Английский - русский
Перевод слова Hercules

Перевод hercules с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геркулес (примеров 172)
Welcome to our spaceship, mighty Hercules. Heh-heh. Добро пожаловать на корабль, могучий Геркулес.
Aaron, who's stronger, Machista or Hercules? Аарон, кто сильнее, Мачиста или Геркулес?
(b) In order to enhance the operational mobility of MONUC, additional air assets are required, namely, 18 utility helicopters (260 personnel, including crew and ground staff) and two C-130 Hercules aircraft (50 personnel, including crew and ground staff). Ь) Для повышения оперативной мобильности МООНДРК необходимы дополнительные воздушные средства, а именно 18 вертолетов общего назначения (260 человек, включая экипажи и наземный персонал) и два самолета С130 «Геркулес» (50 человек, включая экипажи и наземный персонал).
Hercules just picked her up. Геркулес только что забрал ее.
Hercules returns from his labours. Геркулес возвращается с задания.
Больше примеров...
Геркулеса (примеров 90)
Who wouldn't rather listen to a hairdresser than Hercules? Кого лучше слушать: цирюльника или Геркулеса?
I don't blame Hercules. Я не обвиняю Геркулеса.
Thumb a ride on a Hercules. Садись на борт Геркулеса.
So, we circle around the Coliseum, past the Church of Santa Maria in Cosmedin and the Temple of Hercules towards the river. Итак, мы огибаем Колизей, пролетаем мимо церкви Святой Марии в Космедине, и храма Геркулеса, и двигаемся по направлению к реке.
But didn't you see any representative of "Hercules"... about the business of advances? Но с кем-нибудь из "Геркулеса" вы виделись по авансовым делам?
Больше примеров...
Геракл (примеров 52)
No hero is greater than Hercules. Как я? - Геракл - самый великий герой.
This guy is as strong as Hercules. Этот парень оказался силен как Геракл.
Your sin, Hercules, was that you had no ambition! Твой грех, Геракл, в отсутствии амбиций!
As you said, Hercules, there is no way to defeat a shield wall! Ты сам сказал, Геракл. Невозможно одолеть стену щитов!
Abnett said, Hercules is going to get involved more on a personal level in terms of his individual friendships with people rather than specifically taking a side because he objects to the whole thing anyway. Abnett сказал: «Геракл собирается участвовать больше как отдельная сторона, с его точки зрения он в дружеских отношений с людьми, и не собирается принимать конкретно какую-то сторону, потому что он против всего этого.
Больше примеров...
Геракла (примеров 40)
In iconographic terms, the personification of the triumph of a victorious nation can be traced back to classical antiquity and its mythic hero Hercules. С точки зрения иконографии олицетворение триумфа победившей нации восходит к античности и к образу Геракла.
Ever there could be someone from sons Heracles from Fespiad: Evrikapy, son Heracles and Klitippa; Evriop, son Heracles and Terpsikrata; Evrepil, son Hercules and Evbota. Евером мог быть кто-то из сыновей Геракла из Феспиад: Еврикапий, сын Геракла и Клитиппы; Евриоп, сын Геракла и Терпсикраты; Еврипил, сын Геракла и Евботы.
Monoeci meaning "Single One" or Monoikos meaning "Single House" could be a reference to Hercules or his temple, or the isolated community inhabiting the area around the rock. Monoeci означает «одинокий», а Monoikos означает «уединённый дом», что может означать храм Геракла на скале или изолированное сообщество жителей, населявших территорию вокруг скалы.
This rage afflicted Hercules. Значит, ярость обуяла Геракла?
After Hercules came to an end, Sorbo played the starring role of Captain Dylan Hunt in the science-fiction drama series Andromeda from 2000 to 2005. После окончания съёмок в «Удивительных странствиях Геракла» Сорбо переместился в новый научно-фантастический сериал «Андромеда», где с 2000 по 2005 год исполнял роль капитана Дилана Ханта.
Больше примеров...
Геркулесом (примеров 30)
I just hope Hercules is all right. Надеюсь, с Геркулесом все в порядке.
Aegis is accused of stealing his magical breastplate by Hercules, but it was in fact a gift from Athena. Иджиса обвиняют в краже его магического нагрудного знака Геркулесом, но на самом деле это был подарок от Афины.
She is killed by Hercules when she sides with the Chaos King and is later restored to life following the Chaos King's defeat. Она убита Геркулесом, когда она сражалась с Королем Хаоса и позже возвращается к жизни после поражения Короля Хаоса.
Something's wrong with Hercules. Что-то случилось с "Геркулесом".
He was rescued by Hercules, and revoked Hercules' exile and sent Typhon to Tarterus. Позже Зевс был спасен Геркулесом, и тот отменил изгнание своего сына, а также послал Тифона в Тартар.
Больше примеров...
Геркулесу (примеров 12)
I promised Hercules I would find one, but I haven't had the heart to tell him that I've completely failed. Я обещал Геркулесу, что найду его, но мне не хватило мужества сказать, что я не смог.
Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия.
You have to tell Hercules. Ты должен сказать Геркулесу.
But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated. Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым.
Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт.
Больше примеров...
Гераклом (примеров 10)
He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом.
Disguising himself as Balder again, he enlisted Hercules to attack Alflyse, the Dark Elf Queen of the Eastern Spires, while disguised as Thor. Снова переодевшись Бальдером, он заручился Гераклом напасть на Альфрусу, Королеву Темных Эльфов Восточных Шпилей, пока переодевался как Тор.
My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим!
I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них.
During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом.
Больше примеров...
Hercules (примеров 48)
The character subsequently appears in Ares #1-5 (March-July 2006), and The Incredible Hercules #117-120 (May-August 2008). Персонаж впоследствии появлялся в мини-серии Ares (#1-5) в 2006 году, и позднее в The Incredible Hercules #117-120 (май-август 2008).
Von Herman was a wealthy pharmacist and the managing director of the large pharmaceutical company Hercules Agencies, described by Time magazine as "one of the most prominent businessmen in Jamaica". Фон Герман, богатый фармацевт и управляющий фармацевтической компанией (Hercules Agencies) был описан журналом Time как «один из наиболее влиятельных бизнесменов на Ямайке».
Ahola set world records for the Hercules hold (45.7 sec, 197 kg) and Atlas Stones (215 kg). Также Юко установил мировой рекорд в упражнении Hercules hold (45,7 сек, 197 кг) и камнях атласа (215 кг).
Over the years to come, Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KDC-10, Lockheed C-130 Hercules and Gulfstream IV aircraft were stationed at the air base. В последующие годы на авиабазе разместились Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KC-10 Extender, Lockheed C-130 Hercules, Gulfstream IV. Самолёт Fokker был выведен из эксплуатации.
RAN units included the amphibious ship HMAS Kanimbla and the frigates HMAS Darwin and HMAS Anzac, while the RAAF deployed 14 F/A-18 Hornets from No. 75 Squadron, a number of AP-3C Orions and C-130 Hercules. Части Королевских ВМС Австралии включали в себя HMAS Kanimbla (L 51) и фрегаты HMAS Darwin (FFG 04) и HMAS Anzac (FFH 150), а Королевские ВВС Австралии развернули 14 F/A-18 Hornet от 75-й эскадрильи, несколько AP3-C Orion и C-130 Hercules.
Больше примеров...