| You don't mean that, Hercules. | Ты же не имеешь это в виду, Геркулес. |
| Or Hercules the Foolish, as you would have me known. | Или Геркулес Глупый, как ты меня называешь. |
| That's right, Hercules Mulligan! | Конечно, Геркулес Маллиган, |
| Give it time, Hercules. | Нужно время, Геркулес. |
| Or was it Hercules? | А может быть Геркулес? |
| Bruce, the Hercules Double Lindy... it's only a theory. | Брюс, "Двойная Линди Геркулеса" это только теория. |
| That way, we can coach her so she doesn't screw things up with Hercules. | Таким образом, мы сможем ее натренировать чтобы она ничего не испортила в случае Геркулеса. |
| He was the son of Colonel the Hon. Hercules Langford Boyle Rowley, second son of the second Baron. | Он был сыном полковника достопочтенного Геркулеса Лэнгфорда Бойла Роули, второго сына 2-го барона. |
| You... knew Hercules? | Ты знала... Геркулеса? |
| But didn't you see any representative of "Hercules"... about the business of advances? | Но с кем-нибудь из "Геркулеса" вы виделись по авансовым делам? |
| Hercules had completed his Labours and returned home. | Геракл закончил свои подвиги и вернулся домой, но Гера... |
| His scheme unraveled (partially due to the appearance of Thor disguised as Hercules), and he was easily defeated by Zeus. | Его схема разгадана (частично из-за появления Тор, замаскированного под Геракл), и он был легко побежден Зевсом. |
| General, go tell my father Hercules is here. | Генерал, скажите отцу, что Геракл здесь. |
| Good night, Hercules. | Доброй ночи, Геракл. |
| Hercules took tydeus in when everyone else saw nothing but a wild animal. | Геракл подобрал Тидея, хотя другие видели в нём только дикого зверя. |
| We shall count up, how many generations of people have passed from Io till birth Hercules. | Подсчитаем, сколько поколений людей прошло от Ио до рождения Геракла. |
| You shall carry the shield of Hercules! | Тебе достанется носить щит Геракла! |
| The last of the four symphonic poems, La jeunesse d'Hercule ("Hercules's Youth", 1877) was the most ambitious of the four, which, Harding suggests, is why it is the least successful. | Последняя из четырёх симфонических поэм («Юность Геракла», 1877) была наиболее претенциозной, и поэтому, как предполагает Хардинг, она имеет наименьший успех. |
| Forged after Hercules' very own helmet, when he defeated the demon Geryon. | Он сделан по образцу шлема Геракла! С которым он убил великана Гериона! |
| However officially children Heracles three name Hercules's, but them all: senior son Hill, daughter Makaria and younger son Ever. | Однако официально детей Геракла называют Гераклидами, но их всего трое: старший сын Гилл, дочь Макария и младший сын Евер. |
| Aegis is accused of stealing his magical breastplate by Hercules, but it was in fact a gift from Athena. | Иджиса обвиняют в краже его магического нагрудного знака Геркулесом, но на самом деле это был подарок от Афины. |
| I'll go talk to Hercules. | Пойду поговорю с Геркулесом. |
| Diocletian associated himself with the head of the Roman pantheon, Jupiter; his co-emperor, Maximian, associated himself with Hercules. | Император отождествил себя с главой римского пантеона, Юпитером, в то время как его соправитель Максимиан связал своё имя с Геркулесом. |
| It's friendly - she's underlined friendly - that's probably why she calls it Hercules or Hercles. She can't spell. | Он доброжелательный - она подчеркивает это - наверное, поэтому она зовет его Геркулесом. |
| Something's wrong with Hercules. | Что-то случилось с "Геркулесом". |
| Zeus later appeared and taught Hercules a lesson about his responsibility to mortals. | Зевс позже появился и преподал Геркулесу урок своей ответственности перед смертными. |
| The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. | Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства. |
| Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. | Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия. |
| But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated. | Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым. |
| Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. | Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт. |
| He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. | Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом. |
| Historically... legends say it was founded by Hercules. | Легенды гласят, что она была создана Гераклом. |
| How can you so young compare yourself to Hercules? | Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом? |
| She then fights Hercules, in the hope that she will regain her army if she can bring back his head. | Затем она сразилась с Гераклом в надежде, что его голова вернет ей армию. |
| During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. | Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом. |
| Shortly after, a CC-130 Hercules departed CFB Trenton and helicopters were dispatched to the affected area. | Вскоре после этого C-130 Hercules вылетел с базы города Трентон, вертолёты были отправлены в пострадавшие районы. |
| Ashland announced plans to acquire Hercules Inc. on July 11, 2008, for $3.3B. | 11 июля 2008 года Ashland объявила о планах по приобретению Hercules Inc. за 3,3 млрд долларов. |
| Some of its units are C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon, AEW&C Condor. | Основными самолётами в эксплуатации являются C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon и AEW&C Condor. |
| Nine men were killed and fifteen wounded on Mars, while 13 were killed and 20 wounded on Hercules. | На Mars 9 человек были убиты и 15 ранены, а на Hercules 13 убиты и 20 ранены. |
| The following day his body was flown back to Jakarta in an Indonesian Air Force Hercules cargo aircraft where he was given a full state funeral and buried at the Kalibata Heroes Cemetery. | На следующий день его тело было доставлено в Джакарту на грузовом самолёте ВВС Индонезии Lockheed C-130 Hercules, после чего он был похоронен на кладбище героев Калибата с государственными почестями. |