Английский - русский
Перевод слова Hercules

Перевод hercules с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геркулес (примеров 172)
Because it requires Hercules to sacrifice his life for Medusa's. Потому, что Геркулес должен будет пожертвовать своей жизнью ради Медузы.
That Hercules right there is on stand-by. Тот "Геркулес" готов к вылету.
Throughout 1986, Hogan made successful title defenses against challengers such as Terry Funk, Don Muraco, King Kong Bundy (in a steel cage match at WrestleMania 2), Paul Orndorff, and Hercules Hernandez. На протяжении 1986 года Хоган успешно защищал титулы против таких претендентов, как Родди Пайпер, Терри Фанк, Дон Мурако, Кинг Конг Банди (в стальной клетке на WrestleMania 2), Пол Орндорф и Геркулес Эрнандес.
In December, a C-130 Hercules aircraft was observed over the buffer zone; the aircraft dropped two parachutists, who landed south of the National Guard ceasefire line. В декабре над буферной зоной был замечен самолет С130 «Геркулес», который сбросил двух парашютистов, приземлившихся на стороне линии прекращения огня, контролируемой Национальной гвардией.
And in the process, I became the first person in history to make the entire 650-mile journey, from Hercules Inlet to South Pole, solely on feet, without skis. В результате я стал первым человеком в истории, кто совершил путешествие длиной 1046 км, от Бухты Геркулес до Южного Полюса, только пешком, без лыж.
Больше примеров...
Геркулеса (примеров 90)
The island was formerly the site of a temple to Melkart, the Phoenician version of Hercules. Остров был ранее местом расположения храма Мелькарта (финикийской версии Геркулеса).
That way, we can coach her so she doesn't screw things up with Hercules. Таким образом, мы сможем ее натренировать чтобы она ничего не испортила в случае Геркулеса.
It may be influenced by works of Hercules Segers, a 17th-century Dutch artist, or of Félicien Rops, a Belgian contemporary of Van Gogh. На её создание могли повлиять работы нидерландского художника XVII века Геркулеса Сегерса или бельгийца Фелисьена Ропса, современника Ван Гога.
Surprising poverty if one takes into consideration the size of the sum... which you, with the aid of Polykhayev, have extracted from good old Hercules. Удивительная бедность, особенно, если принять во внимание суммы, которые Вы выкачали из "Геркулеса" вместе с Полыхаевым.
Thumb a ride on a Hercules. Садись на борт Геркулеса.
Больше примеров...
Геракл (примеров 52)
This guy is as strong as Hercules. Этот парень оказался силен как Геракл.
India, where Hercules, and Dionysus travelled. Об Индии, где побывали Геракл и Дионис.
be like hercules and slay the beast. Как Геракл убей гидру.
Hercules took tydeus in when everyone else saw nothing but a wild animal. Геракл подобрал Тидея, хотя другие видели в нём только дикого зверя.
Hercules' fists have been dipped in the blood of the hydra! Геракл схватил в кулаке главу Лернейской гидры!
Больше примеров...
Геракла (примеров 40)
Ladies, I give you our very own Honolulu Hercules - Дамы, представляю вам нашего Геракла Гонолулу...
The lessons of Hercules will spread. Уроки Геракла будут усвоены!
This rage afflicted Hercules. Значит, ярость обуяла Геракла?
The virgin accompanied with the son until the last minute crucifixions on the mountain Bejskos named box of Hercules or head of Adam. Богородица сопровождала своего сына до распятия на горе Бейскос, называемой ложем Геракла или головой Адама.
The origin of its name is not known; it may be named after the mythical Hercules, or after an unknown woman of that name. Точное происхождение этого названия неизвестно, возможно, он получил своё имя в честь мифологического Геракла или женщины, названной в честь него.
Больше примеров...
Геркулесом (примеров 30)
He breaks up a fight between Hercules and Thor with his thunderbolt, and makes them clasp hands in friendship. Он разбивает борьбу между Геркулесом и Тором, а затем, ударом молнии заставляет их сжать руки в дружбе.
He can take on Samson, Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves. Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы.
Just wait in here with Hercules and I'll be a few minutes, all right? Подождите здесь с Геркулесом, а я к вам скоро приду, хорошо?
I'll go talk to Hercules. Пойду поговорю с Геркулесом.
Current husband: Hercules Thikalonos. Сейчас замужем за Геркулесом Тикалоносом.
Больше примеров...
Геркулесу (примеров 12)
Zeus later appeared and taught Hercules a lesson about his responsibility to mortals. Зевс позже появился и преподал Геркулесу урок своей ответственности перед смертными.
However, Zeus allows his favorite son Hercules to rescue his captive since he believes that his existence as the Hulk already is a terrible "punishment". Однако Зевс позволяет его любимому сыну Геркулесу спасать своего пленника, так как он полагает, что его существование как Халк уже - ужасное "наказание".
You have to tell Hercules. Ты должен сказать Геркулесу.
Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию.
Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт.
Больше примеров...
Гераклом (примеров 10)
I overheard her conspiring with Hercules. Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом.
He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом.
Historically... legends say it was founded by Hercules. Легенды гласят, что она была создана Гераклом.
I don't feel like Hercules. Гераклом я себя точно не чувствую.
How can you so young compare yourself to Hercules? Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом?
Больше примеров...
Hercules (примеров 48)
It is in the constellation Hercules. Входила в систему HERCULES.
Besides civilian operations, the airport is also used extensively by the Aeronautica Militare (Italian Air Force) and is a base for, amongst others, the C-130 Hercules and C-27J Spartan transport aircraft. Помимо гражданских перевозок, аэропорт также используется Военно-воздушными силами Италии и является базой для, среди прочего, самолетов С-130 Hercules и С-27J Spartan.
He enrolled in Pasadena Junior College with the hope of earning an associate degree in physics and chemistry, but dropped out after only a term because of his financial situation and took up permanent employment at the Hercules Powder Company. Затем он поступил в Пасаденский городской колледж (англ.)русск., надеясь получить степень ассоциата (англ.)русск. по физике и химии, но бросил проучившись семестр, из-за сложного материального положения и стал работать на постоянной основе в Hercules Powder Company.
Another was launched, but never served in the Navy: HMS Hercules (1759) was a 74-gun third rate launched in 1759 and sold in 1784. Еще один был спущен на воду, но в состав флота не входил: HMS Hercules - 74-пушечный линейный корабль 3 ранга; спущен на воду в 1759; продан в 1784.
RAN units included the amphibious ship HMAS Kanimbla and the frigates HMAS Darwin and HMAS Anzac, while the RAAF deployed 14 F/A-18 Hornets from No. 75 Squadron, a number of AP-3C Orions and C-130 Hercules. Части Королевских ВМС Австралии включали в себя HMAS Kanimbla (L 51) и фрегаты HMAS Darwin (FFG 04) и HMAS Anzac (FFH 150), а Королевские ВВС Австралии развернули 14 F/A-18 Hornet от 75-й эскадрильи, несколько AP3-C Orion и C-130 Hercules.
Больше примеров...