I can't go to Hickory Farms. | Я не могу переехать в Хикори Фармс. |
Hickory, that was nice of you to send me that fizz water. | Хикори, это так мило с твоей стороны послать мне то шампанское. |
Hickory, determined to kill Turner and reclaim the throne, uses his connections with the wolf pack to send three wolf assassins to try and kill him before he reaches the Alpha. | Хикори, чтобы восстановить свои права, посылает трех волков убить Тёрнера до того, как он встретит Альфа. |
One last band-aid on the old girl before moving on to Hickory Farms. | последняя помощь нашей старушке перед тем, как мы передем в Хикори Фармс. |
I'd like to see Hickory Short. | Могу я увидеть Хикори Шорта? |
More maple sap on your hickory nuts? | Еще клинового сока на ваши орехи Гикори? |
On the day that the police came to Hickory Road. | В тот день, когда полицейский приходил на Гикори Роуд. |
You return now to Hickory Road, Chief Inspector? | Вы вернетесь на Гикори Роуд, старший инспектор? |
Because she saw to her amazement the son of Sir Arthur Stanley, who was living at 26 Hickory Road under a name that was assumed. | К своему удивлению, она увидела сына сэра Артура Стенли, живущего в доме 26 по Гикори Роуд под другим именем. |
I have a very important conference every Wednesday night at the Hickory Tree. | Каждую среду у меня в "Гикори" проходит очень важное собрание. |
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) | Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.) |
Have to try hickory honey ham. | Ты обязан попробовать ветчину с медом и орехами. |
What happened to the hickory honey ham? | А, что случилось с ветчиной с медом и орехами? |
And my daughter, Blair, is coming home all the way from Peru... and hickory honey hams are her absolute favorite. | А моя дочь, Блейр, прилетает домой из Перу... и ветчины с медом и орехами - ее самые любимые. |
Cheese, wine and Blairey's favorite, hickory honey ham. | Сыр, вино и Блейрино любимое, медовая ветчина. |
Never say "hickory honey ham" again. | Никогда не говори "медовая ветчина" снова. |