| "Hickory's son says hello." | "Сын Хикори передает привет." |
| One last band-aid on the old girl before moving on to Hickory Farms. | последняя помощь нашей старушке перед тем, как мы передем в Хикори Фармс. |
| Well, ever see Hickory Short around? | Когда-нибудь встречала там Хикори Шорта? |
| Why, Hickory Short would be a cinch for you. | Да ты Хикори Шорта разделаешь под орех. |
| Hickory withe needs street lamps, And Mr. Kobayashi has taken up the cause. | В Хикори Виз не хватает уличных фонарей, и мистер Кобаяши взялся за эту проблему. |
| Ben, where are those hickory sticks? | Бен, но где же палочки из гикори для них? |
| Lisa, what 1 9th-century figure was nicknamed "Old Hickory"? | Лиза, кого в 18 веке называли "Старый Гикори"? |
| If everyone has hickory sauce on their chins. | Когда у всех подбородки вымазаны соусом гикори. |
| There is something here at Hickory Road that I do not like... that causes me to fear. | Здесь, на Гикори Роуд есть нечто, мне не нравящееся. |
| There is something strange about the rucksacks in Hickory Road. One: | Рюкзаки, попадающие на Гикори Роуд очень странные. |
| Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
| Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) | Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.) |
| Have to try hickory honey ham. | Ты обязан попробовать ветчину с медом и орехами. |
| What happened to the hickory honey ham? | А, что случилось с ветчиной с медом и орехами? |
| And my daughter, Blair, is coming home all the way from Peru... and hickory honey hams are her absolute favorite. | А моя дочь, Блейр, прилетает домой из Перу... и ветчины с медом и орехами - ее самые любимые. |
| Cheese, wine and Blairey's favorite, hickory honey ham. | Сыр, вино и Блейрино любимое, медовая ветчина. |
| Never say "hickory honey ham" again. | Никогда не говори "медовая ветчина" снова. |