Английский - русский
Перевод слова Hertz

Перевод hertz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Герц (примеров 76)
Ms. Hertz (Chile) said that there were two bills which were intended to create an independent Chilean institution for the promotion and protection of human rights which would be consistent with the standards and principles of international law. Г-жа Герц (Чили) говорит, что существует два законопроекта, нацеленных на создание в Чили независимого института для поощрения и защиты прав человека в соответствии с нормами и принципами международного права.
Also, optical illusion, boom box, mp3 file with yucatan trance drumming to induce hippocampal theta waves in a range from 6 to 10 hertz. Ещё оптическая иллюзия, бумбокс, файлы с записями юкатанских барабащиков, чтобы настроить гиппокампальный тета-ритм в диапазоне от 6 до 10 герц.
And then within 10 minutes, the drum beat should put her hippocampal theta waves between 6 and 10 hertz, putting her right between awake and asleep and in a suggestive state. А потом, через 10 минут, барабанный ритм настроит ее гиппокампаный тета-ритм на частоту между 6 и 10 герц, и она окажется между явью и сном, в состоянии, которое способствует внушению.
(HIGH PITCHED TONE) 200 hertz, like this. (MEDIUM PITCHED TONE) And 20 hertz, like this. 200 Герц - вот так, а 20 Герц - вот так.
This baby has a 600 hertz sub field drive To reduce motion lag time and it comes with - Мощность сабвуферов этой малышки 600 Герц сокращает время задержки изображения, что позволяет...
Больше примеров...
Хертц (примеров 10)
You work at Hertz Rent A Car? Ты работаешь в Аренда автомобилей Хертц?
Mr. HERTZ (Denmark) said that the Danish Police College had enhanced human rights training and education in 2006 and 2007. Г-н ХЕРТЦ (Дания) указывает, что Школа полиции в 2006 и 2007 годах активизировала обучение и подготовку в области прав человека.
Mr. HERTZ (Denmark) explained that the decision not to incorporate the Covenant into domestic law was a political decision of the majority in Parliament and that there was no legal obstacle to such incorporation. Г-н ХЕРТЦ (Дания) поясняет, что решение не инкорпорировать Пакт во внутреннее законодательство является политическим решением парламентского большинства и что никаких юридических препятствий для такой инкорпорации не существует.
Mr. HERTZ (Denmark) said that the new Criminal Code for Greenland and the new Special Act on the Administration of Justice in Greenland had been adopted after the preparation of the report. Г-н ХЕРТЦ (Дания) сообщает, что за период после составления доклада были приняты новый Уголовный кодекс для Гренландии и новый специальный закон об отправления правосудия на Гренландии.
Mr. Hertz picked one up this morning. Хертц сдал грузовик сегодня утром.
Больше примеров...
Хертс (примеров 5)
Mr. HERTZ (Denmark) said that detainees were entitled to have access to an attorney within 24 hours of their arrest. Г-н ХЕРТС (Дания) говорит, что лица, помещенные под стражу, имеют право на доступ к адвокату в течение 24 часов после ареста.
Mr. HERTZ (Denmark), referring to question 2 of the list of issues, said that the Government's decision not to incorporate the Covenant into Danish law was not related to legal obstacles. Г-н ХЕРТС (Дания), касаясь вопроса 2 перечня вопросов, говорит, что решение правительства не инкорпорировать положения Пакта в датское законодательство не связано с какими-либо препятствиями правового характера.
Mr. HERTZ (Denmark), referring to questions 12 to 17 of the list of issues, said that cases of ill-treatment and abuse of prisoners were rare. Г-н ХЕРТС (Дания), затрагивая вопросы 12-17 перечня вопросов, говорит, что случаи жестокого обращения с заключенными или злоупотребления в их отношении происходят редко.
Ms. HERTZ (Chile) said that the full implementation of international human rights instruments was the essential complement to the progressive development of international law and its codification in the field of human rights. Г-жа ХЕРТС (Чили) говорит, что полное осуществление международных документов по правам человека является необходимым дополняющим элементом работы по кодификации и прогрессивному развитию международного права в области прав человека.
Mr. HERTZ (Denmark) said that, having understood the Committee's view that Denmark's reservations should be withdrawn immediately, the delegation would advise the Government to review those reservations and to consider rephrasing them if they were maintained. Г-н ХЕРТС (Дания) говорит, что, приняв к сведению мнение Комитета, согласно которому оговорки Дании должны быть немедленно сняты, делегация будет рекомендовать правительству вновь рассмотреть эти оговорки и в том случае, если правительство решить их сохранить, подумать о возможности изменения их формулировки.
Больше примеров...
Герцем (примеров 5)
A man by the name of Ryan Long split a restaurant check with Wendell Hertz last December. Человек по имени Райан Лонг разделил счет из ресторана с Уэнделлом Герцем в декабре прошлого года.
First devised in 1884 by Heinrich Hertz, the emagram is used primarily in European countries. Впервые применённые Генрихом Герцем в 1884 году, эмаграммы применяются в основном в европейских странах.
In 1908 Bloch completes the studies that he had pursued following his thesis and devotes himself to studies on the photoelectric effect (discovered by Hertz in 1887 and then studied by Lenard around 1902). В 1908 году Блох завершил свои исследования, которыми он занимался после своего тезиса, и посвятил себя исследованиям светоэлектрического эффекта (обнаруженного Герцем в 1887 году, а затем изученного Ленардом около 1902 года).
This unification, which was observed by Michael Faraday, extended by James Clerk Maxwell, and partially reformulated by Oliver Heaviside and Heinrich Hertz, is one of the key accomplishments of 19th century mathematical physics. Это единство, которое было обнаружено Майклом Фарадеем, дополнено Джеймсом Максвеллом, а также уточнено Оливером Хевисайдом и Генрихом Герцем, является одним из ключевых достижений XIX столетия в математической физике.
I'm going through the Prince Whales credit card transactions over the past couple months and data mining through their customers to find any links between Varley and Hertz - the two men who stole the radiopharmaceuticals in the first place. Я проверяю операции по кредиткам, которыми расплачивались в "Принце Уэльском" за последние пару месяцев и собираю данные по их клиентам, чтобы найти связи между Варли и Герцем - теми парнями, что выкрали радиоактивные препараты, с чего все и началось.
Больше примеров...
Херц (примеров 6)
Winslow, Hertz and Granger are international heavyweights. "Уинслоу, Херц и Грейнджер" известна по всему миру.
He also had a child, Anne Hertz (Zribi), with partner Anne-Marie Hertz. Также у него была дочь Анна-Мари Херц (англ. Anne-Marie Hertz (Zribi) от партнерши Анны-Мари Херц (англ. Anne-Marie Hertz).
I got a Hertz employee in Jersey who ID'd him. Смотрите. Парень, работающий на "Херц" в Джерси, видел его...
I'm sure fear played a part, but I heard that her parents pushed her to reconcile with him every time they split, and her father up with a Hertz dealership. Уверен, что свою роль играл страх, но я слышал, что её родители подталкивали её к примирению с ним всякий раз, как они расставались, и что О. Джей помог её отцу с дилерским центром "Херц".
Why was it that, when I had an operation, my doctor said to me, "Beware, Ms. Hertz, of hyperpyrexia," when he could have just as easily said, "Watch out for a high fever." Когда мне назначали операцию, доктор сказал мне: «Мисс Херц, опасайтесь гиперперексии.» Хотя с таким же успехом он мог предупредить меня о возможной высокой температуре.
Больше примеров...
Hertz (примеров 29)
Driving outside Armenia is allowed only upon the prior written permission by authorized Hertz personnel only. Выезд за пределами Армении запрещен без письменного разрешения персонала Hertz.
We have direct contacts with the leading operators of hire cars abroad - Sixt, Hertz, Avis, Holiday Autos, Budget. Мы имеем прямые контракты с ведущими операторами по прокату автомобилей за рубежом - Sixt, Hertz, Avis, Holiday Autos, Budget.
The album was recorded between Julay and August 2010 at Hertz Studio in Białystok, Poland, and was produced by Adam "ATF Sinner" Buszko and Krzysztof "Kris" Wawrzak. Альбом был записан в июле-августе 2010 года на студии Hertz Recording Studio в Польском городе Белосток, продюсерами выступили Адам Бушко (Adam «ATF Sinner» Buszko) и Кшиштоф Вавзак (Krzysztof "Kris" Wawrzak).
Hertz, the world's leading vehicle renting organization, operates from approximately 7,700 locations in 145 countries worldwide. Компания Hertz является мировым лидером в индустрии аренды автомобилей и оперирует общим парком свыше 650000 автомобилей через 7700 станций аренды в более чем 145 странах мира.
Today, Hertz's Worldwide Reservations Centers handle approximately 40 million phone calls and deliver approximately 30 million reservations annually. В 1953 году пакет акций Hertz в компании GMC был выкуплен компанией Omnibus Corporation и эта компания сосредоточилась в своей деятельности исключительно на прокате легковых и грузовых автомашин. Несколько позднее она была переименована в компанию The Hertz Corporation.
Больше примеров...
Герца (примеров 21)
His love ballad is sung at 52 hertz, a sonic signature one note higher than the lowest sound of a tuba. Его любовная баллада исполняется на частоте 52 Герца, звуковая тональность на 1 ноту ниже, чем самый низкий звук тубы.
To paraphrase Hertz, they give back far more than we put in. Перефразируя Герца, они отдают гораздо больше, чем мы вкладываем.
We hacked into Hertz's voice mail and some encrypted e-mails. Мы взломали голосовую почту Герца и несколько незашифрованных сообщений электронной почты.
He also wrote melodies to poems of other poets, for example, to the popular elegy "Fun shheinishn Dorf" (From a neighboring village) by Hertz Rivkin. Написал мелодии и к стихотворениям других поэтов, например к популярной эллегии «Фун шхейнишн дорф» (Из соседнего села) Герца Ривкина.
He had originally hoped to become a landscape gardener, but chose instead to pursue electrical engineering at the Berlin Institute of Technology and earned a Ph.D. from the Heinrich Hertz Institute in 1940. В своё время он собирался стать ландшафтным архитектором, но выбрал электротехническую специальность Берлинского технического университета (нем. Technische Universität Berlin) и в 1940 получил степень кандидата наук (англ. Ph.D.) в Институте Генриха Герца (нем. Heinrich Hertz Institute).
Больше примеров...