Английский - русский
Перевод слова Hide-and-seek

Перевод hide-and-seek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В прятки (примеров 83)
She just got bored playing hide-and-seek. Ей просто надоело играть в прятки.
As a child, have you ever played hide-and-seek in a park and taken refuge behind a giant tree trunk? Как в детстве, вы играли когда-нибудь в прятки в парке используя в качестве убежища ствол огромного дерева?
I taught him hide-and-seek last week - he loves it. На прошлой неделе я научила его играть в прятки, ему нравится.
HE'S NOT OUT THERE PLAYING HIDE-AND-SEEK. Он не где-то там наверху, играет с нами в прятки.
During a game of hide-and-seek. Во время игры в прятки.
Больше примеров...
Прятки (примеров 97)
My marriage was like a game of hide-and-seek where both of us hid and nobody seeked. Мой брак был как игра в прятки где мы оба прятались и никто не искал.
I played hide-and-seek as a kid. Я играл в прятки, как ребёнок.
Now, don't you think hide-and-seek would've been a little more fun? Теперь ты понимаешь, что лучше было играть в прятки?
Hide-and-seek. The longer it lasts, the more overtime we make. Чем дольше продлится эта игра в прятки, тем больше сверхурочных нам накапает.
Been a while since I've played hide-and-seek, but the idea, if I remember, is not to be found. Я давненько не играл в прятки, но насколько я помню, смысл в том, чтобы тебя не нашли.
Больше примеров...
Игра в прятки (примеров 8)
It's no hide-and-seek. Это не игра в прятки.
My marriage was like a game of hide-and-seek where both of us hid and nobody seeked. Мой брак был как игра в прятки где мы оба прятались и никто не искал.
Don't know yet, but I'm guessing it wasn't the world's longest game of hide-and-seek. Пока не знаю, но думаю, что это не была самая долгая игра в прятки.
This little game of hide-and-seek is so childish that the Congolese rebels of Goma, Bunia and Gbadolité will not fall into that trap, even once the inter-Congolese dialogue under preparation has begun. Эта игра в прятки является, по нашему мнению, слишком простой уловкой для того, чтобы конголезские повстанцы Гомы, Бунии и Гбадолите попали в западню; даже в ходе межконголезского диалога, находящегося в стадии подготовки.
One chimp is called a win if they press left, left, like a seeker finding someone in hide-and-seek, or right, right. Он выигрывает, если угадает выбор соперника - своеобразная игра в прятки.
Больше примеров...
В кошки-мышки (примеров 3)
I've been playing hide-and-seek with this ice castle for over two years. Я играла в кошки-мышки с этим ледяным дворцом больше двух лет.
We can't spend our lives playing hide-and-seek. Мы не можем провести жизнь, играя в кошки-мышки.
Why hide-and-seek with us? Зачем играть с нами в кошки-мышки?
Больше примеров...