| And in this context, you can only talk about the probability of finding a certain value of the Higgs mass. | В этом контексте вы можете говорить только о возможности найти определённое значение массы Хиггса. |
| And today, even if we manage to recreate the Higgs, it'll disappear... before we can see it. | А сейчас, даже если мы сможем воссоздать бозон Хиггса, он исчезнет до того как мы успеем его увидеть. |
| But 17 is not a Higgs prime because the square of the product of the smaller primes is 901800900, which leaves a remainder of 4 when divided by 16. | Однако число 17 не является простым Хиггса, поскольку квадрат произведения меньших чисел Хиггса равен 901800900, и при делении его на 16 получим остаток 4. |
| You can deploy them around town until we figure out how to fix the higgs field. | Вы можете расставить их вокруг города до тех пора, пока мы не выясним, как починить поле Хиггса. |
| I tried creating a photon box where the Higgs field was altered. | Я пыталась создать фотоновый контейнер, где механизм Хиггса был изменён. |
| I don't see Elizabeth Higgs name down here. | Я не вижу здесь имени Элизабет Хиггс. |
| Do you mind if I ask you a few more questions about Elizabeth Higgs? | Вы не против ответить мне ещё на пару вопросов об Элизабет Хиггс? |
| At trial, the case for the prosecution was that Mr. Higgs, an American businessman travelling in a Honda motor car, stopped at a road junction to ask for directions at about 5 p.m. on 18 October 1992. | На суде версия обвинения состояла в том, что г-н Хиггс, американский бизнесмен, путешествовавший в автомобиле "хонда", в 5 часов вечера 18 октября 1992 года остановился на перекрестке, чтобы спросить дорогу. |
| Mr. Higgs, as much as I cherish all this time we spend together, is there some driving point you want to make? | Мистер Хиггс, поскольку я ценю все то время, что мы проводим вместе, к чему вы ведёте? |
| I liked Matilda Higgs well enough. | Мне вполне нравилась Матильда Хиггс. |
| Although the Higgs discovery may help us to understand the source of elementary particles' mass (including its own), nature has surprised us in two further respects. | Хотя обнаружение бозона может помочь нам понять источник массы элементарных частиц (в том числе собственных), природа удивила нас еще в двух направлениях. |
| It has given us quantum chromodynamics, which resolves the central problem of nuclear physics, as well as predicting the Higgs particle and much else. | Это дало нам квантовую хромодинамику, которая решает центральную проблему ядерной физики, а также прогнозирование бозона Хиггса и многое другое. |
| The reason most of us are only familiar with electric charge and not both of these is because of the Higgs particle. | Из-за бозона Хиггса большинство из нас знает о существовании исключительно электрического заряда. |
| The main purpose of the Large Hadron Collider is to see this Higgs particle, and we're almost certain it will. | Основной задачей большого адронного коллайдера является обнаружение бозона Хиггса, и мы почти уверены, что он его обнаружит. |
| The reason most of us are only familiar with electric charge and not both of these is because of the Higgs particle. | Из-за бозона Хиггса большинство из нас знает о существовании исключительно электрического заряда. |