Английский - русский
Перевод слова Hercules

Перевод hercules с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геркулес (примеров 172)
We should make for the clearing and hope that Hercules was able to escape. Нужно идти на опушку и надеяться, что Геркулес смог сбежать.
Hercules told me his beetle has never lost a race. Геркулес сказал мне, что его жук еще ни разу не проигрывал в гонке.
Next year the company "Hercules" will get a serie of calendars made by B.I.T.A. В будущем году компания "Геркулес" получит серию календарей от B.I.T.A.
Hercules, I'm sorry, she doesn't know what she's... Геркулес, извини, она не знает, что...
The Air Force canceled the contract on The Hercules. Только что военные аннулировали заказ на "Геркулес".
Больше примеров...
Геркулеса (примеров 90)
In late 2005 a complete restructuring process of the entire monument, including the Hercules statue, was initiated. В конце 2005 года был начат процесс полной реставрации всего комплекса, в том числе статуи Геркулеса.
That way, we can coach her so she doesn't screw things up with Hercules. Таким образом, мы сможем ее натренировать чтобы она ничего не испортила в случае Геркулеса.
Maybe defeating Cerberus wasn't Hercules' only piece of unfinished business. Может быть, победа над Цербером была не единственным незаконченным делом Геркулеса.
It may be influenced by works of Hercules Segers, a 17th-century Dutch artist, or of Félicien Rops, a Belgian contemporary of Van Gogh. На её создание могли повлиять работы нидерландского художника XVII века Геркулеса Сегерса или бельгийца Фелисьена Ропса, современника Ван Гога.
Thumb a ride on a Hercules. Садись на борт Геркулеса.
Больше примеров...
Геракл (примеров 52)
His scheme unraveled (partially due to the appearance of Thor disguised as Hercules), and he was easily defeated by Zeus. Его схема разгадана (частично из-за появления Тор, замаскированного под Геракл), и он был легко побежден Зевсом.
Your sin, Hercules, was that you had no ambition! Твой грех, Геракл, в отсутствии амбиций!
Including Perseus, Hercules, and Achilles. еще Персей, Геракл и Ахиллес.
Hercules, listen to me. Геракл, брат мой!
Diodorus Siculus, however, held that instead of smashing through an isthmus to create the Straits of Gibraltar, Hercules narrowed an already existing strait to prevent monsters from the Atlantic Ocean from entering the Mediterranean Sea. Диодор Сицилийский же, напротив, утверждал, что Геракл не пробил перешеек, а наоборот, сузил уже существовавший канал, чтобы чудовища из океана не могли попасть в Средиземное море.
Больше примеров...
Геракла (примеров 40)
I think it was a fresco of Hercules... dating back to Roman times. Я думаю, что это была фреска Геракла... примерно римских времен.
You look like Hercules or somebody. Ты похож на Геракла, что-то в этом роде.
His daughter Io has given birth from Zeus at once after flooding the son, tsar Epaf, senior brother of Hercules. Его дочь Ио родила от Зевса сразу же после наводнения сына, царя Эпафа, старшего брата Геракла.
Their work was compared by more than one delegation to the labours of Hercules, but at times they must have felt more akin to Sisyphus. Их усилия могут быть сравнимы большинством делегаций с подвигами Геракла, хотя в то же время они более сродни труду Сизифа.
Forged after Hercules' very own helmet, when he defeated the demon Geryon. Он сделан по образцу шлема Геракла! С которым он убил великана Гериона!
Больше примеров...
Геркулесом (примеров 30)
She is killed by Hercules when she sides with the Chaos King and is later restored to life following the Chaos King's defeat. Она убита Геркулесом, когда она сражалась с Королем Хаоса и позже возвращается к жизни после поражения Короля Хаоса.
During the "Dark Reign" storyline, it was revealed that Pluto has Zeus prisoner and holds a trial against him with Hercules helping his father. Во время Темного Владычества, в основной сюжетной линии Господства было показано, что Плутон держит Зевса в заключенных и проводит судебное разбирательство против него с Геркулесом, помогающим своему отцу.
Just wait in here with Hercules and I'll be a few minutes, all right? Подождите здесь с Геркулесом, а я к вам скоро приду, хорошо?
Then I shall call him Hercules. Тогда я назову его Геркулесом.
Gentlemen, let's review the Hercules game, shall we? Джентльмены. Обсудим встречу с Геркулесом?
Больше примеров...
Геркулесу (примеров 12)
The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства.
I promised Hercules I would find one, but I haven't had the heart to tell him that I've completely failed. Я обещал Геркулесу, что найду его, но мне не хватило мужества сказать, что я не смог.
Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия.
Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию.
Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт.
Больше примеров...
Гераклом (примеров 10)
He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом.
I don't feel like Hercules. Гераклом я себя точно не чувствую.
How can you so young compare yourself to Hercules? Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом?
My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим!
I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них.
Больше примеров...
Hercules (примеров 48)
In 1977 two Lockheed C-130 Hercules entered service. В 1977 году на вооружение поступило 2 самолёта Lockheed C-130 Hercules.
Recruits must complete a minimum of five jumps in order to qualify as a military parachutist, with the last two jumps required to be from a C130 Hercules. Чтобы получить квалификацию военного парашютиста, новобранцу нужно совершить, как минимум, пять прыжков, причём два последних квалификационных - с борта C-130 Hercules.
Lockheed redesigned the CL-310 to use the Allison 501-D13, a civilian version of the T56 developed for the Lockheed C-130 Hercules military transport. Lockheed изменил и увеличил CL 310, чтобы использовать двигатель Allison 501-D13 (гражданская версия T56), который первоначально был разработан для Lockheed C-130 Hercules - транспортного самолёта вооружённых сил США.
The Bv 206S can be underslung and airlifted by Boeing CH-47 Chinook and Sikorsky CH-53E Super Stallion helicopters or carried in the C130 Hercules airplane, amongst others. BV 206 S можно транспортировать вертолётами Boeing CH-47 Chinook и Sikorsky CH-53 E Super Stallion или перевезти в самолёте Lockheed C-130 Hercules.
There was a W31 variant of 20 kt (84 TJ) used exclusively for the Nike Hercules antiaircraft system. Существовали также заряды W31 мощностью 20 килотонн (84 ТДж), исключительно используемые в системе противовоздушной обороны «Nike Hercules» launchers
Больше примеров...