Английский - русский
Перевод слова Hermetically

Перевод hermetically с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Герметически (примеров 66)
In Note 3 (a) it is stated that articles impregnated with pesticides, in hermetically closed wrappings, are not subjected to ADR/RID. В примечании З а) говорится о том, что положения ДОПОГ/МПОГ не распространяются на пропитанные пестицидами изделия в герметически закрытых упаковках.
During the session of the RID/ADR Joint Meeting held in Bern from 24 to 28 March 2003, the definition of "hermetically closed tank" was changed as follows: На сессии Совместного совещания МПОГ/ДОПОГ, состоявшейся в Берне 2428 марта 2003 года, определение "герметически закрытая цистерна" было изменено следующим образом:
The shells shall be hermetically closed. Корпуса должны герметически закрываться.
However, that requirement shall not apply to compartments that are normally sealed hermetically during operation. Однако это предписание не применяется к отсекам, которые, как правило, герметически закрываются в ходе эксплуатации.
Paragraph 7 was challenged by the representative of Germany who stated that hermetically closed tanks with a test pressure of less than 4 bar were not permitted in the present RID/ADR. Пункт 7 был поставлен под сомнение представителем Германии, который заявил, что герметически закрывающиеся цистерны с испытательным давлением ниже 4 бар не допускаются согласно нынешнему варианту МПОГ/ДОПОГ.
Больше примеров...
Герметично (примеров 31)
In normal operating conditions, the discharge apertures shall be hermetically closed. В нормальных условиях эксплуатации выводные патрубки должны быть герметично закрыты.
It is indeed close to impossible to hermetically seal any border, but I want to report to the Council that UNMIK and KFOR are making every effort to control Kosovo's borders and boundaries. В сущности, практически невозможно герметично закрыть любую границу, но я хотел бы проинформировать Совет о том, что МООНК и СДК прилагают все усилия для контроля за государственными и административными границами Косово.
"uncleaned empty fixed pressure tanks which are carried on condition that they are hermetically closed" are exempted of ADR/RID requirements. Положения ДОПОГ не применяются к перевозке: "неочищенных порожних встроенных цистерн высокого давления, если они герметично закрыты".
The combustion chamber is provided with a valve which can hermetically cover the outlet opening of said chamber. Камера сгорания снабжена клапаном, выполненным с возможностью герметично перекрывать ее выходное отверстие.
The housing is in the form of two compartments that can be hermetically joined, one of which contains the electric machine, and the other of which contains the power electronics components. Корпус выполнен в виде двух герметично соединяемых отсеков, в одном из которых расположена электрическая машина, а в другом - элементы силовой электроники.
Больше примеров...
Герметичного (примеров 1)
Больше примеров...