Английский - русский
Перевод слова Hideous

Перевод hideous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 34)
My name is the hideous result. Мое имя - отвратительный результат этого.
When did you conceive of your hideous plan of June 3rd? Когда вы замыслили свой отвратительный план З июня?
Behold a hideous, wry-necked, blubbering, red-headed boy, who appears to have received a poke in the hand. Вот отвратительный, кривошеий, плачущий рыжий мальчишка, которому, кажется, проткнули руку.
It was a hideous evening. Это был отвратительный вечер. О, милый, вовсе нет!
Sorry for the hideous wall color. Извините за отвратительный цвет этой стены.
Больше примеров...
Ужасный (примеров 20)
The shrieking, grim and hideous brim of hell to uncover. Пронзительный, зловещий и ужасный адский гром.
Did you pack that hideous bath mat that your mom made for you? Ты упаковала тот ужасный коврик для ванной, который сделала твоя мама?
A hideous monster used to live there. Одно время там жил ужасный монстр.
I need to undo my redo of your office, so... I'm returning your accent wall back to its hideous burnt orange. Нужно отменить мой ремонт твоего офиса так что я перекрашу ту стену обратно в тот ужасный оранжевый цвет.
I have to go put some ointment on that hideous cesarean scar I have because of you. А мне пора идти, натереть мазью... тот ужасный шрам от кесаревого сечения, которое мне сделали из-за тебя.
Больше примеров...
Страшная (примеров 11)
That hideous woman still gives me nightmares. А эта страшная женщина до сих пор является ко мне в кошмарах.
What if she's... fat and hideous? А если она толстая и страшная?
And still, the hideous truth is you are the closest thing I have to a friend. И все-таки, страшная правда в том что ты ближайший, кого я могу считать другом.
I mean, really hideous. То есть реально страшная.
Because it's actually not that hideous. Потому что она не такая уж и страшная.
Больше примеров...
Безобразный (примеров 4)
I much prefer English to your hideous French, Я больше предпочитаю английский, чем ваш безобразный французский,
And even though the color was pretty hideous, I did love the car, И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил эту машину.
What sort of hideous mausoleum is this? Что это за безобразный мавзолей?
And even though the color was pretty hideous, I did lovethe car, and it really cemented my love affair with cars that'scontinued on to this day. И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил этумашину. Она укрепила мою любовь к автомобилям еще больше, котораяне угасает по сей день.
Больше примеров...