Английский - русский
Перевод слова Hideous

Перевод hideous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 34)
I am a hideous triumph of form and function. Я - отвратительный триумф формы и функциональности.
When did you conceive of your hideous plan of June 3rd? Когда вы замыслили свой отвратительный план З июня?
Okay, so he's finally chosen some flowers, which are hideous and tacky and mostly carnations, but there's not really much selection around here. Так, он наконец-то выбрал букет, который, кстати, отвратительный, липкий и в основном состоит из гвоздик, но тут и выбора-то особого нет.
What is that hideous smell? Что это за отвратительный запах?
What sort of hideous mosalleem is this? Что за отвратительный музей?
Больше примеров...
Ужасный (примеров 20)
It's like some hideous nightmare. Это какой-то ужасный сон!
Which is now your hideous top. Который теперь твой ужасный топ.
That wig is hideous. Этот парик просто ужасный.
All there was was Maine lobster which they thought was hideous. Там повсюду омары, деликатес, ужасный на вкус.
Might not have remembered it were it not for that hideous aquamarine hue. Я бы мог его не запомнить, если бы не ужасный оттенок аквамарина.
Больше примеров...
Страшная (примеров 11)
That hideous woman still gives me nightmares. А эта страшная женщина до сих пор является ко мне в кошмарах.
What if she's... fat and hideous? А если она толстая и страшная?
And still, the hideous truth is you are the closest thing I have to a friend. И все-таки, страшная правда в том что ты ближайший, кого я могу считать другом.
If you give her a beauty treatment, it's, "What am I, hideous?" Подаришь косметику, спросит "Я что, страшная?"
In relative Earth date 2,250, there's a hideous war against some reptile people called the Foamasi. В 2250 году по земному летоисчислению там началась страшная война против людей-ящериц Фоамази.
Больше примеров...
Безобразный (примеров 4)
I much prefer English to your hideous French, Я больше предпочитаю английский, чем ваш безобразный французский,
And even though the color was pretty hideous, I did love the car, И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил эту машину.
What sort of hideous mausoleum is this? Что это за безобразный мавзолей?
And even though the color was pretty hideous, I did lovethe car, and it really cemented my love affair with cars that'scontinued on to this day. И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил этумашину. Она укрепила мою любовь к автомобилям еще больше, котораяне угасает по сей день.
Больше примеров...