And in this context, you can only talk about the probability of finding a certain value of the Higgs mass. | В этом контексте вы можете говорить только о возможности найти определённое значение массы Хиггса. |
In particular, the Higgs field helps explain why it's so weak. | Поле Хиггса помогает объяснить, почему оно такое слабое. |
The reason most of us are only familiar with electric charge and not both of these is because of the Higgs particle. | Из-за бозона Хиггса большинство из нас знает о существовании исключительно электрического заряда. |
So armed with this information from the LHC, together with some colleagues here at CERN, we computed the probability that our universe could quantum tunnel into the ultra-dense Higgs state, and we found a very intriguing result. | Вооружившись этой информацией из Большого адронного коллайдера, вместе с некоторыми коллегами в ЦЕРНе мы вычислили вероятность, что наша Вселенная может квантово туннеллировать в сверхплотное состояние Хиггса, и мы сделали весьма захватывающее открытие. |
So armed with this information from the LHC, together with some colleagues here at CERN, we computed the probability that our universe could quantum tunnel into the ultra-dense Higgs state, and we found a very intriguing result. | Вооружившись этой информацией из Большого адронного коллайдера, вместе с некоторыми коллегами в ЦЕРНе мы вычислили вероятность, что наша Вселенная может квантово туннеллировать в сверхплотное состояние Хиггса, и мы сделали весьма захватывающее открытие. |
Why do you think they're in there talking to Miss Higgs? | Ты думаешь почему они там разговаривают с мисс Хиггс? |
You think I have some sort of salacious interest in Miss Higgs? | Думаете, у меня какие-то низменные интересы в отношении мисс Хиггс? |
Mr. Higgs, as much as I cherish all this time we spend together, is there some driving point you want to make? | Мистер Хиггс, поскольку я ценю все то время, что мы проводим вместе, к чему вы ведёте? |
No, Mr. Higgs. | Нет, мистер Хиггс. |
And what was so gorgeous about this discovery was 50 years ago Peter Higgs and his team considered one of the deepest of all questions: How is it that the things that make us up have no mass? | Это открытие было особенно великолепно тем, что 50 лет назад Питер Хиггс и его команда рассматривали один из самых серьёзных вопросов: Как получается, что то, из чего мы состоим, не имеет массы? |
And if anything fails, it'll be a major setback in the search for the Higgs. | Если какая-нибудь часть сломается, это будет серьёзная задержка в поиске бозона Хиггса. |
It has given us quantum chromodynamics, which resolves the central problem of nuclear physics, as well as predicting the Higgs particle and much else. | Это дало нам квантовую хромодинамику, которая решает центральную проблему ядерной физики, а также прогнозирование бозона Хиггса и многое другое. |
Perhaps what's most striking about the search for the Higgs is where it may take us. | Но что волнует больше всего, это то, к чему открытие бозона Хиггса может привести нас. |
This is the time of the Higgs. | Это время бозона Хиггса. |
The main purpose of the Large Hadron Collider is to see this Higgs particle, and we're almost certain it will. | Основной задачей большого адронного коллайдера является обнаружение бозона Хиггса, и мы почти уверены, что он его обнаружит. |