The Higgs Field may solve the problem of missing mass in the Standard Model but the only trouble is we haven't been able to detect it yet. | Поле Хиггса может решить проблему недостающей массы в Стандартной модели но проблема состоит в том, что до сих не смогли обнаружить его. |
The Higgs field gives mass to the fundamental particles that we're made from. | Поле Хиггса придаёт массу фундаментальным частицам, из которых мы сделаны. |
If the Higgs field were only a few times more intense, we would see atoms shrinking, neutrons decaying inside atomic nuclei, nuclei disintegrating, and hydrogen would be the only possible chemical element in the universe. | Если поле Хиггса было бы лишь в несколько раз плотнее, мы могли бы увидеть сокращение атомов, распад нейтронов внутри атомного ядра, дробление ядра, а водород мог бы стать единственно возможным химическим элементом во Вселенной. |
And in this context, you can only talk about the probability of finding a certain value of the Higgs mass. | В этом контексте вы можете говорить только о возможности найти определённое значение массы Хиггса. |
The main purpose of the Large Hadron Collider is to see this Higgs particle, and we're almost certain it will. | Основной задачей большого адронного коллайдера является обнаружение бозона Хиггса, и мы почти уверены, что он его обнаружит. |
Miss Higgs, maybe we should talk in the other room. | Мисс Хиггс, мы можем поговорить в другой комнате? |
Did you see Elizabeth Higgs at any point on Saturday night? | Ты видел Элизабет Хиггс в субботу вечером? |
At trial, the case for the prosecution was that Mr. Higgs, an American businessman travelling in a Honda motor car, stopped at a road junction to ask for directions at about 5 p.m. on 18 October 1992. | На суде версия обвинения состояла в том, что г-н Хиггс, американский бизнесмен, путешествовавший в автомобиле "хонда", в 5 часов вечера 18 октября 1992 года остановился на перекрестке, чтобы спросить дорогу. |
I liked Matilda Higgs well enough. | Мне вполне нравилась Матильда Хиггс. |
Focusing on the failure of the Goldstone theorem for gauge fields, Higgs reached essentially the same result. | Основываясь на неприменимости теоремы Голдстоуна по отношению к калибровочным полям, Хиггс пришёл к тому же результату. |
Although the Higgs discovery may help us to understand the source of elementary particles' mass (including its own), nature has surprised us in two further respects. | Хотя обнаружение бозона может помочь нам понять источник массы элементарных частиц (в том числе собственных), природа удивила нас еще в двух направлениях. |
And if anything fails, it'll be a major setback in the search for the Higgs. | Если какая-нибудь часть сломается, это будет серьёзная задержка в поиске бозона Хиггса. |
Perhaps what's most striking about the search for the Higgs is where it may take us. | Но что волнует больше всего, это то, к чему открытие бозона Хиггса может привести нас. |
The main purpose of the Large Hadron Collider is to see this Higgs particle, and we're almost certain it will. | Основной задачей большого адронного коллайдера является обнаружение бозона Хиггса, и мы почти уверены, что он его обнаружит. |
The main purpose of the Large Hadron Collider is to see this Higgs particle, and we're almost certain it will. | Основной задачей большого адронного коллайдера является обнаружение бозона Хиггса, и мы почти уверены, что он его обнаружит. |