| Welcome to our spaceship, mighty Hercules. Heh-heh. | Добро пожаловать на корабль, могучий Геркулес. |
| You did the right thing, Hercules. | Ты всё правильно сделал, Геркулес. |
| You know how Hercules supposedly founded the Olympics? | Говорят, что Олимпийские игры придумал Геркулес. |
| Senior Government officials of South Sudan informed the Monitoring Group that a Hercules C-130 was observed making four deliveries of equipment: | Высокопоставленные правительственные чиновники Южного Судана сообщили Группе, что в разных районах страны был замечен самолет «Геркулес» С-130, доставивший четыре партии грузов: |
| WFP operates two Buffalo planes and two C-130 Hercules from Lokichokio and one plane from Khartoum. | МПП использует два самолета "Буфало" и два самолета С-130 "Геркулес", базирующиеся в Локичокио, и один самолет, базирующийся в Хартуме. |
| In October 2007, The End cancelled a planned tour with Between The Buried And Me because guitarist Andrew Hercules had left the band. | В 2007 году группа отменяет свой тур с Between the Buried and Me из-за ухода гитариста Эндрю Геркулеса. |
| The child Zeus accompanies Hercules on an adventure in Svartalfheim, where he becomes disgusted with his son's apparently oafish ways, and expresses admiration for Thor. | Ребенок Зевс сопровождает Геркулеса на приключении в Свартальхейм, где он становится чувствующим отвращение к очевидно придурковатым путям своего сына и выражает восхищение Тора. |
| I don't blame Hercules. | Я не обвиняю Геркулеса. |
| The Temple of Hercules Victor ('Hercules the Winner') (Italian: Tempio di Ercole Vincitore) or Hercules Olivarius is a Roman temple in Piazza Bocca della Verità, in the area of the Forum Boarium close to the Tiber in Rome, Italy. | Храм Геркулеса Непобедимого (лат. Hercules Victor) или, по другой версии, Геркулеса Масличного (лат. Hercules Olivarius) - древнеримский храм на Piazza Bocca della Verità, на территории Бычьего форума близ набережной Тибра в Риме. |
| So, we circle around the Coliseum, past the Church of Santa Maria in Cosmedin and the Temple of Hercules towards the river. | Итак, мы огибаем Колизей, пролетаем мимо церкви Святой Марии в Космедине, и храма Геркулеса, и двигаемся по направлению к реке. |
| As you said, Hercules, there is no way to defeat a shield wall! | Ты сам сказал, Геракл. Невозможно одолеть стену щитов! |
| Hercules helped me avenge their murder. | Геракл помог мне отомстить. |
| like Hercules and Achilles. | Например, Геракл и Ахилл. |
| Hercules took tydeus in when everyone else saw nothing but a wild animal. | Геракл подобрал Тидея, хотя другие видели в нём только дикого зверя. |
| After some strange encounters in the air and at sea, Hercules arrives in New York City, where hilarity ensues in the form of interactions with various New Yorkers, who regard him as physically superior but socially awkward. | После некоторых странных происшествий в воздухе и в море, Геракл прибывает в Нью-Йорк, где встречи с горожанами, которые расценивают его как физически превосходящего, но социально неловкого человека, приводят к многочисленным комическим ситуациям. |
| Ladies, I give you our very own Honolulu Hercules - | Дамы, представляю вам нашего Геракла Гонолулу... |
| Are you familiar with the 12 labors of Hercules? | Тебе известно о 12 подвигах Геракла? |
| The generic name Ecnomiohyla comes from Greek ecnomios ("marvelous" or "unusual") and Hylas, the companion of Hercules. | Родовое название Ecnomiohyla происходит от греческого ecnomios («изумительный» или «необычный») и Hylas - Гилас, спутник Геракла. |
| As is obvious to all of us, the United Nations is once again beset by a host of troubles that will require the patience of Job to endure and the strength of Hercules to confront. | Для всех нас очевидно, что Организация Объединенных Наций вновь сталкивается с множеством трудностей, для решения которых потребуется терпение Иова и сила Геракла. |
| This period also saw Kevin Sorbo reunited with his Hercules co-star Michael Hurst for one episode. | Этот период также показал Кевина Сорбо, воссоединившегося в одной из серий с Майклом Херстом из сериала Удивительные странствия Геракла. |
| During the "Dark Reign" storyline, it was revealed that Pluto has Zeus prisoner and holds a trial against him with Hercules helping his father. | Во время Темного Владычества, в основной сюжетной линии Господства было показано, что Плутон держит Зевса в заключенных и проводит судебное разбирательство против него с Геркулесом, помогающим своему отцу. |
| let's review the Hercules game, shall we? | Обсудим встречу с Геркулесом? |
| 2, #10) the team (minus Nova and Speedball) travels to Olympus, brought there by Hercules, and meets Zeus. | В последнем выпуске серии (New Warriors vol., #10) команда (не считая Нову и Спидбола) отправляется на Олимп, привезенная туда Геркулесом и встречает Зевса. |
| There's much fun to be had at Hercules' expense. | С Геркулесом всегда очень весело. |
| By Hercules, I think I am in the right. | Мне кажется, клянусь я Геркулесом! - я прав. |
| However, Zeus allows his favorite son Hercules to rescue his captive since he believes that his existence as the Hulk already is a terrible "punishment". | Однако Зевс позволяет его любимому сыну Геркулесу спасать своего пленника, так как он полагает, что его существование как Халк уже - ужасное "наказание". |
| Hercules was destined to kill Cerberus. | Геркулесу было суждено убить Цербера. |
| Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. | Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию. |
| But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated. | Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым. |
| In 1973, Bahcall and Bahcall determined that HZ Herculis had a light curve that matched Hercules X-1's, fixing Hercules X-1's position. | В 1973 году Бакалл и Бакалл (англ. Bahcall) определили, что HZ Геркулеса обладает кривой блеска, соответствующей Геркулесу X-1 при фиксированном положении источника. |
| I overheard her conspiring with Hercules. | Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом. |
| He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. | Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом. |
| Disguising himself as Balder again, he enlisted Hercules to attack Alflyse, the Dark Elf Queen of the Eastern Spires, while disguised as Thor. | Снова переодевшись Бальдером, он заручился Гераклом напасть на Альфрусу, Королеву Темных Эльфов Восточных Шпилей, пока переодевался как Тор. |
| I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. | Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них. |
| During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. | Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом. |
| The Hercules InColor Card (April 1987) included colour capabilities similar to the EGA, with 16 colours from a palette of 64. | HICC (Hercules InColor Card, апрель 1987) с возможностями, близкими к стандарту EGA - отображение 16 цветов из палитры в 64 цвета. |
| The character subsequently appears in Ares #1-5 (March-July 2006), and The Incredible Hercules #117-120 (May-August 2008). | Персонаж впоследствии появлялся в мини-серии Ares (#1-5) в 2006 году, и позднее в The Incredible Hercules #117-120 (май-август 2008). |
| Over the years to come, Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KDC-10, Lockheed C-130 Hercules and Gulfstream IV aircraft were stationed at the air base. | В последующие годы на авиабазе разместились Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KC-10 Extender, Lockheed C-130 Hercules, Gulfstream IV. Самолёт Fokker был выведен из эксплуатации. |
| GRASP 3.5 a wide range of video formats, including CGA, EGA, Hercules, VGA and all popular enhanced VGA modes up to 800 x 600 pixels and 1,024 x 768 pixels resolution. | Теперь ГРАСП 3.5 «поддерживает широкий спектр видео форматов, в том числе CGA, EGA, Hercules, VGA и все популярные расширения VGA режимах до 800х600 и 1024х768 пикселей. |
| It is believed that this method was first used by Josquin des Prez in his Missa Hercules Dux Ferrarie. | Считается, что этот метод был впервые использован Жоскенем Депре в его мессе «Hercules Dux Ferrariae» (англ.). |