Английский - русский
Перевод слова Hercules

Перевод hercules с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геркулес (примеров 172)
Hercules isn't going to let something like sleep stop him. Геркулес не будет отвлекаться на какой-то там сон.
After Hercules defeats Mikaboshi he restores Zeus along with the rest of the universe. После того, как Геркулес побеждает Микабоши, он восстанавливает Зевса наряду с остальной частью вселенной.
Hercules, you're the only one strong enough to defeat that beast. Геркулес, ты единственный, кто достаточно силен, чтобы убить это чудовище.
Hercules, it'll be dusk soon, we need to get to the temple. Геркулес, скоро будут сумерки, нам нужно в храм!
My name is Hercules Bell! Меня зовут Геркулес Белл!
Больше примеров...
Геркулеса (примеров 90)
The long delay was caused by Strahan acting as administrator of the Cape Colony and high commissioner to Southern Africa until the arrival of Sir Hercules Robinson. До этого ему пришлось временно исполнять обязанности администратора Капской колонии и верховного комиссара Южной Африки до прибытия туда Геркулеса Робинсона.
It's not catching up with Hercules you should worry about. Поиск Геркулеса это не то, о чем ты должен беспокоиться.
In September 2000, Meisha Merlin published, in hard cover and trade paperback formats, an omnibus edition with The Hercules Text, an earlier McDevitt novel, under the title Hello Out There. В сентябре 2000 года издательство Meisha Merlin опубликовало книгу в твердой обложке и в двойной книге вместе "Посланием Геркулеса", более ранним романом Макдевита, под название Hello Out There.
After a brief battle involving Hercules, Amadeus Cho, Namora, and Angel, the Hulk defeats General Thaddeus "Thunderbolt" Ross and a U.S. Army force. После короткой битвы с участием Геркулеса, Амадеуса Чо, Немора и Ангела, Халк расправляется с генералом Таддеусом «Громовержцем» Россом и американской армией.
1961-1963 Private practice - Chambers of W.H. Agrimude (Civil), F.K.R. Misir (Criminal), W. Hercules (Civil and Criminal) (December 1961-July 1963). 1961 - 1963 годы Частная практика: камеры У.Х. Агримуда (гражданские дела), Ф.К.Р. Мисира (уголовные дела), У. Геркулеса (гражданские и уголовные дела) (декабрь 1961 года - июль 1963 года).
Больше примеров...
Геракл (примеров 52)
No hero is greater than Hercules. Как я? - Геракл - самый великий герой.
And then Hercules jumped on Pegasus and flew back. И тогда Геракл вскочил на Пегаса и полетел назад...
Before he can complete this task, Hercules drinks from a magic spring and is hypnotized by a harem girl who dances the "Dance of Shiva", loses his memory and becomes the captive of Queen Omphale of Lydia. Прежде чем выполнить поставленную задачу, Геракл утоляет жажду водой из волшебного источника и, загипнотизированый танцем девушки, теряет память и становится пленником лидийской царицы Омфалы.
But he's Hercules. Но он же Геракл, а не простой смертный.
Hercules' strength set him apart. Ты знаешь, Геракл был всегда очень силён.
Больше примеров...
Геракла (примеров 40)
For you, I have the strength of Hercules. Рядом с тобой я чувствую в себе силу Геракла.
The figure of Hercules has resonances with the Biblical character of Samson who also was renowned for his strength and slew a lion. Тема Геракла связана с библейским персонажем Самсоном, который был известен своей силой, убив Льва.
Forged after Hercules' very own helmet, when he defeated the demon Geryon. Он сделан по образцу шлема Геракла! С которым он убил великана Гериона!
In late 2013 she appeared as the Countess Vera Rossakoff in the television adaptation of The Labours of Hercules, part of the final series of Agatha Christie's Poirot alongside David Suchet. В конце 2013 года она появилась как графиня Вера Русакова в телевизионной экранизации сборника новелл Агаты Кристи «Подвиги Геракла» в предпоследней серии телесериала «Пуаро Агаты Кристи» с Дэвидом Суше в главной роли.
This period also saw Kevin Sorbo reunited with his Hercules co-star Michael Hurst for one episode. Этот период также показал Кевина Сорбо, воссоединившегося в одной из серий с Майклом Херстом из сериала Удивительные странствия Геракла.
Больше примеров...
Геркулесом (примеров 30)
During the "Dark Reign" storyline, it was revealed that Pluto has Zeus prisoner and holds a trial against him with Hercules helping his father. Во время Темного Владычества, в основной сюжетной линии Господства было показано, что Плутон держит Зевса в заключенных и проводит судебное разбирательство против него с Геркулесом, помогающим своему отцу.
let's review the Hercules game, shall we? Обсудим встречу с Геркулесом?
I wanted to go with Hercules. Я предложил назвать Геркулесом.
By Hercules, I think I am in the right. Мне кажется, клянусь я Геркулесом! - я прав.
During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом.
Больше примеров...
Геркулесу (примеров 12)
The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства.
I promised Hercules I would find one, but I haven't had the heart to tell him that I've completely failed. Я обещал Геркулесу, что найду его, но мне не хватило мужества сказать, что я не смог.
You have to tell Hercules. Ты должен сказать Геркулесу.
In 1973, Bahcall and Bahcall determined that HZ Herculis had a light curve that matched Hercules X-1's, fixing Hercules X-1's position. В 1973 году Бакалл и Бакалл (англ. Bahcall) определили, что HZ Геркулеса обладает кривой блеска, соответствующей Геркулесу X-1 при фиксированном положении источника.
Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт.
Больше примеров...
Гераклом (примеров 10)
I overheard her conspiring with Hercules. Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом.
How can you so young compare yourself to Hercules? Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом?
Disguising himself as Balder again, he enlisted Hercules to attack Alflyse, the Dark Elf Queen of the Eastern Spires, while disguised as Thor. Снова переодевшись Бальдером, он заручился Гераклом напасть на Альфрусу, Королеву Темных Эльфов Восточных Шпилей, пока переодевался как Тор.
My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим!
I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них.
Больше примеров...
Hercules (примеров 48)
The Hercules InColor Card (April 1987) included colour capabilities similar to the EGA, with 16 colours from a palette of 64. HICC (Hercules InColor Card, апрель 1987) с возможностями, близкими к стандарту EGA - отображение 16 цветов из палитры в 64 цвета.
The character subsequently appears in Ares #1-5 (March-July 2006), and The Incredible Hercules #117-120 (May-August 2008). Персонаж впоследствии появлялся в мини-серии Ares (#1-5) в 2006 году, и позднее в The Incredible Hercules #117-120 (май-август 2008).
The bases are supplied by the ships: Puerto Deseado, Suboficial Castillo, and Almirante Irizar, and by C-130 Hercules and DHC-6 Twin Otter aircraft. Главные транспортные средства: корабли Puerto Deseado и Suboficial Castillo, ледокол Almirante Irízar (с 2007 г. в ремонте после пожара), самолёты C-130 Hercules и DHC-6 Twin Otter.
RPMNF research vessel Hercules is flagged in Malta, where it based in Valletta during the off-season, and is deployed throughout the Mediterranean on a project basis. Исследовательское судно RPMNF Hercules в межсезонье базируется в Валлетте (Мальта) и развёртывается на Средиземном море по проектной основе.
RAN units included the amphibious ship HMAS Kanimbla and the frigates HMAS Darwin and HMAS Anzac, while the RAAF deployed 14 F/A-18 Hornets from No. 75 Squadron, a number of AP-3C Orions and C-130 Hercules. Части Королевских ВМС Австралии включали в себя HMAS Kanimbla (L 51) и фрегаты HMAS Darwin (FFG 04) и HMAS Anzac (FFH 150), а Королевские ВВС Австралии развернули 14 F/A-18 Hornet от 75-й эскадрильи, несколько AP3-C Orion и C-130 Hercules.
Больше примеров...