They've pitched up about 30 hertz. | Их частота поднялась до 30 герц. |
We say that a person with normal hearing, hears up to 20,000 hertz. | Считается, что человек с нормальным слухом воспринимает до 20000 герц. |
Also, optical illusion, boom box, mp3 file with yucatan trance drumming to induce hippocampal theta waves in a range from 6 to 10 hertz. | Ещё оптическая иллюзия, бумбокс, файлы с записями юкатанских барабащиков, чтобы настроить гиппокампальный тета-ритм в диапазоне от 6 до 10 герц. |
In Salvador, the electric current is 110 volts AC (50 Hertz). | В Салвадоре в электросети используется переменный ток напряжением 110 вольт (частотой 50 герц). |
This unit that I played goes from about 200 hertz to above the range of hearing. | Прибор даёт звук от 200 герц до частоты выше порога слышимости. |
Noreena Hertz: How to use experts - and when notto | Норина Хертц: Как работать с экспертами - и когда этоголучше не делать |
You work at Hertz Rent A Car? | Ты работаешь в Аренда автомобилей Хертц? |
Mr. HERTZ (Denmark) said that the Danish Police College had enhanced human rights training and education in 2006 and 2007. | Г-н ХЕРТЦ (Дания) указывает, что Школа полиции в 2006 и 2007 годах активизировала обучение и подготовку в области прав человека. |
Did you rent one to a Charles Hertz? | У вас был клиент Чарльз Хертц? |
Mr. HERTZ (Denmark) explained that the decision not to incorporate the Covenant into domestic law was a political decision of the majority in Parliament and that there was no legal obstacle to such incorporation. | Г-н ХЕРТЦ (Дания) поясняет, что решение не инкорпорировать Пакт во внутреннее законодательство является политическим решением парламентского большинства и что никаких юридических препятствий для такой инкорпорации не существует. |
Mr. HERTZ (Denmark) said that detainees were entitled to have access to an attorney within 24 hours of their arrest. | Г-н ХЕРТС (Дания) говорит, что лица, помещенные под стражу, имеют право на доступ к адвокату в течение 24 часов после ареста. |
Mr. HERTZ (Denmark), referring to question 2 of the list of issues, said that the Government's decision not to incorporate the Covenant into Danish law was not related to legal obstacles. | Г-н ХЕРТС (Дания), касаясь вопроса 2 перечня вопросов, говорит, что решение правительства не инкорпорировать положения Пакта в датское законодательство не связано с какими-либо препятствиями правового характера. |
Mr. HERTZ (Denmark), referring to questions 12 to 17 of the list of issues, said that cases of ill-treatment and abuse of prisoners were rare. | Г-н ХЕРТС (Дания), затрагивая вопросы 12-17 перечня вопросов, говорит, что случаи жестокого обращения с заключенными или злоупотребления в их отношении происходят редко. |
Ms. HERTZ (Chile) said that the full implementation of international human rights instruments was the essential complement to the progressive development of international law and its codification in the field of human rights. | Г-жа ХЕРТС (Чили) говорит, что полное осуществление международных документов по правам человека является необходимым дополняющим элементом работы по кодификации и прогрессивному развитию международного права в области прав человека. |
Mr. HERTZ (Denmark) said that, having understood the Committee's view that Denmark's reservations should be withdrawn immediately, the delegation would advise the Government to review those reservations and to consider rephrasing them if they were maintained. | Г-н ХЕРТС (Дания) говорит, что, приняв к сведению мнение Комитета, согласно которому оговорки Дании должны быть немедленно сняты, делегация будет рекомендовать правительству вновь рассмотреть эти оговорки и в том случае, если правительство решить их сохранить, подумать о возможности изменения их формулировки. |
A man by the name of Ryan Long split a restaurant check with Wendell Hertz last December. | Человек по имени Райан Лонг разделил счет из ресторана с Уэнделлом Герцем в декабре прошлого года. |
First devised in 1884 by Heinrich Hertz, the emagram is used primarily in European countries. | Впервые применённые Генрихом Герцем в 1884 году, эмаграммы применяются в основном в европейских странах. |
In 1908 Bloch completes the studies that he had pursued following his thesis and devotes himself to studies on the photoelectric effect (discovered by Hertz in 1887 and then studied by Lenard around 1902). | В 1908 году Блох завершил свои исследования, которыми он занимался после своего тезиса, и посвятил себя исследованиям светоэлектрического эффекта (обнаруженного Герцем в 1887 году, а затем изученного Ленардом около 1902 года). |
This unification, which was observed by Michael Faraday, extended by James Clerk Maxwell, and partially reformulated by Oliver Heaviside and Heinrich Hertz, is one of the key accomplishments of 19th century mathematical physics. | Это единство, которое было обнаружено Майклом Фарадеем, дополнено Джеймсом Максвеллом, а также уточнено Оливером Хевисайдом и Генрихом Герцем, является одним из ключевых достижений XIX столетия в математической физике. |
I'm going through the Prince Whales credit card transactions over the past couple months and data mining through their customers to find any links between Varley and Hertz - the two men who stole the radiopharmaceuticals in the first place. | Я проверяю операции по кредиткам, которыми расплачивались в "Принце Уэльском" за последние пару месяцев и собираю данные по их клиентам, чтобы найти связи между Варли и Герцем - теми парнями, что выкрали радиоактивные препараты, с чего все и началось. |
Winslow, Hertz and Granger are international heavyweights. | "Уинслоу, Херц и Грейнджер" известна по всему миру. |
But the bulk of Kubiak's work is for... Winslow, Hertz and Granger... Jeremy's law firm. | Но большую часть работы Кубиак делает для Уинслоу, Херц и Грейнджер, фирмы Джереми. |
He also had a child, Anne Hertz (Zribi), with partner Anne-Marie Hertz. | Также у него была дочь Анна-Мари Херц (англ. Anne-Marie Hertz (Zribi) от партнерши Анны-Мари Херц (англ. Anne-Marie Hertz). |
I got a Hertz employee in Jersey who ID'd him. | Смотрите. Парень, работающий на "Херц" в Джерси, видел его... |
Why was it that, when I had an operation, my doctor said to me, "Beware, Ms. Hertz, of hyperpyrexia," when he could have just as easily said, "Watch out for a high fever." | Когда мне назначали операцию, доктор сказал мне: «Мисс Херц, опасайтесь гиперперексии.» Хотя с таким же успехом он мог предупредить меня о возможной высокой температуре. |
Hertz Armenia offers minibuses and buses with drivers. | Hertz Армения предоставляет в аренду микроавтобусы и автобусы с водителем. |
There are many car rental companies at the airport such as Avis, Europcar, Maggiore, Hertz, etc. | В аэропорту есть много агентств по прокату автомобилей: Avis, Europcar, Maggiore, Hertz и т.п. |
In case of damage or loss to the Hertz vehicle, its parts and accessories, theft, attempted theft or vandalism, and in case of fire, breakage of glass, the Renter, even without being at fault, is fully liable. | В случае повреждения или кражи автомобиля Hertz, его частей и принадлежностей, кражи, попытке кражи или вандализма, и в случае пожара, арендатор, даже если он невиновен, является полностью ответственным за случившейся. |
From the first beginning Hertz Armenia Team has adopted a customer oriented strategy which became a key of success. | С самого начала команда Hertz Армения усвоила стратегию отвечающую техническим требованиям заказчика что и стала ключом к успеху. |
Hertz, the world's leading vehicle renting organization, operates from approximately 7,700 locations in 145 countries worldwide. | Компания Hertz является мировым лидером в индустрии аренды автомобилей и оперирует общим парком свыше 650000 автомобилей через 7700 станций аренды в более чем 145 странах мира. |
It's generally believed that it is a blue or a fin whale and it's 52 hertz, which is a far higher register. | Скорее всего, это либо синий кит, либо финвал, и его кличка - 52 Герца, и это очень высокий регистр. |
Markin followed Hertz's business plan in having drivers open doors for the fares, and outfitted each driver with a uniform. | Маркин следует бизнес-плану Герца, вводя единые тарифы и униформу для таксистов. |
Embellishment of the collection is five canvases of Yuri Hertz, "the golden mean" between established artistic tradition and bold, just like it should've been in this case, experiment. | Украшение коллекции - пять полотен Юрия Герца, «золотая середина» между устоявшимся творческим обычаем и дерзким, как и положено в таком случае, экспериментом. |
Hertz's theory is recovered from their formulation if the adhesion of the materials is assumed to be zero. | Теория Герца вытекает из их формулировки, при условии, если адгезия материалов равна нулю. |
The SI unit hertz (Hz) was established in his honor by the International Electrotechnical Commission in 1930 for frequency, an expression of the number of times that a repeated event occurs per second. | В 1930 году Международная электротехническая комиссия в честь Герца установила новую единицу измерения - герц (Hz; Гц), применяемую как мера количества повторяющихся событий в единицу времени (её также называют «количество циклов в секунду»). |