We filed it on behalf of charlie kobayashi of hickory withe, tennessee. | Мы подали иск от имени Чарли Кобаяши из Хикори Виз, штат Теннесси. |
I can't go to Hickory Farms. | Я не могу переехать в Хикори Фармс. |
Hickory, that was nice of you to send me that fizz water. | Хикори, это так мило с твоей стороны послать мне то шампанское. |
You mean Hickory Short, the gambler? | Вы имеете в виду Хикори Шорта - картёжника? |
No pun intended - and they just packed it in and moved into an apartment at Hickory Arms. | так вот они просто спаковали все и переехали в квартиру в Хикори Армс. |
More maple sap on your hickory nuts? | Еще клинового сока на ваши орехи Гикори? |
But we're all friends at Hickory Road. | Мы дружили, но на Гикори Роуд все друзья. |
You return now to Hickory Road, Chief Inspector? | Вы вернетесь на Гикори Роуд, старший инспектор? |
And for this reason you were working... in the shop with the rucksacks in Hickory Road? | По этой причине вы работали в магазине рюкзаков на Гикори Роуд? |
Gives everything that great hickory chrome flavor. | Придаёт всему этот замечательный вкус хромированного гикори. |
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) | Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.) |
Have to try hickory honey ham. | Ты обязан попробовать ветчину с медом и орехами. |
What happened to the hickory honey ham? | А, что случилось с ветчиной с медом и орехами? |
And my daughter, Blair, is coming home all the way from Peru... and hickory honey hams are her absolute favorite. | А моя дочь, Блейр, прилетает домой из Перу... и ветчины с медом и орехами - ее самые любимые. |
Cheese, wine and Blairey's favorite, hickory honey ham. | Сыр, вино и Блейрино любимое, медовая ветчина. |
Never say "hickory honey ham" again. | Никогда не говори "медовая ветчина" снова. |