Hickory, that was nice of you to send me that fizz water. | Хикори, это так мило с твоей стороны послать мне то шампанское. |
We are told the store used to be located in Hickory, NC, and now moved to Denver, NC, halfway between Hickory and Charlotte. | Была получена информация о том, что этот магазин в свое время был в Хикори, и теперь переехал в Денвер, что примерно на полпути между Хикори и Шарлоттой по 16-му шоссе (карта и маршрут прилагаются). |
Come watch Hickory Dog. | Идем смотреть "Собаку Хикори". |
Why, Hickory Short would be a cinch for you. | Да ты Хикори Шорта разделаешь под орех. |
Hickory withe needs street lamps, And Mr. Kobayashi has taken up the cause. | В Хикори Виз не хватает уличных фонарей, и мистер Кобаяши взялся за эту проблему. |
Ben, where are those hickory sticks? | Бен, но где же палочки из гикори для них? |
Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) | Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.) |
Because she saw to her amazement the son of Sir Arthur Stanley, who was living at 26 Hickory Road under a name that was assumed. | К своему удивлению, она увидела сына сэра Артура Стенли, живущего в доме 26 по Гикори Роуд под другим именем. |
I have a very important conference every Wednesday night at the Hickory Tree. | Каждую среду у меня в "Гикори" проходит очень важное собрание. |
There is no mystery as to who was stealing... most of the objects from number 26 Hickory Road, or why. | Больше не секрет, кто украл вещи из дома 26 по Гикори Роуд. |
Okay, the pollen I found in the sheet weaver spider's egg sack came from hickory pine trees. | Так, пыльца, что я нашел в паучьих яйцах - от сосны вида "кария". |
Carya - typical hickories Carya floridana Sarg. - scrub hickory Carya glabra (Mill.) | Сагуа floridana Sarg. - Кария флоридская, или Гикори флоридское, или Кустарниковый гикори Carya glabra (Mill.) |
Have to try hickory honey ham. | Ты обязан попробовать ветчину с медом и орехами. |
What happened to the hickory honey ham? | А, что случилось с ветчиной с медом и орехами? |
And my daughter, Blair, is coming home all the way from Peru... and hickory honey hams are her absolute favorite. | А моя дочь, Блейр, прилетает домой из Перу... и ветчины с медом и орехами - ее самые любимые. |
Cheese, wine and Blairey's favorite, hickory honey ham. | Сыр, вино и Блейрино любимое, медовая ветчина. |
Never say "hickory honey ham" again. | Никогда не говори "медовая ветчина" снова. |