| It's all part of the Hickory Arms lifestyle. | Все это часть образа жизни в Хикори Армс. |
| Hickory, that was nice of you to send me that fizz water. | Хикори, это так мило с твоей стороны послать мне то шампанское. |
| Later, however, he sees a newspaper article reporting that the real Hickory Short has just been released from prison far away in Florida. | На следующий день он читает в газете, что Хикори Шорта только что выпустили из тюрьмы в далёкой Флориде. |
| I'd like to see Hickory Short. | Могу я увидеть Хикори Шорта? |
| Hickory withe needs street lamps, And Mr. Kobayashi has taken up the cause. | В Хикори Виз не хватает уличных фонарей, и мистер Кобаяши взялся за эту проблему. |
| I've just come from Hickory Road. | Я только что с Гикори Роуд. |
| If everyone has hickory sauce on their chins. | Когда у всех подбородки вымазаны соусом гикори. |
| Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) | Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.) |
| There is something strange about the rucksacks in Hickory Road. One: | Рюкзаки, попадающие на Гикори Роуд очень странные. |
| Poles were made of hickory wood, with four notches on the front end, one in the middle, and two at the other end. | Шесты изготавливались из пеканового дерева (разновидность гикори) с четырьмя надрезами на переднем конце, одним в середине и двумя на другом конце. |
| Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
| Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) | Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.) |
| Have to try hickory honey ham. | Ты обязан попробовать ветчину с медом и орехами. |
| What happened to the hickory honey ham? | А, что случилось с ветчиной с медом и орехами? |
| And my daughter, Blair, is coming home all the way from Peru... and hickory honey hams are her absolute favorite. | А моя дочь, Блейр, прилетает домой из Перу... и ветчины с медом и орехами - ее самые любимые. |
| Cheese, wine and Blairey's favorite, hickory honey ham. | Сыр, вино и Блейрино любимое, медовая ветчина. |
| Never say "hickory honey ham" again. | Никогда не говори "медовая ветчина" снова. |