| Our Hercules L-100 aircraft continues to operate routine flights between Baghdad and Larnaca. | Наш самолет «Геркулес L-100» продолжает совершать регулярные полеты между Багдадом и Ларнакой. |
| The increased backlog of the Supreme Court was a by-product of the success of the "Hercules" programme. | Увеличение просрочек в Верховном суде является побочным результатом успешного осуществления программы "Геркулес". |
| Where's Hercules and the others? | Где Геркулес и остальные? |
| My name is Hercules Bell! | Меня зовут Геркулес Белл! |
| Hercules becomes a successful professional wrestler. | Геркулес становится успешным профессиональным борцом. |
| You know "Hercules and the Lion"? | Знаешь про "Геркулеса и Льва"? |
| The solar apex, the direction of the Sun's path through interstellar space, is near the constellation Hercules in the direction of the current location of the bright star Vega. | Солнечный апекс (направление пути Солнца через межзвёздное пространство), расположен в созвездии Геркулеса в направлении текущего положения яркой звезды Вега. |
| The latter are cut from local marble, with the exception of the Hercules, which is believed to have come from an ancient temple once located on the Roman Capitoline Hill. | Последние вырезаны из местного мрамора, за исключением Геркулеса, который, как считается, произошёл из древнего храма, который когда-то был расположен на римском капитолийском холме. |
| It's Hercules. I think he's got pneumonia. | По-моему, у Геркулеса пневмония. |
| she would have made Hercules have turned the spit, yea, and have cleft his club to make the fire too. | Она бы самого Геркулеса засадила за вертел, а палицу заставила бы его расщепить на растопку. |
| And what is that, Hercules? | Ну, и какой же, Геракл? |
| Hercules helped me avenge their murder. | Геракл помог мне отомстить. |
| Speak a little louder, Hercules. | Говори громче, Геракл. |
| On January 18, 2017, a video surfaced on TMZ showing footage taken from the set of the film, which shows a male German Shepherd named Hercules being dragged and dipped into rushing water while visibly resisting. | 18 января 2017 года веб-сайт TMZ показал съёмочные кадры из фильма, где немецкую овчарку по кличке Геракл пытаются опустить в мчащиеся воды, при этом собака оказывала активное сопротивление. |
| For example, Zeus recollects that Hercules slew the Hydra, and Athena confirms this, but informs Zeus that the new Hydra is a newborn spawn of the Titans Typhon and Echidna, and was released by Ares. | Например, Зевс вспоминает, что Геракл убил Гидру, и Афина подтверждает это, но сообщает Зевсу, что новая Гидра - новое порождения титанов Тифона и Эхидны, которое освобождено Аресом. |
| I think it was a fresco of Hercules... dating back to Roman times. | Я думаю, что это была фреска Геракла... примерно римских времен. |
| You look like Hercules or somebody. | Ты похож на Геракла, что-то в этом роде. |
| This rage afflicted Hercules. | Значит, ярость обуяла Геракла? |
| The Roman emperor Julian also wrote of Hercules's construction of Monaco's port and a coastal road. | Римский император Юлиан Отступник также писал об участии Геракла в сооружении порта Монако и прибрежной дороги. |
| This period also saw Kevin Sorbo reunited with his Hercules co-star Michael Hurst for one episode. | Этот период также показал Кевина Сорбо, воссоединившегося в одной из серий с Майклом Херстом из сериала Удивительные странствия Геракла. |
| Be like Hercules and slay the beast. | Стань Геркулесом и прищучь эту бестию. |
| After drinking from the waters, he escapes, and is reborn as an adolescent, with Hercules and Athena realizing the reborn Zeus needs to be hidden from Hera. | После питья вод Леты он убегает и перерождается, поскольку подросток, с Геркулесом и Афиной, понимающей рожденного заново Зевса, должен быть скрыт от Геры. |
| 2, #10) the team (minus Nova and Speedball) travels to Olympus, brought there by Hercules, and meets Zeus. | В последнем выпуске серии (New Warriors vol., #10) команда (не считая Нову и Спидбола) отправляется на Олимп, привезенная туда Геркулесом и встречает Зевса. |
| It's friendly - she's underlined friendly - that's probably why she calls it Hercules or Hercles. | Он доброжелательный - она подчеркивает это - наверное, поэтому она зовет его Геркулесом. (Смех) Но что важнее, она согласна дать вам 20 баксов за поиски пропавшего питбуля. |
| There's much fun to be had at Hercules' expense. | С Геркулесом всегда очень весело. |
| If I tell Hercules what I know, he will give his life in an instant. | Если я скажу Геркулесу то, что знаю, он тут же пожертвует собой. |
| However, Zeus allows his favorite son Hercules to rescue his captive since he believes that his existence as the Hulk already is a terrible "punishment". | Однако Зевс позволяет его любимому сыну Геркулесу спасать своего пленника, так как он полагает, что его существование как Халк уже - ужасное "наказание". |
| Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. | Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию. |
| In 1973, Bahcall and Bahcall determined that HZ Herculis had a light curve that matched Hercules X-1's, fixing Hercules X-1's position. | В 1973 году Бакалл и Бакалл (англ. Bahcall) определили, что HZ Геркулеса обладает кривой блеска, соответствующей Геркулесу X-1 при фиксированном положении источника. |
| Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. | Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт. |
| I overheard her conspiring with Hercules. | Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом. |
| He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. | Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом. |
| I don't feel like Hercules. | Гераклом я себя точно не чувствую. |
| How can you so young compare yourself to Hercules? | Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом? |
| I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. | Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них. |
| Some of its units are C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon, AEW&C Condor. | Основными самолётами в эксплуатации являются C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon и AEW&C Condor. |
| It is in the constellation Hercules. | Входила в систему HERCULES. |
| During the campaign Mystère IVs also destroyed Pakistani aircraft on the ground including four F-86F, three F-104 and 2 Lockheed C-130 Hercules transports. | Кроме того во время войны самолёты Mystere также уничтожили несколько самолётов находящихся на земле: четыре North American F-86 Sabre, три Lockheed F-104 Starfighter и два транспортных самолёта Lockheed C-130 Hercules. |
| Another was launched, but never served in the Navy: HMS Hercules (1759) was a 74-gun third rate launched in 1759 and sold in 1784. | Еще один был спущен на воду, но в состав флота не входил: HMS Hercules - 74-пушечный линейный корабль 3 ранга; спущен на воду в 1759; продан в 1784. |
| Five ships of the Royal Navy have borne the name HMS Hercules, or HMS Hercule, after the Greek and Roman hero Hercules. | Пять кораблей Королевского флота носили название HMS Hercules, или HMS Hercule, в честь греко-римского мифологического героя Геркулеса. |