Английский - русский
Перевод слова Hercules

Перевод hercules с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геркулес (примеров 172)
Hercules isn't going to let something like sleep stop him. Геркулес не будет отвлекаться на какой-то там сон.
Strangely, Hercules, I forgot to bring my bath. Как ни странно, Геркулес, я забыл захватить ванну.
Lichtenfeld trained at the Hercules Gymnasium, which was owned by his father, who taught self-defense. Эмрих учился в гимназии «Геркулес», которая принадлежала его отцу и где он преподавал самооборону.
The actual announcement of the discovery of Hercules X-1 by Uhuru occurred at the 1971-72 Winter Meeting of the High-Energy Astrophysics Division AAS held in San Juan. Объявление об обнаружении источника Геркулес X-1 при наблюдениях на спутнике Uhuru было сделано на конференции "1971-72 Winter Meeting of the High-Energy Astrophysics Division AAS", проводимой в Сан-Хуане.
He appeared in the TV movie Junction Boys alongside Tom Berenger, as Iphicles in the NBC miniseries Hercules, and in the short-lived Australian series Headland. Также с Томом Беренджером он снялся в «The Junction Boys», в роли Ификла в минисериале телеканала NBC Геркулес (англ.)русск., а также в непродолжительном австралийском сериале «Headland».
Больше примеров...
Геркулеса (примеров 90)
And no man carries the stench of fear quite like Hercules. А ни от кого не несет страхом так, как от Геркулеса.
In October 2007, The End cancelled a planned tour with Between The Buried And Me because guitarist Andrew Hercules had left the band. В 2007 году группа отменяет свой тур с Between the Buried and Me из-за ухода гитариста Эндрю Геркулеса.
With the exception of the Hercules clusters. За исключением кластеров Геркулеса.
1961-1963 Private practice - Chambers of W.H. Agrimude (Civil), F.K.R. Misir (Criminal), W. Hercules (Civil and Criminal) (December 1961-July 1963). 1961 - 1963 годы Частная практика: камеры У.Х. Агримуда (гражданские дела), Ф.К.Р. Мисира (уголовные дела), У. Геркулеса (гражданские и уголовные дела) (декабрь 1961 года - июль 1963 года).
DQ Herculis (or Nova Herculis 1934) was a slow, bright nova occurring in Hercules in December 1934. DQ Геркулеса (она же Новая в Геркулесе 1934) является яркой новой, которая была обнаружена в созвездии Геркулес в декабре 1934 года.
Больше примеров...
Геракл (примеров 52)
Cheer up, Hercules. О, не печалься, Геракл.
Heroes of Greek mythology - Hercules... Герои греческой мифологии- Геракл...
like Hercules and Achilles. Например, Геракл и Ахилл.
I like to make an entrance, and since you took the one I usually use, Hercules stepped in. Мне нравится эффектное появление, а раз уж ты забрала мою обычную знаменитость, то Геракл согласился его подменить.
We found Hercules alone. Геракл был там один.
Больше примеров...
Геракла (примеров 40)
Ladies, I give you our very own Honolulu Hercules - Дамы, представляю вам нашего Геракла Гонолулу...
Are you familiar with the 12 labors of Hercules? Тебе известно о 12 подвигах Геракла?
This rage afflicted Hercules. Значит, ярость обуяла Геракла?
The virgin accompanied with the son until the last minute crucifixions on the mountain Bejskos named box of Hercules or head of Adam. Богородица сопровождала своего сына до распятия на горе Бейскос, называемой ложем Геракла или головой Адама.
After Mercury tries but fails to bring Hercules home, Zeus orders Nemesis to see to it that Hercules is consigned to the infernal regions ruled over by Pluto. После неудачной попытки Меркурия привести домой Геракла Зевс приказывает, чтобы Немезида проследила за отправкой Геркулеса в адские области, находящиеся во власти Плутона.
Больше примеров...
Геркулесом (примеров 30)
Be like Hercules and slay the beast. Стань Геркулесом и прищучь эту бестию.
He can take on Samson, Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves. Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы.
During the "Dark Reign" storyline, it was revealed that Pluto has Zeus prisoner and holds a trial against him with Hercules helping his father. Во время Темного Владычества, в основной сюжетной линии Господства было показано, что Плутон держит Зевса в заключенных и проводит судебное разбирательство против него с Геркулесом, помогающим своему отцу.
The unique chapel of Snderborg Castle, also known as Queen Dorothea's Chapel, was built 1568-70 by Hercules von Oberberg for Queen Mother Dorothea reflects the changing times in Denmark after the Reformation. Уникальная часовня замка, также известная как Часовня королевы Доротеи, построенная в 1568-70 годы Геркулесом фон Обербергом для королевы Доротеи, отражает перемены, происходившие в Дании после Реформации.
It's friendly - she's underlined friendly - that's probably why she calls it Hercules or Hercles. She can't spell. Он доброжелательный - она подчеркивает это - наверное, поэтому она зовет его Геркулесом.
Больше примеров...
Геркулесу (примеров 12)
If I tell Hercules what I know, he will give his life in an instant. Если я скажу Геркулесу то, что знаю, он тут же пожертвует собой.
The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства.
You have to tell Hercules. Ты должен сказать Геркулесу.
Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию.
Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт.
Больше примеров...
Гераклом (примеров 10)
He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом.
Historically... legends say it was founded by Hercules. Легенды гласят, что она была создана Гераклом.
How can you so young compare yourself to Hercules? Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом?
My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим!
I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них.
Больше примеров...
Hercules (примеров 48)
Thus the Latin name of the dedicatee 'Hercules Dux Ferrarie' (Ercole d'Este, Duke of Ferrara) becomes re-ut-re-ut-re-fa-mi-re, which translates as D-C-D-C-D-F-E-D in modern notation with C as 'ut'. Таким образом, имя адресата «Hercules Dux Ferrarie» (Эрколе I д'Эсте) превращается в re-ut-re-ut-re-fa-mi-re, что в современной музыкальной нотации записывается как D-C-D-C-D-F-E-D.
A Royal New Zealand Air Force C-130 Hercules plane brought 42 urban search and rescue personnel and three sniffer dogs from the North Island to Christchurch the day of the quake, to help check for people buried in the rubble and determine which buildings are safe to use. Самолётом C-130 Hercules Королевских ВВС с Северного острова в Крайстчерч в день землетрясения были доставлены 42 спасателя и 3 служебных собаки для помощи в поисках людей под завалами и проверки безопасности зданий.
Some of its units are C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon, AEW&C Condor. Основными самолётами в эксплуатации являются C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon и AEW&C Condor.
During the campaign Mystère IVs also destroyed Pakistani aircraft on the ground including four F-86F, three F-104 and 2 Lockheed C-130 Hercules transports. Кроме того во время войны самолёты Mystere также уничтожили несколько самолётов находящихся на земле: четыре North American F-86 Sabre, три Lockheed F-104 Starfighter и два транспортных самолёта Lockheed C-130 Hercules.
The bases are supplied by the ships: Puerto Deseado, Suboficial Castillo, and Almirante Irizar, and by C-130 Hercules and DHC-6 Twin Otter aircraft. Главные транспортные средства: корабли Puerto Deseado и Suboficial Castillo, ледокол Almirante Irízar (с 2007 г. в ремонте после пожара), самолёты C-130 Hercules и DHC-6 Twin Otter.
Больше примеров...