Английский - русский
Перевод слова Heroin

Перевод heroin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Героин (примеров 845)
The health aspects of drug use, including heroin use, should become a priority in State policy in this field. Медицинские аспекты употребления наркотиков, включая героин, должны стать приоритетными в государственной политике на данном направлении.
The resulting heroin products, especially those from Colombia, were thought to be of very high purity. Получаемый из опия героин, особенно из Колумбии, считается очень чистым.
Where is heroin, the most dangerous enemy of humanity, produced and refined? А где производится и перерабатывается героин, являющийся самым опасным врагом человечества?
You tell him about the heroin? Ты сказал про героин?
In some areas the proportion of treatment admissions who injected heroin was especially high, such as in Hawaii and Los Angeles. В ряде районов доля обратившихся за лечебной помощью лиц, потреблявших героин путем инъекций, была особенно высокой, в частности на Гавайях и в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Героиновой (примеров 38)
Colombia also reported dismantling one heroin laboratory a year in 2011, 2012 and 2013. Кроме того, Колумбия сообщила о том, что с 2011 по 2013 год на ее территории ежегодно ликвидировалось по одной героиновой лаборатории.
In small doses, it's a powerful analgesic specifically used for the pain of heroin withdrawal. В малых дозах это сильный анальгетик, используемый для снятия боли при героиновой ломке.
But we will need to find a replacement for Gao's heroin trade. Но нужно найти замену героиновой торговле Гао.
The song includes references to self-harm and heroin addiction, although the overall meaning of the song is disputed. Текст песни «Hurt» содержит упоминания самоувечья и героиновой зависимости, однако смысл песни трактуют по-разному.
I miss Heroin Barbie. Уже скучаю по героиновой Барби.
Больше примеров...
Героиновый (примеров 13)
I know your dad's in the heroin business. Я знаю, что у твоего отца героиновый бизнес.
He's come out of hiding and discovered that kidnapping civilians can help fund his heroin business. Он вышел из тени и понял, что похищения людей могут неплохо дополнить его героиновый бизнес.
You split Lin's heroin turf with Tyler, 50-50. Ты поделишь героиновый рынок Лина с Тайлером 50/50.
Now, if Hector gets picked up, he could seriously blow a whistle on this heroin operation. А если Гектора ловят - он может запросто сдать героиновый бизнес.
Imagine developing a plan, you have one minister at one table and a heroin dealer at the other table, coming up with a way in which the church can help the entire community. Представьте себе процесс разработки плана: за одним столом у вас священник, за другим - героиновый дилер; они обсуждают, как церковь может помочь целой общине.
Больше примеров...
Героинового (примеров 17)
One part heroin poppy, one part Coca leaf. Одна часть героинового мака, одна часть листьев Коки.
In addition, Dennis Cooper cited Ministry's video for "Just One Fix", which featured footage of William S. Burroughs, as an early example of heroin chic. В дополнение, поэт и новеллист Деннис Купер цитировал видеоклип на песню Ministry «Just One Fix», включавший материалы с участием Уильяма С. Берроуза, как ранний образец героинового шика.
There are numerous reports from the media, the United States authorities and the United Nations on the role of the Taliban in a $75 billion heroin export industry in Afghanistan. Есть многочисленные сообщения средств массовой информации, органов власти Соединенных Штатов Америки и Организации Объединенных Наций о роли "Талибана" в индустрии героинового экспорта Афганистана с оборотом в 75 млрд. долл. США.
So Heroin Bob was named as such 'cause he was afraid of needles. Итак, Героинового Боба так называли из-за того, что он боялся игл.
The British have had system of heroin maintenance since the 1920s. Британия имела систему героинового замещения с 1920-х.
Больше примеров...
Героиновая (примеров 13)
The "heroin factory" continues to operate at full capacity. «Героиновая фабрика» продолжает работать на полную мощность.
Addicted like heroin, OK? Зависимость как героиновая, ок?
He's addicted to heroin. У него героиновая зависимость.
She's an heroin addict. У неё героиновая зависимость.
It was a heroin overdose. Это была героиновая передозировка.
Больше примеров...
Героиновом (примеров 13)
Look, I can't get jammed up in this heroin business. Послушай, я не могу быть замешанным в этом героиновом бизнесе.
How would you like to join me in the heroin business? Не хотите принять участие в моем героиновом бизнесе?
In the past decade, seizures of opiates (expressed in heroin equivalent) in Central Asia have increased three-fold, reaching 4.4 tons in 2006. За последнее десятилетие объем изъятий опиатов (выраженных в героиновом эквиваленте) в Центральной Азии увеличился в три раза, достигнув в 2006 году 4,4 тонны.
Global seizures of opiates (including heroin, morphine and opium - in heroin equivalent) increased from 85 tons in 1999 to 96 tons in 2000. Общемировой объем изъятий опиатов (включая героин, морфин и опий в героиновом эквиваленте) увеличился с 85 тонн в 1999 году до 96 тонн в 2000 году.
Global seizures of opiates (the combined seizures of heroin, morphine and opium), expressed in heroin equivalent, increased in 2004 for the third consecutive year to 120 tons (an increase of 8 per cent compared with 2003). В 2004 году общемировой выраженный в героиновом эквиваленте объем изъятий опиатов (совокупный объем изъятий героина, морфина и опия), возраставший третий год подряд, составил 120 тонн (увеличение на 8 процентов по сравнению с 2003 годом).
Больше примеров...
Героиновую (примеров 8)
After finishing the documentary, Jan moved out of his flat of 17 years into the old villa where he lives with the family of his daughter Marie who conquered her heroin addiction. После завершения документалки, Ян переехал из своей квартиры, которая была таковой 17 лет в старинную виллу, где он живет с семьей дочери Мари которая победила героиновую зависимость.
Looks like a heroin processing plant. Похоже на героиновую фабрику.
And he'll give her Clonidine patches for the heroin. И Клонидин-пластырь, чтоб снять героиновую ломку.
Suffolk to Heroin Alley is quite beyond me. Саффолка на Героиновую Аллею - остаётся за пределами моего понимания.
Narco seized a ton of heroin and cash last week. На прошлой недели накрыли героиновую сделку.
Больше примеров...
Героиновых (примеров 6)
Overseer of the heroin networks of southeast Afghanistan. Куратор героиновых поставок из юго-востока Афганистана.
Marrakesh, has many defunct... heroin labs now... converted for other research... and production. В Марракеше сейчас много устаревших... героиновых лабораторий... которые преобразовали для других исследований... и разработок.
Earlier this year, the EU adopted an action-oriented plan to combat the production of drugs in Afghanistan and their trafficking from that country along heroin routes. В начале этого года ЕС утвердил план, ориентированный на конкретные действия по пресечению производства наркотических средств в Афганистане и их вывоза из страны с использованием «героиновых маршрутов».
Do you remember her asking you for information on a rash of heroin O.D.s? Вспомните, просила ли она у вас сведения по вспышке героиновых передозировок?
Opium smoking is diminishing in the subregion but is being replaced by the far more dangerous practice of injecting heroin, a trend that has been accompanied with increased needle- sharing and human immunodeficiency virus (HIV) infection. Курение опиума в этом субрегионе уменьшается, однако оно заменяется гораздо более опасной практикой героиновых инъекций, и эта тенденция сопровождается расширением практики использования одних и тех же игл несколькими людьми и инфицированием вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ).
Больше примеров...
Наркоманом (примеров 12)
I was not, I never was, a heroin addict. Я не был, никогда не был, наркоманом.
When I was a kid, I loved to draw, and the most talented artist I knew was my mother, but my mother was addicted to heroin. В детстве я любил рисовать, и самым талантливым художником из всех, кого я знал, была моя мать, но она была героиновым наркоманом.
I know my son's not a psychopath, but you put heroin in someone's arm long enough, they become a junkie. Я знаю, что мой сын не психопат, но если кому-то колоть героин достаточно долго, он станет наркоманом.
What about your heroin addict? А что с героиновым наркоманом?
Danny was a 4-year-old boy who chased his dog into the street, and Arthur was a 30-year-old heroin addict who OD'd. гнался за собакой по улице Артуру было 31 и он был наркоманом так что не нужно
Больше примеров...