Английский - русский
Перевод слова Hercules

Перевод hercules с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геркулес (примеров 172)
Hercules told me his beetle has never lost a race. Геркулес сказал мне, что его жук еще ни разу не проигрывал в гонке.
Now Hercules, that is a name to father a legend. А вот "Геркулес" достойное имя для легенды!
In addition, United States Coast Guard C-130 Hercules aircraft had flown 236 surveillance hours. Canada had conducted 213 hours of air surveillance while patrolling the high seas drift-net fishing area. Кроме того, самолетами C-130 «Геркулес» Береговой охраны Соединенных Штатов, использовавшимися для наблюдения, было затрачено 236 летных часов. Канадой затрачено 213 часов воздушных наблюдений в рамках патрулирования открытых вод, где ранее велся дрифтерный промысел.
Do not go in there, Hercules! Не входи туда, Геркулес!
Wong attempts to recapture it, assisted by Hercules, Namora, Angel, and Amadeus Cho. Вонг стремился возвратить его в урну и ему помогли Геркулес, Намора, Ангел, и Амадеус Чо.
Больше примеров...
Геркулеса (примеров 90)
I worry it will only make Hercules sadder. Я переживаю, что это лишь еще больше опечалит Геркулеса.
She selected Quasar, Hercules, Wonder Man, Hyperion, Doc Samson, and Forgotten One for this task. Её выбор пал на Квазара, Геркулеса, Чудо-человека, Гипериона, Дока Самсона и Забытого.
Relative to other local superclusters, Hercules is considered particularly large, being approximately 330 Mly in diameter. По сравнению с другими местными сверхскоплениями, сверхскопление Геркулеса считается особенно большим, достигая приблизительно 330 миллионов световых лет в диаметре.
He was the son of Colonel the Hon. Hercules Langford Boyle Rowley, second son of the second Baron. Он был сыном полковника достопочтенного Геркулеса Лэнгфорда Бойла Роули, второго сына 2-го барона.
I don't blame Hercules. Я не обвиняю Геркулеса.
Больше примеров...
Геракл (примеров 52)
We all know your legend, Hercules. Мы все знаем твой миф, Геракл.
You failed to save your children, Hercules. Ты не мог спасти своих детей, Геракл, но можешь спасти этого.
Heroes of Greek mythology - Hercules... Герои греческой мифологии- Геракл...
Hercules took tydeus in when everyone else saw nothing but a wild animal. Геракл подобрал Тидея, хотя другие видели в нём только дикого зверя.
Diodorus Siculus, however, held that instead of smashing through an isthmus to create the Straits of Gibraltar, Hercules narrowed an already existing strait to prevent monsters from the Atlantic Ocean from entering the Mediterranean Sea. Диодор Сицилийский же, напротив, утверждал, что Геракл не пробил перешеек, а наоборот, сузил уже существовавший канал, чтобы чудовища из океана не могли попасть в Средиземное море.
Больше примеров...
Геракла (примеров 40)
I think it was a fresco of Hercules... dating back to Roman times. Я думаю, что это была фреска Геракла... примерно римских времен.
Ladies, I give you our very own Honolulu Hercules - Дамы, представляю вам нашего Геракла Гонолулу...
You shall carry the shield of Hercules! Тебе достанется носить щит Геракла!
The Roman emperor Julian also wrote of Hercules's construction of Monaco's port and a coastal road. Римский император Юлиан Отступник также писал об участии Геракла в сооружении порта Монако и прибрежной дороги.
This period also saw Kevin Sorbo reunited with his Hercules co-star Michael Hurst for one episode. Этот период также показал Кевина Сорбо, воссоединившегося в одной из серий с Майклом Херстом из сериала Удивительные странствия Геракла.
Больше примеров...
Геркулесом (примеров 30)
Aegis is accused of stealing his magical breastplate by Hercules, but it was in fact a gift from Athena. Иджиса обвиняют в краже его магического нагрудного знака Геркулесом, но на самом деле это был подарок от Афины.
Just wait in here with Hercules and I'll be a few minutes, all right? Подождите здесь с Геркулесом, а я к вам скоро приду, хорошо?
It's friendly - she's underlined friendly - that's probably why she calls it Hercules or Hercles. Он доброжелательный - она подчеркивает это - наверное, поэтому она зовет его Геркулесом. (Смех) Но что важнее, она согласна дать вам 20 баксов за поиски пропавшего питбуля.
It's friendly - she's underlined friendly - that's probably why she calls it Hercules or Hercles. She can't spell. Он доброжелательный - она подчеркивает это - наверное, поэтому она зовет его Геркулесом.
The episode "Hercules and the Yearbook" serves as the linking narrative, with random clips replaced with the episodes "Hercules and the First Day of School", "Hercules and the Grim Avenger" and "Hercules and the Visit From Zeus". Центральным эпизодом является серия «Геркулес и выпускной альбом», перемонтированная с частями следующих эпизодов: «Геркулес и первый день в школе» «Геркулес и ночной мститель» «Геркулес и визит Зевса» Часть диалогов между Геркулесом и Мег была изменена.
Больше примеров...
Геркулесу (примеров 12)
Zeus later appeared and taught Hercules a lesson about his responsibility to mortals. Зевс позже появился и преподал Геркулесу урок своей ответственности перед смертными.
Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия.
You have to tell Hercules. Ты должен сказать Геркулесу.
But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated. Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым.
Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт.
Больше примеров...
Гераклом (примеров 10)
I overheard her conspiring with Hercules. Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом.
I don't feel like Hercules. Гераклом я себя точно не чувствую.
She then fights Hercules, in the hope that she will regain her army if she can bring back his head. Затем она сразилась с Гераклом в надежде, что его голова вернет ей армию.
Disguising himself as Balder again, he enlisted Hercules to attack Alflyse, the Dark Elf Queen of the Eastern Spires, while disguised as Thor. Снова переодевшись Бальдером, он заручился Гераклом напасть на Альфрусу, Королеву Темных Эльфов Восточных Шпилей, пока переодевался как Тор.
I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них.
Больше примеров...
Hercules (примеров 48)
In 1977 two Lockheed C-130 Hercules entered service. В 1977 году на вооружение поступило 2 самолёта Lockheed C-130 Hercules.
On 3 December he engaged and captured two large 24-gun Dutch privateers, the Hercules and Mars. З декабря он вступил в бой и захватил два больших 24-пушечных голландских приватира, Hercules и Mars.
In 2012 at London's Meltdown Festival while performing on stage with Hercules & Love Affair, Grant announced that he was HIV positive. Кроме того, на фестивале Hercules and Love Affair-2012 Джон публично признался, что является ВИЧ-положительным.
In many levels, there will be hidden letters that if all collected, will form the word HERCULES and will allow the player to spawn directly at the next level, instead of starting the game all over from the beginning. На большинстве уровней спрятаны послания с буквами: если собрать их все, то получится надпись «HERCULES» - благодаря ей игрок сможет начать игру со следующего уровня, а не с начала всей игры.
With the family's financial difficulties deepening, Parsons began working during weekends and school holidays at the offices of the Hercules Powder Company, where he learned more about explosives and their potential use in rocket propulsion. Из-за усиливающихся в семье финансовых трудностях Парсонс начал работать в выходные и на каникулах в офисах военно-химической компании Hercules Powder Company (англ.)русск., где он узнал больше о взрывчатых веществах и их возможном использовании в ракетных двигателях.
Больше примеров...