Английский - русский
Перевод слова Hideous

Перевод hideous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 34)
It's a difficult thing, realizing your entire life is some hideous fiction. Это трудная вещь, понимая всю свою жизнь некоторые отвратительный вымысел.
I spent months knitting that hideous sweater. Я потратил месяцы, пока вязал этот отвратительный свитер!
What an awful, hideous thing. Какой ужасный, отвратительный случай.
There was a hideous smell. Там был отвратительный запах.
Yes, and I'm hideous. Да, а я отвратительный.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 20)
I must apologize for the hideous china. Я должен извиниться за этот ужасный сервиз.
What hideous sin have you committed lately? Что за ужасный грех ты совершила?
Did you pack that hideous bath mat that your mom made for you? Ты упаковала тот ужасный коврик для ванной, который сделала твоя мама?
I need to undo my redo of your office, so... I'm returning your accent wall back to its hideous burnt orange. Нужно отменить мой ремонт твоего офиса так что я перекрашу ту стену обратно в тот ужасный оранжевый цвет.
Might not have remembered it were it not for that hideous aquamarine hue. Я бы мог его не запомнить, если бы не ужасный оттенок аквамарина.
Больше примеров...
Страшная (примеров 11)
What if she's... fat and hideous? А если она толстая и страшная?
And still, the hideous truth is you are the closest thing I have to a friend. И все-таки, страшная правда в том что ты ближайший, кого я могу считать другом.
I mean, really hideous. То есть реально страшная.
Dude, Mieke's hideous! Чувак, Мики такая страшная!
Right? So, he builds a time machine to go into the future where she's old and hideous so he can escape his Oedipal impulses. И он строит машину времени и отправляется в будущее, где она старая и страшная, чтобы прекратить эдиповы порывы
Больше примеров...
Безобразный (примеров 4)
I much prefer English to your hideous French, Я больше предпочитаю английский, чем ваш безобразный французский,
And even though the color was pretty hideous, I did love the car, И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил эту машину.
What sort of hideous mausoleum is this? Что это за безобразный мавзолей?
And even though the color was pretty hideous, I did lovethe car, and it really cemented my love affair with cars that'scontinued on to this day. И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил этумашину. Она укрепила мою любовь к автомобилям еще больше, котораяне угасает по сей день.
Больше примеров...