'Even the hi-tech BMW was no help.' | Даже высокотехнологичный БМВ здесь был бесполезен. |
Work of a crew of a modern airplane is a very hi-tech and sophisticated process that requires not only knowledge of your profession but also ability to make decisions quickly and to resist to stress. | Работа экипажа современного самолета - это очень высокотехнологичный и сложный процесс, где требуется не только знание своей профессии и умение быстро принимать решения и выдерживать стресс. |
There are various ministers in the government who are encouraging co-existence, who are giving them jobs, allowing them into the hi-tech world, allowing them to become doctors. | Существуют различные министры в правительстве, которые поддерживают сосуществования, которые дают им рабочие места, пускают их в мир высоких технологий, позволяют им становиться врачами». |
Moreover, the hi-tech sectors that produce IT, and that typically grow faster than the rest of the economy, are much smaller and less dynamic in Europe than in the US. | Более того, сектора высоких технологий, которые производят ИТ, и которые обычно растут быстрее, чем остальная часть экономики, в Европе являются намного меньшими и менее динамичными, чем в США. |
The Belarus Hi-Tech Park was operating successfully and Belarus had become a major supplier of ICT services in the region. | Успешно функционирует Белорусский парк высоких технологий, и Беларусь стала основным поставщиком услуг в области ИКТ в регионе. |
2010 Belarusian production branch becomes a resident at the Belarusian Hi-Tech Park. | В 2007 году компания стала резидентом белорусского Парка высоких технологий. |
The Centre held an East African Economic and Hi-Tech Crime Forum and a workshop on sensitization to cybercrime law in Kampala in July and in Cape Town, South Africa, in November; | Центр организовал Восточноафриканский форум по экономическим преступлениям и преступлениям с использованием высоких технологий и семинар-практикум по проблематике права киберпространства в Кампале в июле и в Кейптауне, Южная Африка, в ноябре; |
Down here is the security room, ultra hi-tech. | Вон там комната охраны, ультра хай-тек. |
So the N-tier architecture, the hi-tech sandwich I was talking about... | Итак трёхуровневая архитектура, хай-тек сэндвич, о котором я рассказывал... |
Hi-tech. That's the future, believe me. | Хай-тек, это будущее, я тебе говорю. |
But now he's gone hi-tech. | Но теперь он ушел хай-тек. |
All the hi-tech stuff you get on a European sports car... | Весь хай-тек, которым славятся европейские спорт-кары. |
Australian Technology Park primarily houses start-up hi-tech companies, especially biotech firms, and spin-offs from university research. | Австралийский технологический парк в основном является домом для начинающих высокотехнологических компаний, особенно биотехнологических фирм и отделившихся от университетов исследовательских групп. |
He has acted as a business angel for a variety of hi-tech projects helping raise investments for innovative projects in Great Britain, Germany, USA and Eastern Europe. | Выступал в качестве бизнес-ангела в отношении целого ряда высокотехнологических проектов, участвовал в привлечении венчурного финансирования под инновационные проекты в Великобритании, Германии, США и странах Восточной Европы. |
An uncommon decorative form allows to use these lamps without shades, for designing of interiors in "Hi-Tech" style. | Необычная декоративная форма позволяет использовать лампы без плафонов для создания дизайна интерьера в стиле «Hi-Tech». |
The «Askania-Nova | Arts» has made an advertising movie to the 60th anniversary of the WWII Victory for the company JSC «UES - Russia» by the order of HI-TECH SYSTEMS agency. | Кинокомпанией «Аскания-Нова | Артс» снят рекламный ролик к 60 летию победы для компании РАО ЕЭС, по заказу агентства HI-TECH SYSTEMS. |
Since 21 April 2015, Shanghai FTZ's areas are expanded, including Lujiazui Financial and Trade Zone, Shanghai Jinqiao Economic and Technological Development Zone (former Jinqiao Export Processing Zone) and Zhangjiang Hi-Tech Park. | С 21 апреля 2015 года, Шанхайская ЗСТ была расширена, и в неё стали включать Финансовый и Торговый район Луцзяцзуй, Шанхай Цзиньцяо экономическая и технологическая зона развития (бывшая зона экспортной переработки jinqiao) и Zhangjiang Hi-Tech Парк. |
Softengi belongs to the Intecracy Group - international IT-consortium with more than 600 IT specialists and a member of Hi-Tech Initiative, the European Business Association, USUBC, and IT Ukraine associations. | Softengi является частью Intecracy Group - международного ИT-консорциума, который объединяет более 600 ИТ-специалистов, и также является членом Украинской Hi-Tech Инициативы, Европейской Бизнес Ассоциации, USUBC и Ассоциации «ИТ Украины». |
Dedicated especially to a business clientele and to the contemporary kind of curious, hip and hi-tech traveller, this line of hotels stands out for its concept, quality and services. | Предназначающаяся прежде всего для деловой клиентелы, а также для нового поколения любознательных путешественников, hip и hi-tech, эта линия отелей отличается своей концепцией, качеством и предлагаемыми услугами. |