Купер, откуда взялось это Д. |
After collecting the money, the hijacker travelled to Mexico on 24 September, accompanied by two officials from our Embassy in Honduras. | Получив деньги, похититель в сопровождении двух должностных лиц из нашего посольства в Гондурасе отправился 24 сентября в Мексику. |
The plane landed and the Royal Canadian Mounted Police took the hijacker into custody. | Самолёт приземлился, и королевская канадская конная полиция взяла захватчика под стражу. |
The flight attendants and passengers successfully subdued and restrained the hijacker, and the aircraft returned to Melbourne. | Стюардессы и пассажиры обезвредили захватчика, самолёт вернулся в Мельбурн. |