Английский - русский
Перевод слова Hereditary

Перевод hereditary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наследственный (примеров 35)
Hereditary angioedema or systemic mastocytosis could mimic anaphylaxis. Наследственный ангионевротический отек или системный мастоцитоз могли вызвать анафилаксию.
Craftsmen households members had to work throughout their lifetime, and their status was hereditary. Ремесленники были прикреплены к этим мастерским пожизненно, причём эта повинность носила наследственный характер.
In many forms of slavery, which are hereditary, children are denied the basic right to be born free. Многие формы рабства, имеющие наследственный характер, лишают детей основного права быть рожденными свободными.
Caste is descent-based and hereditary. Принадлежность к касте зависит от происхождения и носит наследственный характер.
It is possible that the title became hereditary. Титул быстро приобрёл наследственный характер.
Больше примеров...
Наследный (примеров 13)
Alexey Valerievich Kubarev (born 18.12.1984), Hereditary Prince of All Russia, Moscow. Алексей Валериевич Кубарев (рожд. 18.12.1984), Наследный Князь Всея Руси, Москва.
In 1795, Maria Luisa's first cousin, Louis, Hereditary Prince of Parma, came to the Spanish court to finish his education. В 1795 году к испанскому двору на учёбу прибыл двоюродный брат Марии-Луизы - Луиджи, наследный принц Пармский.
Titles included: Priest of Bastet, Hereditary Prince, Guardian of Nekhen, great one of the five at the house of Thoth. Титулы включали в себя: Жрец Баст, Наследный принц, Хранитель Нехена, великий из пяти в доме Тота.
His eldest son the Hereditary Prince Ernst is reported to have been the first German prince to join the party when he signed up in May 1928. Его старший сын наследный принц Эрнст, как сообщается, был первым немецким князем, вступившим в партию (в мае 1928 года).
Later in that year, the Hereditary Prince called a family council, where it was agreed by the princes in attendance that the oldest prince living in Germany would be head of the house. В том же году наследный принц созвал семейный совет, где все присутствовавшие принцы решили, что самый старейший из принцев, проживающий в Германии, должен стать главой дома.
Больше примеров...
Наследственность (примеров 11)
It's hereditary, not a virus. Это наследственность, а не вирус.
There is continuing concern over the possibility of harm in the progeny of exposed persons (hereditary effects). Сохраняется обеспокоенность по поводу вероятности повреждения механизма наследственности лиц, пострадавших от облучения (наследственность).
We should remember that although the hereditary factor plays a certain role in triggering hair loss (alopecia), it is not dominant. Other factors may play important role in provoking hair loss and alopecia, especially in the subjects predisposed to formation of the baldness. Но выпадение волос и облысение провоцируется факторами, не связанными напрямую с наследственностью, а только лишь предрасположенностью к образованию лысины, то есть наследственность нужно рассматривать как влияющий фактор, но не доминирующий в причине выпадения волос и облысения.
I think they're hereditary. Я думаю, они указывают на наследственность.
It's proven by our experiences, that the hair loss remedy REMOLANTM is efficient in cases of so called "hereditary" alopecia, bringing to the patient excellent results. Those who appeal to the "hereditary" factor as to insuperable cause are mistaken. Практика показывает, что применение средств от облысения и выпадения волос РЕМОЛАН при, так называемой, наследственной форме облысения дает отличные результаты, и ссылка на "наследственность" глубоко ошибочна.
Больше примеров...
По наследству (примеров 50)
They're concerned about hereditary diseases. Они обеспокоены передаваемыми по наследству болезнями.
There's no concrete evidence to support psychopathic behavior is hereditary. Нет конкретных доказательств того, что психопатическое поведение передаётся по наследству.
Until recently, the doubling dose derived from mouse studies alone was estimated to be 1 Gy, and this was applied to estimate hereditary effects in human populations receiving low-dose exposures over many generations. До недавнего времени двойная доза, полученная на основании опытов с мышами, составляла 1 Гр, и она использовалась при оценке передающихся по наследству последствий воздействия радиации среди групп населения, получавших малые дозы радиации на протяжении многих поколений.
Now, did the doctor say that this was like a hereditary condition? А доктор не говорил, это не передается по наследству?
Chieftains are hereditary among the Hema, Bira and Alur groups but elected among Lendu and Ndo Okebo groups. У народностей хема, бира и алур должность вождя передается по наследству, в то время как у народностей ленду и ндо-океби она является выборной.
Больше примеров...
Потомственным (примеров 6)
Maria Amalia's mother, Queen Maria Luisa, arranged her marriage to her maternal first cousin Louis, hereditary Prince of Parma. Королева Мария Луиза, устроила брак Марии Амалии с её двоюродным братом по материнской линии Людовиком, потомственным принцем Пармы.
It towered over one-storey structures - benches which were owned by the merchant of the I guild Karp Markovic Gayrabetov from Nakhchivan who besides was a hereditary honorary citizen. Он возвышался над одноэтажными строениями - лавками, которые находились в собственности купца I гильдии Карпа Марковича Гайрабетова из Нахичевани, который к тому же был потомственным почетным гражданином.
He was also appointed Hereditary Keeper of Holyrood Palace. Он также был назначен потомственным хранителем Холирудского дворца.
It is also known that Swen Vaksel's children, including Lavrenty, in 1778, when they were grown ups, became hereditary noblemen. Известно также, что дети Свена Вакселя, в том числе и Лаврентий, в 1778 г., будучи уже взрослыми, были пожалованы потомственным дворянством.
In 1964 McCain was elected as an hereditary member of the Virginia Society of the Cincinnati by right of his descent from his great(4) grandfather Captain John Young who served with the Virginia State Troops during the American Revolution. В 1964 году Маккейн был избран потомственным членом общества Цинциннати штата Виргиния, поскольку происходил от капитана Джона Янга, служившего в составе войск штата Виргиния в ходе Американской революции.
Больше примеров...
Потомственных (примеров 6)
Article 8 of the Constitution now provides for a House of Arikis (traditional hereditary chiefs) with representatives of the various islands and the districts of Rarotonga. В настоящее время в статье 8 Конституции предусматривается Палата арики (традиционных потомственных вождей), состоящая из представителей различных островов и округов острова Раротонга.
One of the leading French Bailiffs of the Military Order of Malta, who had studied the Russian tradition provided a footnote in his book; Nevertheless, the Tsars have exceptionally authorised the eldest sons of the descendants of hereditary commanders to wear the decorations. Один из ведущих французских бейлифов военного мальтийского ордена, который учился в русской традиции написал в своей книге: тем не менее, Цари в качестве исключения разрешили старшим сыновьям потомственных командиров носить знаки отличия.
In the latter days of the Empire and into exile, these were known as "Hereditary Commanders". В последние дни Империи и в эмиграции они были известны как "потомственных Командоры".
On 24 June 1928, a group of 12 Russian Hereditary Commanders met in Paris to re-establish the activities of the Russian Grand Priory. 24 июня 1928 года группа из 12 российских потомственных командиров встретилась в Париже, чтобы восстановить деятельность российского Великого Приорства.
The aristocracy of Russian empire was formed of the foreigners titled, hereditary, personal and бecпoMecTHыx the noblemen, deserved the position by personal fidelity by Romanov. Аристократия Российской империи формировалась из иностранцев, титулованных, потомственных, личных и беспоместных дворян, заслуживших свое положение личной преданностью Романовым.
Больше примеров...