Remember that night we played hide-and-seek on your street? | Помнишь ночь, когда мы играли в прятки на твоей улице? |
That time we got scolded by Grandfather because we were playing hide-and-seek in the authentication room? | В тот раз дедушка отругал нас из-за того, что мы играли в прятки в зале? |
Some brain infections can be pretty clever at hide-and-seek. | Некоторые инфекции мозга могут быть довольно хитрыми, играя в прятки. |
You were always so bad at hide-and-seek. | Ты всегда так плохо играла в прятки. |
As we know, the twin operation "declare and verify", which was prescribed in resolution 687, too often turned into a game of hide-and-seek. | Как нам известно, двойная операция «заявляй и контролируй», которая предусматривалась в резолюции 687, слишком часто превращалась в игру в прятки. |
This is a game we call hide-and-seek. | Мы называем это игрой в прятки. |
You've been back at work 24 hours, and you're already playing hide-and-seek in a woman's spine. | Ты вернулся к работе 24 часа назад и уже играешь в прятки с позвоночником этой девушки. |
Mr. Squirrel, are you playing hide-and-seek? | Мистер Белка, вы играете в прятки? |
We were just playing hide-and-seek. | Мы всего лишь играли в прятки. |
It's no hide-and-seek. | Это не игра в прятки. |
Hide-and-seek. The longer it lasts, the more overtime we make. | Чем дольше продлится эта игра в прятки, тем больше сверхурочных нам накапает. |
And trust me, even as a kid, Hide-and-seek with that man gave me stomach cramps. | И поверь мне, даже когда я был ребенком, игра в прятки с этим человеком доводила меня до спазмов в животе. |
It's no hide-and-seek. | Это не игра в прятки. |
My marriage was like a game of hide-and-seek where both of us hid and nobody seeked. | Мой брак был как игра в прятки где мы оба прятались и никто не искал. |
One chimp is called a win if they press left, left, like a seeker finding someone in hide-and-seek, or right, right. | Он выигрывает, если угадает выбор соперника - своеобразная игра в прятки. |
I've been playing hide-and-seek with this ice castle for over two years. | Я играла в кошки-мышки с этим ледяным дворцом больше двух лет. |
We can't spend our lives playing hide-and-seek. | Мы не можем провести жизнь, играя в кошки-мышки. |
Why hide-and-seek with us? | Зачем играть с нами в кошки-мышки? |