Why are you doing this, Hercules? | Почему ты это делаешь, Геркулес? |
Poor, foolish Hercules. | Бедный, глупый Геркулес. |
On 23 June 2013 the Mountainpark and the Hercules were proclaimed as world heritage site during the UNESCO meeting in Phnom Penh. | 23 июня 2013 года парк и Геркулес были объявлены объектом всемирного наследия ЮНЕСКО во время 37-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО в Пномпене. |
After researching foreign aircraft such as the C-130J Super Hercules, C-17 Globemaster III, and Airbus A400M, the Japanese Ministry of Defense concluded that there was no aircraft in production that possessed the capabilities that the JASDF required. | После исследования современных военно-транспортных самолётов, таких как C-130J Супер Геркулес, C-17 Globemaster III, и Airbus A400M, Воздушными силами самообороны было решено начать разработку национального транспортного самолёта, так как иностранные не соответствовали заявленным требованиям. |
Several private joint stock companies had lived off "Hercules". | Я не знал "Геркулес"! |
They'll have to be smarter than that to catch old Hercules. | Чтобы поймать старого Геркулеса нужно быть поумнее. |
But getting body slammed by a tiny Hercules was clearly one of them. | Но получить по носу от маленького Геркулеса был явно одним из них. |
It's not catching up with Hercules you should worry about. | Поиск Геркулеса это не то, о чем ты должен беспокоиться. |
The Hercules Cluster (Abell 2151) is a cluster of galaxies in Hercules. | Скопление Геркулеса (Abell 2151) - скопление галактик в созвездии Геркулеса. |
1961-1963 Private practice - Chambers of W.H. Agrimude (Civil), F.K.R. Misir (Criminal), W. Hercules (Civil and Criminal) (December 1961-July 1963). | 1961 - 1963 годы Частная практика: камеры У.Х. Агримуда (гражданские дела), Ф.К.Р. Мисира (уголовные дела), У. Геркулеса (гражданские и уголовные дела) (декабрь 1961 года - июль 1963 года). |
India, where Hercules, and Dionysus travelled. | Об Индии, где побывали Геракл и Дионис. |
We encourage people to think Hercules was the son of Zeus. | Говорили, что Геракл и вправду сын Зевса. |
Your sin, Hercules, was that you had no ambition! | Твой грех, Геракл, в отсутствии амбиций! |
In 2014, Spiliotopoulos re-wrote the screenplay for the action-adventure fantasy film Hercules, original written by Ryan J. Condal. | В 2014 году, Спилиотопулос переписал сценарий для приключенческого фэнтезийного фильма «Геракл», изначально написанного Райаном Дж. |
Saviour of Thrace or Hercules: A Legend is Born ? | Или "Геракл, рождение мифа"? |
Everyone knows the legend, how hera seeks to destroy Hercules. | Всем известно, что Гера стремится убить Геракла. |
I told you I knew Hercules. | Я же сказал, что знаю Геракла! |
This rage afflicted Hercules. | Значит, ярость обуяла Геракла? |
The last of the four symphonic poems, La jeunesse d'Hercule ("Hercules's Youth", 1877) was the most ambitious of the four, which, Harding suggests, is why it is the least successful. | Последняя из четырёх симфонических поэм («Юность Геракла», 1877) была наиболее претенциозной, и поэтому, как предполагает Хардинг, она имеет наименьший успех. |
In 1994 Quinn played the role of Zeus in five television movies focusing on the legendary journeys of Hercules. | В 1994 году Куинн сыграл Зевса в пяти телевизионных фильмах «Удивительные странствия Геракла». |
Zeus blamed the Avengers for Hercules's condition, and ordered the Olympians to attack the Avengers. | Зевс обвинил Мстителей за то что случилось с Геркулесом и Гермесом, поэтому приказал олимпийцам атаковать команду. |
During the "Dark Reign" storyline, it was revealed that Pluto has Zeus prisoner and holds a trial against him with Hercules helping his father. | Во время Темного Владычества, в основной сюжетной линии Господства было показано, что Плутон держит Зевса в заключенных и проводит судебное разбирательство против него с Геркулесом, помогающим своему отцу. |
After drinking from the waters, he escapes, and is reborn as an adolescent, with Hercules and Athena realizing the reborn Zeus needs to be hidden from Hera. | После питья вод Леты он убегает и перерождается, поскольку подросток, с Геркулесом и Афиной, понимающей рожденного заново Зевса, должен быть скрыт от Геры. |
I wanted to go with Hercules. | Я предложил назвать Геркулесом. |
Something's wrong with Hercules. | Что-то случилось с "Геркулесом". |
The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. | Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства. |
I promised Hercules I would find one, but I haven't had the heart to tell him that I've completely failed. | Я обещал Геркулесу, что найду его, но мне не хватило мужества сказать, что я не смог. |
Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. | Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия. |
Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. | Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию. |
But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated. | Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым. |
I overheard her conspiring with Hercules. | Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом. |
How can you so young compare yourself to Hercules? | Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом? |
She then fights Hercules, in the hope that she will regain her army if she can bring back his head. | Затем она сразилась с Гераклом в надежде, что его голова вернет ей армию. |
My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. | За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим! |
I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. | Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них. |
Initial hardware support was for a specific device configuration: Hercules monochrome graphics cards, HP7475 plotters with keyboard for data entry. | Поддерживаемая им платформа была очень специфична: графическая карта Hercules, плоттер HP7475 и клавиатура для ввода данных. |
He later appeared in The Incredible Hercules #134 (November 2009) and #136 (December 2009). | Позднее он появился в «The Incredible Hercules Nº 134» (ноябрь 2009 г.) и Nº 136 (декабрь 2009 г.). |
Besides civilian operations, the airport is also used extensively by the Aeronautica Militare (Italian Air Force) and is a base for, amongst others, the C-130 Hercules and C-27J Spartan transport aircraft. | Помимо гражданских перевозок, аэропорт также используется Военно-воздушными силами Италии и является базой для, среди прочего, самолетов С-130 Hercules и С-27J Spartan. |
Over the years to come, Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KDC-10, Lockheed C-130 Hercules and Gulfstream IV aircraft were stationed at the air base. | В последующие годы на авиабазе разместились Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KC-10 Extender, Lockheed C-130 Hercules, Gulfstream IV. Самолёт Fokker был выведен из эксплуатации. |
In 2012 at London's Meltdown Festival while performing on stage with Hercules & Love Affair, Grant announced that he was HIV positive. | Кроме того, на фестивале Hercules and Love Affair-2012 Джон публично признался, что является ВИЧ-положительным. |