| And this... is the great globular cluster in Hercules. | А вот это - Геркулес и его большое шаровое скопление. |
| Hercules, you take the one on the left. I'll take the one on the right. | Геркулес, ты берешь того, что слева, я того, что справа. |
| (b) In order to enhance the operational mobility of MONUC, additional air assets are required, namely, 18 utility helicopters (260 personnel, including crew and ground staff) and two C-130 Hercules aircraft (50 personnel, including crew and ground staff). | Ь) Для повышения оперативной мобильности МООНДРК необходимы дополнительные воздушные средства, а именно 18 вертолетов общего назначения (260 человек, включая экипажи и наземный персонал) и два самолета С130 «Геркулес» (50 человек, включая экипажи и наземный персонал). |
| Hercules becomes a successful professional wrestler. | Геркулес становится успешным профессиональным борцом. |
| Senior Government officials of South Sudan informed the Monitoring Group that a Hercules C-130 was observed making four deliveries of equipment: | Высокопоставленные правительственные чиновники Южного Судана сообщили Группе, что в разных районах страны был замечен самолет «Геркулес» С-130, доставивший четыре партии грузов: |
| But getting body slammed by a tiny Hercules was clearly one of them. | Но получить по носу от маленького Геркулеса был явно одним из них. |
| He was the son of Colonel the Hon. Hercules Langford Boyle Rowley, second son of the second Baron. | Он был сыном полковника достопочтенного Геркулеса Лэнгфорда Бойла Роули, второго сына 2-го барона. |
| The first time was in Avengers: Under Siege when a huge grouping of Masters of Evil, led by Baron Helmut Zemo, attacked the Avengers and destroyed the Mansion and beat Hercules into a coma among other things before being repulsed. | Впервые в Avengers: Under Siege, когда огромная группировка «Повелителей зла» во главе с бароном Гельмутом Земо атаковала Мстителей, уничтожила Особняк, избила Геркулеса отправив в кому среди прочего, прежде чем они будут позже отбиты. |
| The Hercules Cluster (Abell 2151) is a cluster of galaxies in Hercules. | Скопление Геркулеса (Abell 2151) - скопление галактик в созвездии Геркулеса. |
| DQ Herculis (or Nova Herculis 1934) was a slow, bright nova occurring in Hercules in December 1934. | DQ Геркулеса (она же Новая в Геркулесе 1934) является яркой новой, которая была обнаружена в созвездии Геркулес в декабре 1934 года. |
| Your sin, Hercules, was that you had no ambition! | Твой грех, Геракл, в отсутствии амбиций! |
| It self Hercules, son of Zeus and Alkmena, with wife Heba (Cuba), daughter of Zeus and Hera, lived on Olympus, in Ancient Greece. | Сам Геракл, сын Зевса и Алкмены, со своей женой Гебой (Кубой), дочерью Зевса и Геры, проживали на Олимпе, в Древней Греции. |
| Heroes of Greek mythology - Hercules... | Герои греческой мифологии- Геракл... |
| Hercules, listen to me. | Геракл, брат мой! |
| Diodorus Siculus, however, held that instead of smashing through an isthmus to create the Straits of Gibraltar, Hercules narrowed an already existing strait to prevent monsters from the Atlantic Ocean from entering the Mediterranean Sea. | Диодор Сицилийский же, напротив, утверждал, что Геракл не пробил перешеек, а наоборот, сузил уже существовавший канал, чтобы чудовища из океана не могли попасть в Средиземное море. |
| For you, I have the strength of Hercules. | Рядом с тобой я чувствую в себе силу Геракла. |
| I've seen how you watch over Hercules. | Я подметил, как ты поглядываешь на Геракла. |
| Are you familiar with the 12 labors of Hercules? | Тебе известно о 12 подвигах Геракла? |
| The lessons of Hercules will spread. | Уроки Геракла будут усвоены! |
| You shall carry the shield of Hercules! | Тебе достанется носить щит Геракла! |
| Be like Hercules and slay the beast. | Стань Геркулесом и прищучь эту бестию. |
| Just wait in here with Hercules and I'll be a few minutes, all right? | Подождите здесь с Геркулесом, а я к вам скоро приду, хорошо? |
| Then I shall call him Hercules. | Тогда я назову его Геркулесом. |
| By Hercules, I think I am in the right. | Мне кажется, клянусь я Геркулесом! - я прав. |
| It was depicted as a three-headed snake that Hercules is holding in his hand. | Изображалось как яблоневая ветвь, оплетённая змееподобным трёхглавым Кербером и удерживаемая Геркулесом в левой руке. |
| I promised Hercules I would find one, but I haven't had the heart to tell him that I've completely failed. | Я обещал Геркулесу, что найду его, но мне не хватило мужества сказать, что я не смог. |
| However, Zeus allows his favorite son Hercules to rescue his captive since he believes that his existence as the Hulk already is a terrible "punishment". | Однако Зевс позволяет его любимому сыну Геркулесу спасать своего пленника, так как он полагает, что его существование как Халк уже - ужасное "наказание". |
| Hercules was destined to kill Cerberus. | Геркулесу было суждено убить Цербера. |
| Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. | Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию. |
| But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated. | Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым. |
| I overheard her conspiring with Hercules. | Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом. |
| Historically... legends say it was founded by Hercules. | Легенды гласят, что она была создана Гераклом. |
| Disguising himself as Balder again, he enlisted Hercules to attack Alflyse, the Dark Elf Queen of the Eastern Spires, while disguised as Thor. | Снова переодевшись Бальдером, он заручился Гераклом напасть на Альфрусу, Королеву Темных Эльфов Восточных Шпилей, пока переодевался как Тор. |
| My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. | За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим! |
| During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. | Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом. |
| The Hercules InColor Card (April 1987) included colour capabilities similar to the EGA, with 16 colours from a palette of 64. | HICC (Hercules InColor Card, апрель 1987) с возможностями, близкими к стандарту EGA - отображение 16 цветов из палитры в 64 цвета. |
| Ahola set world records for the Hercules hold (45.7 sec, 197 kg) and Atlas Stones (215 kg). | Также Юко установил мировой рекорд в упражнении Hercules hold (45,7 сек, 197 кг) и камнях атласа (215 кг). |
| The following day his body was flown back to Jakarta in an Indonesian Air Force Hercules cargo aircraft where he was given a full state funeral and buried at the Kalibata Heroes Cemetery. | На следующий день его тело было доставлено в Джакарту на грузовом самолёте ВВС Индонезии Lockheed C-130 Hercules, после чего он был похоронен на кладбище героев Калибата с государственными почестями. |
| The entire system can be broken down and packed onto two M939 trucks for road transport and mobile air transport by planes such as the C-130 Hercules or bigger. | AN/TPS-75 в разобранном виде может перевозиться двумя грузовиками M939 или транспортным самолётом типа C-130 Hercules или крупнее. |
| There was a W31 variant of 20 kt (84 TJ) used exclusively for the Nike Hercules antiaircraft system. | Существовали также заряды W31 мощностью 20 килотонн (84 ТДж), исключительно используемые в системе противовоздушной обороны «Nike Hercules» launchers |