I can't go to Hickory Farms. | Я не могу переехать в Хикори Фармс. |
You mean Hickory Short, the gambler? | Вы имеете в виду Хикори Шорта - картёжника? |
No pun intended - and they just packed it in and moved into an apartment at Hickory Arms. | так вот они просто спаковали все и переехали в квартиру в Хикори Армс. |
It's Hickory Arms, and we're not moving anywhere. | Правильно Хикори Армс, и мы никуда не переезжаем. |
I'd like to see Hickory Short. | Могу я увидеть Хикори Шорта? |
Ben, where are those hickory sticks? | Бен, но где же палочки из гикори для них? |
More maple sap on your hickory nuts? | Еще клинового сока на ваши орехи Гикори? |
Gives everything that great hickory chrome flavor. | Придаёт всему этот замечательный вкус хромированного гикори. |
Because she saw to her amazement the son of Sir Arthur Stanley, who was living at 26 Hickory Road under a name that was assumed. | К своему удивлению, она увидела сына сэра Артура Стенли, живущего в доме 26 по Гикори Роуд под другим именем. |
Poles were made of hickory wood, with four notches on the front end, one in the middle, and two at the other end. | Шесты изготавливались из пеканового дерева (разновидность гикори) с четырьмя надрезами на переднем конце, одним в середине и двумя на другом конце. |
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) | Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.) |
Have to try hickory honey ham. | Ты обязан попробовать ветчину с медом и орехами. |
What happened to the hickory honey ham? | А, что случилось с ветчиной с медом и орехами? |
And my daughter, Blair, is coming home all the way from Peru... and hickory honey hams are her absolute favorite. | А моя дочь, Блейр, прилетает домой из Перу... и ветчины с медом и орехами - ее самые любимые. |
Cheese, wine and Blairey's favorite, hickory honey ham. | Сыр, вино и Блейрино любимое, медовая ветчина. |
Never say "hickory honey ham" again. | Никогда не говори "медовая ветчина" снова. |