| Hercules told me his beetle has never lost a race. | Геркулес сказал мне, что его жук еще ни разу не проигрывал в гонке. |
| That Hercules right there is on stand-by. | Тот "Геркулес" готов к вылету. |
| Hercules and Orion for instance. | "Геркулес" и "Орион" например. |
| Senior Government officials of South Sudan informed the Monitoring Group that a Hercules C-130 was observed making four deliveries of equipment: | Высокопоставленные правительственные чиновники Южного Судана сообщили Группе, что в разных районах страны был замечен самолет «Геркулес» С-130, доставивший четыре партии грузов: |
| Several private joint stock companies had lived off "Hercules". | Я не знал "Геркулес"! |
| The solar apex, the direction of the Sun's path through interstellar space, is near the constellation Hercules in the direction of the current location of the bright star Vega. | Солнечный апекс (направление пути Солнца через межзвёздное пространство), расположен в созвездии Геркулеса в направлении текущего положения яркой звезды Вега. |
| He depicted the boundary of Europe as the line from the Pillars of Hercules through the Bosporus and the area between Caspian Sea and Indus River. | Он изобразил границы Европы, как линию, проходящую от Столбов Геркулеса, через Босфор до района между Каспийским морем и рекой Инд. |
| 32.65 meters are accounted for by the Octagon; 29.60 meters for the Pyramid and 8.25 meters for the Hercules statue itself. | 32.65 метра приходится на октагон; 29.60 метра - высота пирамиды и 8.25 метра высота самой статуи Геркулеса. |
| Upon meeting Thor, he is convinced that Hercules himself has virtues. | При встрече с Тором он был убежден, что у Геркулеса тоже есть свои достоинства. |
| And did you ever have any business with "Hercules"? "Hercules"? | А кого-нибудь знали из "Геркулеса"? |
| Hercules had completed his Labours and returned home. | Геракл закончил свои подвиги и вернулся домой, но Гера... |
| And what is that, Hercules? | Ну, и какой же, Геракл? |
| Before he can complete this task, Hercules drinks from a magic spring and is hypnotized by a harem girl who dances the "Dance of Shiva", loses his memory and becomes the captive of Queen Omphale of Lydia. | Прежде чем выполнить поставленную задачу, Геракл утоляет жажду водой из волшебного источника и, загипнотизированый танцем девушки, теряет память и становится пленником лидийской царицы Омфалы. |
| In 2014, Spiliotopoulos re-wrote the screenplay for the action-adventure fantasy film Hercules, original written by Ryan J. Condal. | В 2014 году, Спилиотопулос переписал сценарий для приключенческого фэнтезийного фильма «Геракл», изначально написанного Райаном Дж. |
| Cult of Hercules was very popular in Greece, through the Greek colonists it was early distributed in Italy where Heracles it was esteemed under a name of Hercules. | Культ Геракла был очень популярен в Греции, через греческих колонистов он рано распространился в Италии, где Геракл почитался под именем Геркулеса. |
| You look like Hercules or somebody. | Ты похож на Геракла, что-то в этом роде. |
| In iconographic terms, the personification of the triumph of a victorious nation can be traced back to classical antiquity and its mythic hero Hercules. | С точки зрения иконографии олицетворение триумфа победившей нации восходит к античности и к образу Геракла. |
| Ladies, I give you our very own Honolulu Hercules - | Дамы, представляю вам нашего Геракла Гонолулу... |
| 33 And when have come on a place, named Golgotha or Box of Hercules, there crucifixion it and villains, one on right, and another on the left party. | ЗЗ И когда пришли на место, называемое Лобное или Ложе Геракла, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону. |
| The virgin accompanied with the son until the last minute crucifixions on the mountain Bejskos named box of Hercules or head of Adam. | Богородица сопровождала своего сына до распятия на горе Бейскос, называемой ложем Геракла или головой Адама. |
| Aegis is accused of stealing his magical breastplate by Hercules, but it was in fact a gift from Athena. | Иджиса обвиняют в краже его магического нагрудного знака Геркулесом, но на самом деле это был подарок от Афины. |
| The hydra... seven heads, bad breath, killed by Hercules. | Гидра - семь голов, запах изо рта, убита Геркулесом. |
| After drinking from the waters, he escapes, and is reborn as an adolescent, with Hercules and Athena realizing the reborn Zeus needs to be hidden from Hera. | После питья вод Леты он убегает и перерождается, поскольку подросток, с Геркулесом и Афиной, понимающей рожденного заново Зевса, должен быть скрыт от Геры. |
| I'll go talk to Hercules. | Пойду поговорю с Геркулесом. |
| It was depicted as a three-headed snake that Hercules is holding in his hand. | Изображалось как яблоневая ветвь, оплетённая змееподобным трёхглавым Кербером и удерживаемая Геркулесом в левой руке. |
| Zeus later appeared and taught Hercules a lesson about his responsibility to mortals. | Зевс позже появился и преподал Геркулесу урок своей ответственности перед смертными. |
| If I tell Hercules what I know, he will give his life in an instant. | Если я скажу Геркулесу то, что знаю, он тут же пожертвует собой. |
| However, Zeus allows his favorite son Hercules to rescue his captive since he believes that his existence as the Hulk already is a terrible "punishment". | Однако Зевс позволяет его любимому сыну Геркулесу спасать своего пленника, так как он полагает, что его существование как Халк уже - ужасное "наказание". |
| You have to tell Hercules. | Ты должен сказать Геркулесу. |
| Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. | Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт. |
| I overheard her conspiring with Hercules. | Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом. |
| He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. | Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом. |
| Disguising himself as Balder again, he enlisted Hercules to attack Alflyse, the Dark Elf Queen of the Eastern Spires, while disguised as Thor. | Снова переодевшись Бальдером, он заручился Гераклом напасть на Альфрусу, Королеву Темных Эльфов Восточных Шпилей, пока переодевался как Тор. |
| My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. | За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим! |
| I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. | Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них. |
| On 3 December he engaged and captured two large 24-gun Dutch privateers, the Hercules and Mars. | З декабря он вступил в бой и захватил два больших 24-пушечных голландских приватира, Hercules и Mars. |
| Initial hardware support was for a specific device configuration: Hercules monochrome graphics cards, HP7475 plotters with keyboard for data entry. | Поддерживаемая им платформа была очень специфична: графическая карта Hercules, плоттер HP7475 и клавиатура для ввода данных. |
| Nine men were killed and fifteen wounded on Mars, while 13 were killed and 20 wounded on Hercules. | На Mars 9 человек были убиты и 15 ранены, а на Hercules 13 убиты и 20 ранены. |
| The bases are supplied by the ships: Puerto Deseado, Suboficial Castillo, and Almirante Irizar, and by C-130 Hercules and DHC-6 Twin Otter aircraft. | Главные транспортные средства: корабли Puerto Deseado и Suboficial Castillo, ледокол Almirante Irízar (с 2007 г. в ремонте после пожара), самолёты C-130 Hercules и DHC-6 Twin Otter. |
| Besides civilian operations, the airport is also used extensively by the Aeronautica Militare (Italian Air Force) and is a base for, amongst others, the C-130 Hercules and C-27J Spartan transport aircraft. | Помимо гражданских перевозок, аэропорт также используется Военно-воздушными силами Италии и является базой для, среди прочего, самолетов С-130 Hercules и С-27J Spartan. |