| Hercules, we have to be on our way by dawn. | Геркулес, мы должны быть в пути к рассвету. |
| The Hercules planes landed without any warning at the edge of the runway. | Самолеты "Геркулес" приземлились без предупреждения на краю взлетно-посадочной полосы. |
| Hercules becomes a successful professional wrestler. | Геркулес становится успешным профессиональным борцом. |
| Poor, foolish Hercules. | Бедный, глупый Геркулес. |
| Within days of the Council's historic decision to authorize the International Force, East Timor, Australian Hercules planes began to roar over the mountains of the rugged island, and hundreds of brave men and women in uniform disembarked. | Спустя несколько дней после исторического решения Совета о предоставлении мандата Международным силам в Восточном Тиморе, австралийские самолеты «Геркулес» приблизились к нашему гористому острову, а затем на него высадились сотни мужественных мужчин и женщин в военной форме. |
| Relative to other local superclusters, Hercules is considered particularly large, being approximately 330 Mly in diameter. | По сравнению с другими местными сверхскоплениями, сверхскопление Геркулеса считается особенно большим, достигая приблизительно 330 миллионов световых лет в диаметре. |
| I don't blame Hercules. | Я не обвиняю Геркулеса. |
| He appeared in The Warrior's Husband as a clumsy and cowardly Hercules. | Он появился в фильме «The Warrior's Husband» в роли неуклюжего и трусливого Геркулеса. |
| What's the Hercules Double Lindy? | Что еще за "Двойная Линди Геркулеса"? |
| Her film debut came in the sword and sandal adventure Fire Monsters Against the Son of Hercules (1962), where she played the female lead alongside Reg Lewis, but it was a string of popular comedies that initially made Lee a star in Italy. | Её кинодебют пришёлся на пеплум Огненные монстры против сына Геркулеса (1962), где она сыграла главную женскую роль, а её партнёром по площадке был бодибилдер Рег Льюис, но популярность ей принесли комедийные роли, благодаря которым Ли достигла «звёздного» статуса в Италии. |
| This guy is as strong as Hercules. | Этот парень оказался силен как Геракл. |
| It self Hercules, son of Zeus and Alkmena, with wife Heba (Cuba), daughter of Zeus and Hera, lived on Olympus, in Ancient Greece. | Сам Геракл, сын Зевса и Алкмены, со своей женой Гебой (Кубой), дочерью Зевса и Геры, проживали на Олимпе, в Древней Греции. |
| Hercules helped me avenge their murder. | Геракл помог мне отомстить. |
| like Hercules and Achilles. | Например, Геракл и Ахилл. |
| Cult of Hercules was very popular in Greece, through the Greek colonists it was early distributed in Italy where Heracles it was esteemed under a name of Hercules. | Культ Геракла был очень популярен в Греции, через греческих колонистов он рано распространился в Италии, где Геракл почитался под именем Геркулеса. |
| In iconographic terms, the personification of the triumph of a victorious nation can be traced back to classical antiquity and its mythic hero Hercules. | С точки зрения иконографии олицетворение триумфа победившей нации восходит к античности и к образу Геракла. |
| As is obvious to all of us, the United Nations is once again beset by a host of troubles that will require the patience of Job to endure and the strength of Hercules to confront. | Для всех нас очевидно, что Организация Объединенных Наций вновь сталкивается с множеством трудностей, для решения которых потребуется терпение Иова и сила Геракла. |
| You shall carry the shield of Hercules! | Тебе достанется носить щит Геракла! |
| Now, over here, we have a depiction of Hercules defeating the Nemean lion. | Итак, здесь мы видим Геракла, побеждающего немейского льва. |
| This period also saw Kevin Sorbo reunited with his Hercules co-star Michael Hurst for one episode. | Этот период также показал Кевина Сорбо, воссоединившегося в одной из серий с Майклом Херстом из сериала Удивительные странствия Геракла. |
| Aegis is accused of stealing his magical breastplate by Hercules, but it was in fact a gift from Athena. | Иджиса обвиняют в краже его магического нагрудного знака Геркулесом, но на самом деле это был подарок от Афины. |
| He breaks up a fight between Hercules and Thor with his thunderbolt, and makes them clasp hands in friendship. | Он разбивает борьбу между Геркулесом и Тором, а затем, ударом молнии заставляет их сжать руки в дружбе. |
| She is killed by Hercules when she sides with the Chaos King and is later restored to life following the Chaos King's defeat. | Она убита Геркулесом, когда она сражалась с Королем Хаоса и позже возвращается к жизни после поражения Короля Хаоса. |
| After drinking from the waters, he escapes, and is reborn as an adolescent, with Hercules and Athena realizing the reborn Zeus needs to be hidden from Hera. | После питья вод Леты он убегает и перерождается, поскольку подросток, с Геркулесом и Афиной, понимающей рожденного заново Зевса, должен быть скрыт от Геры. |
| By Hercules, I think I am in the right. | Мне кажется, клянусь я Геркулесом! - я прав. |
| Zeus later appeared and taught Hercules a lesson about his responsibility to mortals. | Зевс позже появился и преподал Геркулесу урок своей ответственности перед смертными. |
| The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. | Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства. |
| Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. | Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия. |
| Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. | Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию. |
| Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. | Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт. |
| I overheard her conspiring with Hercules. | Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом. |
| He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. | Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом. |
| Historically... legends say it was founded by Hercules. | Легенды гласят, что она была создана Гераклом. |
| Disguising himself as Balder again, he enlisted Hercules to attack Alflyse, the Dark Elf Queen of the Eastern Spires, while disguised as Thor. | Снова переодевшись Бальдером, он заручился Гераклом напасть на Альфрусу, Королеву Темных Эльфов Восточных Шпилей, пока переодевался как Тор. |
| I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. | Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них. |
| Shortly after, a CC-130 Hercules departed CFB Trenton and helicopters were dispatched to the affected area. | Вскоре после этого C-130 Hercules вылетел с базы города Трентон, вертолёты были отправлены в пострадавшие районы. |
| Von Herman was a wealthy pharmacist and the managing director of the large pharmaceutical company Hercules Agencies, described by Time magazine as "one of the most prominent businessmen in Jamaica". | Фон Герман, богатый фармацевт и управляющий фармацевтической компанией (Hercules Agencies) был описан журналом Time как «один из наиболее влиятельных бизнесменов на Ямайке». |
| RAN units included the amphibious ship HMAS Kanimbla and the frigates HMAS Darwin and HMAS Anzac, while the RAAF deployed 14 F/A-18 Hornets from No. 75 Squadron, a number of AP-3C Orions and C-130 Hercules. | Части Королевских ВМС Австралии включали в себя HMAS Kanimbla (L 51) и фрегаты HMAS Darwin (FFG 04) и HMAS Anzac (FFH 150), а Королевские ВВС Австралии развернули 14 F/A-18 Hornet от 75-й эскадрильи, несколько AP3-C Orion и C-130 Hercules. |
| He advocated their use in his book The Pillars of Hercules (1850), which attracted the attention of the Irish physician Richard Barter. | Он отстаивал их использование в своей книге «Геркулесовы столбы» (англ. Pillars of Hercules, 1850), которая привлекла внимание ирландского врача Ричарда Бартера. |
| There was a W31 variant of 20 kt (84 TJ) used exclusively for the Nike Hercules antiaircraft system. | Существовали также заряды W31 мощностью 20 килотонн (84 ТДж), исключительно используемые в системе противовоздушной обороны «Nike Hercules» launchers |