Having learned the terrible truth, Turner confronts king Hickory about the wolves. | Узнав жестокую правду, Тёрнер противостоит Хикори. |
You mean Hickory Short, the gambler? | Вы имеете в виду Хикори Шорта - картёжника? |
Hickory, determined to kill Turner and reclaim the throne, uses his connections with the wolf pack to send three wolf assassins to try and kill him before he reaches the Alpha. | Хикори, чтобы восстановить свои права, посылает трех волков убить Тёрнера до того, как он встретит Альфа. |
I think I got you, Hickory. | Кажется, я тебя сделал, Хикори. |
Hickory withe needs street lamps, And Mr. Kobayashi has taken up the cause. | В Хикори Виз не хватает уличных фонарей, и мистер Кобаяши взялся за эту проблему. |
Ben, where are those hickory sticks? | Бен, но где же палочки из гикори для них? |
But we're all friends at Hickory Road. | Мы дружили, но на Гикори Роуд все друзья. |
You return now to Hickory Road, Chief Inspector? | Вы вернетесь на Гикори Роуд, старший инспектор? |
And for this reason you were working... in the shop with the rucksacks in Hickory Road? | По этой причине вы работали в магазине рюкзаков на Гикори Роуд? |
Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) | Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.) |
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) | Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.) |
Have to try hickory honey ham. | Ты обязан попробовать ветчину с медом и орехами. |
What happened to the hickory honey ham? | А, что случилось с ветчиной с медом и орехами? |
And my daughter, Blair, is coming home all the way from Peru... and hickory honey hams are her absolute favorite. | А моя дочь, Блейр, прилетает домой из Перу... и ветчины с медом и орехами - ее самые любимые. |
Cheese, wine and Blairey's favorite, hickory honey ham. | Сыр, вино и Блейрино любимое, медовая ветчина. |
Never say "hickory honey ham" again. | Никогда не говори "медовая ветчина" снова. |