Английский - русский
Перевод слова Hideous

Перевод hideous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвратительный (примеров 34)
When did you conceive of your hideous plan of June 3rd? Когда вы замыслили свой отвратительный план З июня?
I threw out that hideous sweater? Я выбросил этот отвратительный свитер?
What a hideous language, your German. Отвратительный - ваш немецкий язык.
Even though he's hideous as, he's still got some cool powers. И хотя он на вид отвратительный, у него есть классные способности.
What is that hideous smell? Что это за отвратительный запах?
Больше примеров...
Ужасный (примеров 20)
As you raise the subject of McAllister, he wishes to spread gravel across that hideous infestation of moss in the lime tree walk. Кстати, по поводу МакАлистера - он хочет засыпать гравием этот ужасный мох в липовой аллее.
Indeed, on virtually every politically volatile issue - from nuclear testing to communal conflict - Congress sowed the seeds and Vajpayee's nationalist BJP party reaps the hideous harvest. В действительности, практически по каждому политически взрывоопасному вопросу - от испытаний ядерного оружия до конфликтов между религиозными общинами - Конгресс сеял семена, а националистическая партия BJP под руководством Ваджпайи собирает этот ужасный урожай.
What an awful, hideous thing. Какой ужасный, отвратительный случай.
What is that hideous racket? Что это за ужасный шум?
Any who touch them faces a hideous death, painfully devoured by the great worm Catyrpelius! Любого, кто прикоснется к оружию или вещам, пожрет ужасный червь Катирпелиус.
Больше примеров...
Страшная (примеров 11)
And still, the hideous truth is you are the closest thing I have to a friend. И все-таки, страшная правда в том что ты ближайший, кого я могу считать другом.
If you give her a beauty treatment, it's, "What am I, hideous?" Подаришь косметику, спросит "Я что, страшная?"
In relative Earth date 2,250, there's a hideous war against some reptile people called the Foamasi. В 2250 году по земному летоисчислению там началась страшная война против людей-ящериц Фоамази.
Right? So, he builds a time machine to go into the future where she's old and hideous so he can escape his Oedipal impulses. И он строит машину времени и отправляется в будущее, где она старая и страшная, чтобы прекратить эдиповы порывы
Because it's actually not that hideous. Потому что она не такая уж и страшная.
Больше примеров...
Безобразный (примеров 4)
I much prefer English to your hideous French, Я больше предпочитаю английский, чем ваш безобразный французский,
And even though the color was pretty hideous, I did love the car, И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил эту машину.
What sort of hideous mausoleum is this? Что это за безобразный мавзолей?
And even though the color was pretty hideous, I did lovethe car, and it really cemented my love affair with cars that'scontinued on to this day. И, несмотря на довольно-таки безобразный цвет, я любил этумашину. Она укрепила мою любовь к автомобилям еще больше, котораяне угасает по сей день.
Больше примеров...