Английский - русский
Перевод слова Hercules

Перевод hercules с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геркулес (примеров 172)
Kaabi is no Hercules, nor is Khodadad. Кааби не Геркулес, да и Ходадад тоже.
But think before you use it, Hercules. Но не спеши использовать его, Геркулес.
The company was transported by air to Geneina on board a Hercules aircraft. Рота была переброшена в Эль-Генейну самолетом "Геркулес".
Other companies used slightly different manufacturing processes, leading to chlorinated camphene mixtures with degrees of total chlorination and distributions of specific congeners which are not the same as in the Hercules Incorporated product. Другие компании применяют несколько видоизмененные производственные процессы, позволяющие изготавливать смеси хлорированного камфена, отличающиеся от продукции "Геркулес инкорпорейтед" по общему содержанию хлора и распределению отдельных родственных соединений.
Senior Government officials of South Sudan informed the Monitoring Group that a Hercules C-130 was observed making four deliveries of equipment: Высокопоставленные правительственные чиновники Южного Судана сообщили Группе, что в разных районах страны был замечен самолет «Геркулес» С-130, доставивший четыре партии грузов:
Больше примеров...
Геркулеса (примеров 90)
Actually, I came over here to tell you the story of Hercules. Вообще-то, я пришел рассказать тебе историю Геркулеса.
After attacking Hercules accidentally, he decided the Olympians should not visit Earth. После случайного нападения на Геркулеса, он решил, что олимпийцы не должны посещать Землю.
Maybe defeating Cerberus wasn't Hercules' only piece of unfinished business. Может быть, победа над Цербером была не единственным незаконченным делом Геркулеса.
32.65 meters are accounted for by the Octagon; 29.60 meters for the Pyramid and 8.25 meters for the Hercules statue itself. 32.65 метра приходится на октагон; 29.60 метра - высота пирамиды и 8.25 метра высота самой статуи Геркулеса.
Did you warn Hercules of the danger? Ты предупредил Геркулеса об опасности?
Больше примеров...
Геракл (примеров 52)
And then Hercules jumped on Pegasus and flew back. И тогда Геракл вскочил на Пегаса и полетел назад...
We encourage people to think Hercules was the son of Zeus. Говорили, что Геракл и вправду сын Зевса.
Your sin, Hercules, was that you had no ambition! Твой грех, Геракл, в отсутствии амбиций!
As you said, Hercules, there is no way to defeat a shield wall! Ты сам сказал, Геракл. Невозможно одолеть стену щитов!
As the credits roll, an animated retelling of the Twelve Labors shows how Hercules accomplished these feats with the help of his companions. Из анимированных финальных титров становится ясно, что все свои двенадцать подвигов Геракл совершил благодаря помощи своих товарищей.
Больше примеров...
Геракла (примеров 40)
Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord. Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора.
I told you I knew Hercules. Я же сказал, что знаю Геракла!
As is obvious to all of us, the United Nations is once again beset by a host of troubles that will require the patience of Job to endure and the strength of Hercules to confront. Для всех нас очевидно, что Организация Объединенных Наций вновь сталкивается с множеством трудностей, для решения которых потребуется терпение Иова и сила Геракла.
Ever there could be someone from sons Heracles from Fespiad: Evrikapy, son Heracles and Klitippa; Evriop, son Heracles and Terpsikrata; Evrepil, son Hercules and Evbota. Евером мог быть кто-то из сыновей Геракла из Феспиад: Еврикапий, сын Геракла и Клитиппы; Евриоп, сын Геракла и Терпсикраты; Еврипил, сын Геракла и Евботы.
The lessons of Hercules will spread. Уроки Геракла будут усвоены!
Больше примеров...
Геркулесом (примеров 30)
I just hope Hercules is all right. Надеюсь, с Геркулесом все в порядке.
He breaks up a fight between Hercules and Thor with his thunderbolt, and makes them clasp hands in friendship. Он разбивает борьбу между Геркулесом и Тором, а затем, ударом молнии заставляет их сжать руки в дружбе.
During the "Dark Reign" storyline, it was revealed that Pluto has Zeus prisoner and holds a trial against him with Hercules helping his father. Во время Темного Владычества, в основной сюжетной линии Господства было показано, что Плутон держит Зевса в заключенных и проводит судебное разбирательство против него с Геркулесом, помогающим своему отцу.
2, #10) the team (minus Nova and Speedball) travels to Olympus, brought there by Hercules, and meets Zeus. В последнем выпуске серии (New Warriors vol., #10) команда (не считая Нову и Спидбола) отправляется на Олимп, привезенная туда Геркулесом и встречает Зевса.
During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом.
Больше примеров...
Геркулесу (примеров 12)
Zeus later appeared and taught Hercules a lesson about his responsibility to mortals. Зевс позже появился и преподал Геркулесу урок своей ответственности перед смертными.
If I tell Hercules what I know, he will give his life in an instant. Если я скажу Геркулесу то, что знаю, он тут же пожертвует собой.
The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства.
Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия.
In 1973, Bahcall and Bahcall determined that HZ Herculis had a light curve that matched Hercules X-1's, fixing Hercules X-1's position. В 1973 году Бакалл и Бакалл (англ. Bahcall) определили, что HZ Геркулеса обладает кривой блеска, соответствующей Геркулесу X-1 при фиксированном положении источника.
Больше примеров...
Гераклом (примеров 10)
I overheard her conspiring with Hercules. Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом.
He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом.
I don't feel like Hercules. Гераклом я себя точно не чувствую.
How can you so young compare yourself to Hercules? Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом?
Disguising himself as Balder again, he enlisted Hercules to attack Alflyse, the Dark Elf Queen of the Eastern Spires, while disguised as Thor. Снова переодевшись Бальдером, он заручился Гераклом напасть на Альфрусу, Королеву Темных Эльфов Восточных Шпилей, пока переодевался как Тор.
Больше примеров...
Hercules (примеров 48)
For the 1988 season, six MP4/4 cars were moulded from carbon fibre with assistance from Hercules Aerospace. За сезон 1988 года при участии компании "Hercules Aerospace" из фиброкарбона (углеродного волокна) было отлито шесть шасси MP4/4.
Some of its units are C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon, AEW&C Condor. Основными самолётами в эксплуатации являются C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon и AEW&C Condor.
The entire system can be broken down and packed onto two M939 trucks for road transport and mobile air transport by planes such as the C-130 Hercules or bigger. AN/TPS-75 в разобранном виде может перевозиться двумя грузовиками M939 или транспортным самолётом типа C-130 Hercules или крупнее.
Over the years to come, Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KDC-10, Lockheed C-130 Hercules and Gulfstream IV aircraft were stationed at the air base. В последующие годы на авиабазе разместились Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KC-10 Extender, Lockheed C-130 Hercules, Gulfstream IV. Самолёт Fokker был выведен из эксплуатации.
He advocated their use in his book The Pillars of Hercules (1850), which attracted the attention of the Irish physician Richard Barter. Он отстаивал их использование в своей книге «Геркулесовы столбы» (англ. Pillars of Hercules, 1850), которая привлекла внимание ирландского врача Ричарда Бартера.
Больше примеров...