| But at the other hand, Iceland is incredibly modern; everything is hi-tech. | С другой стороны, Исландия очень современная, везде хай-тек. |
| Down here is the security room, ultra hi-tech. | Вон там комната охраны, ультра хай-тек. |
| So the N-tier architecture, the hi-tech sandwich I was talking about... | Итак трёхуровневая архитектура, хай-тек сэндвич, о котором я рассказывал... |
| Hi-tech. That's the future, believe me. | Хай-тек, это будущее, я тебе говорю. |
| But now he's gone hi-tech. | Но теперь он ушел хай-тек. |
| All the hi-tech stuff you get on a European sports car... | Весь хай-тек, которым славятся европейские спорт-кары. |
| The interior of club is sustained in style hi-tech, - armature, air off takess, columns plus leather sofas. | Интерьер клуба выдержан в стиле хай-тек, - арматура, воздухоотводы, колоны плюс кожаные диванчики. |
| Now I combine them with hi-tech materials and engineering to create voluptuous, billowing forms the scale of buildings. | Сегодня я сочетаю их с хай-тек материалами и проектированием, чтобы создавать роскошные, трепещущие формы размером со здания. |
| The town greatly expanded in later years, developed an industrial and hi-tech area with companies such as IAI and Mercury Interactive and attracted thousands of academics and professionals in new, highly invested neighborhoods such as Givat Avia and Kiryat HaSavyonim. | Город значительно расширился в последние годы, развились промышленная и хай-тек отрасли с такими компаниями, как IAI и Mercury Interactive, что привлекло тысячи ученых и специалистов в новые, высокоинвестиционные районы города, такие как «Гиват-Авиа», «Кирьят-ха-Савьоним» и т. п. |
| It's so hi-tech, like a brand new city | Настоящий хай-тек, новое слово в архитектуре. |