| Hercules can cure Medusa, but only if he gives his life for hers. | Геркулес может спасти Медузу, но только если отдаст свою жизнь в обмен на её. |
| Hercules was a Roman hero - whose dad was Hector. | Геркулес был римским героем, отцом которого был Гектор. |
| The 12 statues were figures from classical mythology: Spring, Summer, Autumn, Winter, Hercules, Pomona, Bacchante, Hebe, Flora Farnese, Leda, Mercury and Flora. | Скульптуры изображают фигуры классической мифологии: Весна, Лето, Осень, Зима, Геркулес, Помона, Менады, Геба, Флора Фарнезская, Леда, Меркурий и Флора. |
| Ada, this is Mr. Hercules Poirot. | Это мистер Геркулес Пуаро. |
| Good game, Hercules. | Хорошо сыграл, Геркулес. |
| But getting body slammed by a tiny Hercules was clearly one of them. | Но получить по носу от маленького Геркулеса был явно одним из них. |
| This will not end well for Hercules. | Это хорошим для Геркулеса, не закончится. |
| With the exception of the Hercules clusters. | За исключением кластеров Геркулеса. |
| I think Hercules has got pneumonia. | По-моему, у Геркулеса пневмония. |
| In September 2000, Meisha Merlin published, in hard cover and trade paperback formats, an omnibus edition with The Hercules Text, an earlier McDevitt novel, under the title Hello Out There. | В сентябре 2000 года издательство Meisha Merlin опубликовало книгу в твердой обложке и в двойной книге вместе "Посланием Геркулеса", более ранним романом Макдевита, под название Hello Out There. |
| His scheme unraveled (partially due to the appearance of Thor disguised as Hercules), and he was easily defeated by Zeus. | Его схема разгадана (частично из-за появления Тор, замаскированного под Геракл), и он был легко побежден Зевсом. |
| General, go tell my father Hercules is here. | Генерал, скажите отцу, что Геракл здесь. |
| Heroes of Greek mythology - Hercules... | Герои греческой мифологии- Геракл... |
| In Greek mythology, Hercules was said to have lost a finger to the bite of a stingray, and Circe was said to have armed her son Telegonus with a spear tipped with a stingray spine, with which he accidentally slew his father Odysseus. | Согласно древнегреческой мифологии Геракл потерял палец из-за укола шипом ската, а Цирцея вооружила копьём с наконечником из такого шипа своего сына Телегона, который случайно убил им своего отца Одиссея. |
| Abnett said, Hercules is going to get involved more on a personal level in terms of his individual friendships with people rather than specifically taking a side because he objects to the whole thing anyway. | Abnett сказал: «Геракл собирается участвовать больше как отдельная сторона, с его точки зрения он в дружеских отношений с людьми, и не собирается принимать конкретно какую-то сторону, потому что он против всего этого. |
| Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord. | Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора. |
| For you, I have the strength of Hercules. | Рядом с тобой я чувствую в себе силу Геракла. |
| The virgin accompanied with the son until the last minute crucifixions on the mountain Bejskos named box of Hercules or head of Adam. | Богородица сопровождала своего сына до распятия на горе Бейскос, называемой ложем Геракла или головой Адама. |
| Their work was compared by more than one delegation to the labours of Hercules, but at times they must have felt more akin to Sisyphus. | Их усилия могут быть сравнимы большинством делегаций с подвигами Геракла, хотя в то же время они более сродни труду Сизифа. |
| The last of the four symphonic poems, La jeunesse d'Hercule ("Hercules's Youth", 1877) was the most ambitious of the four, which, Harding suggests, is why it is the least successful. | Последняя из четырёх симфонических поэм («Юность Геракла», 1877) была наиболее претенциозной, и поэтому, как предполагает Хардинг, она имеет наименьший успех. |
| Be like Hercules and slay the beast. | Стань Геркулесом и прищучь эту бестию. |
| Current husband: Hercules Thikalonos. | Сейчас замужем за Геркулесом Тикалоносом. |
| 2, #10) the team (minus Nova and Speedball) travels to Olympus, brought there by Hercules, and meets Zeus. | В последнем выпуске серии (New Warriors vol., #10) команда (не считая Нову и Спидбола) отправляется на Олимп, привезенная туда Геркулесом и встречает Зевса. |
| He was rescued by Hercules, and revoked Hercules' exile and sent Typhon to Tarterus. | Позже Зевс был спасен Геркулесом, и тот отменил изгнание своего сына, а также послал Тифона в Тартар. |
| The episode "Hercules and the Yearbook" serves as the linking narrative, with random clips replaced with the episodes "Hercules and the First Day of School", "Hercules and the Grim Avenger" and "Hercules and the Visit From Zeus". | Центральным эпизодом является серия «Геркулес и выпускной альбом», перемонтированная с частями следующих эпизодов: «Геркулес и первый день в школе» «Геркулес и ночной мститель» «Геркулес и визит Зевса» Часть диалогов между Геркулесом и Мег была изменена. |
| If I tell Hercules what I know, he will give his life in an instant. | Если я скажу Геркулесу то, что знаю, он тут же пожертвует собой. |
| I promised Hercules I would find one, but I haven't had the heart to tell him that I've completely failed. | Я обещал Геркулесу, что найду его, но мне не хватило мужества сказать, что я не смог. |
| Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. | Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия. |
| Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. | Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию. |
| Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. | Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт. |
| He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. | Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом. |
| Historically... legends say it was founded by Hercules. | Легенды гласят, что она была создана Гераклом. |
| How can you so young compare yourself to Hercules? | Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом? |
| My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. | За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим! |
| I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. | Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них. |
| In 1977 two Lockheed C-130 Hercules entered service. | В 1977 году на вооружение поступило 2 самолёта Lockheed C-130 Hercules. |
| Oriolo built on this success in 1963 with both The Mighty Hercules and Beetle Bailey. | Благодаря успеху сериала Ориоло выпускает в 1963 году мультфильмы The Mighty Hercules и Beetle Bailey. |
| The Bv 206S can be underslung and airlifted by Boeing CH-47 Chinook and Sikorsky CH-53E Super Stallion helicopters or carried in the C130 Hercules airplane, amongst others. | BV 206 S можно транспортировать вертолётами Boeing CH-47 Chinook и Sikorsky CH-53 E Super Stallion или перевезти в самолёте Lockheed C-130 Hercules. |
| The entire system can be broken down and packed onto two M939 trucks for road transport and mobile air transport by planes such as the C-130 Hercules or bigger. | AN/TPS-75 в разобранном виде может перевозиться двумя грузовиками M939 или транспортным самолётом типа C-130 Hercules или крупнее. |
| On 27 February 2011, during the Libyan Civil War, the BBC reported that C Squadron assisted in the evacuation of 150 oil workers in three flights by RAF C-130 Hercules from an airfield near Zella to Valletta. | 27 февраля 2011 года во время гражданской войны в Ливии телекомпания Би-би-си сообщила, что эскадрон C Особой лодочной службы эвакуировал 150 нефтяников за три вылета C-130 Hercules с аэродрома у Зеллы (англ.)русск. на Валлетту (Мальта). |