| In the Hercules cluster the individual galaxies are about 300,000 light years apart. | В звездном скоплении созвездия Геркулес отдельные галактики находятся в 300 тысячах световых лет друг от друга. |
| Hercules, Achilles, Odysseus, they all grew up with single parents. | Геркулес, Ахилл, Одиссей - у них всех был только один родитель. |
| Wong attempts to recapture it, assisted by Hercules, Namora, Angel, and Amadeus Cho. | Вонг стремился возвратить его в урну и ему помогли Геркулес, Намора, Ангел, и Амадеус Чо. |
| On 23 June 2013 the Mountainpark and the Hercules were proclaimed as world heritage site during the UNESCO meeting in Phnom Penh. | 23 июня 2013 года парк и Геркулес были объявлены объектом всемирного наследия ЮНЕСКО во время 37-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО в Пномпене. |
| DQ Herculis (or Nova Herculis 1934) was a slow, bright nova occurring in Hercules in December 1934. | DQ Геркулеса (она же Новая в Геркулесе 1934) является яркой новой, которая была обнаружена в созвездии Геркулес в декабре 1934 года. |
| I worry it will only make Hercules sadder. | Я переживаю, что это лишь еще больше опечалит Геркулеса. |
| And no man carries the stench of fear quite like Hercules. | А ни от кого не несет страхом так, как от Геркулеса. |
| The galaxies are part of the Hercules Cluster, which is itself part of the CfA2 Great Wall. | Скопление Геркулеса является частью сверхскопления Геркулеса, входящего в состав Великой стены CfA2. |
| I don't blame Hercules. | Я не обвиняю Геркулеса. |
| He appeared in The Warrior's Husband as a clumsy and cowardly Hercules. | Он появился в фильме «The Warrior's Husband» в роли неуклюжего и трусливого Геркулеса. |
| Hercules had completed his Labours and returned home. | Геракл закончил свои подвиги и вернулся домой, но Гера... |
| General, go tell my father Hercules is here. | Генерал, скажите отцу, что Геракл здесь. |
| And what is that, Hercules? | Ну, и какой же, Геракл? |
| Hercules took tydeus in when everyone else saw nothing but a wild animal. | Геракл подобрал Тидея, хотя другие видели в нём только дикого зверя. |
| For example, Zeus recollects that Hercules slew the Hydra, and Athena confirms this, but informs Zeus that the new Hydra is a newborn spawn of the Titans Typhon and Echidna, and was released by Ares. | Например, Зевс вспоминает, что Геракл убил Гидру, и Афина подтверждает это, но сообщает Зевсу, что новая Гидра - новое порождения титанов Тифона и Эхидны, которое освобождено Аресом. |
| I've seen how you watch over Hercules. | Я подметил, как ты поглядываешь на Геракла. |
| His daughter Io has given birth from Zeus at once after flooding the son, tsar Epaf, senior brother of Hercules. | Его дочь Ио родила от Зевса сразу же после наводнения сына, царя Эпафа, старшего брата Геракла. |
| The lessons of Hercules will spread. | Уроки Геракла будут усвоены! |
| Cult of Hercules was very popular in Greece, through the Greek colonists it was early distributed in Italy where Heracles it was esteemed under a name of Hercules. | Культ Геракла был очень популярен в Греции, через греческих колонистов он рано распространился в Италии, где Геракл почитался под именем Геркулеса. |
| This period also saw Kevin Sorbo reunited with his Hercules co-star Michael Hurst for one episode. | Этот период также показал Кевина Сорбо, воссоединившегося в одной из серий с Майклом Херстом из сериала Удивительные странствия Геракла. |
| The unique chapel of Snderborg Castle, also known as Queen Dorothea's Chapel, was built 1568-70 by Hercules von Oberberg for Queen Mother Dorothea reflects the changing times in Denmark after the Reformation. | Уникальная часовня замка, также известная как Часовня королевы Доротеи, построенная в 1568-70 годы Геркулесом фон Обербергом для королевы Доротеи, отражает перемены, происходившие в Дании после Реформации. |
| I wanted to go with Hercules. | Я предложил назвать Геркулесом. |
| 2, #10) the team (minus Nova and Speedball) travels to Olympus, brought there by Hercules, and meets Zeus. | В последнем выпуске серии (New Warriors vol., #10) команда (не считая Нову и Спидбола) отправляется на Олимп, привезенная туда Геркулесом и встречает Зевса. |
| Gentlemen, let's review the Hercules game, shall we? | Джентльмены. Обсудим встречу с Геркулесом? |
| By Hercules, I think I am in the right. | Мне кажется, клянусь я Геркулесом! - я прав. |
| Zeus later appeared and taught Hercules a lesson about his responsibility to mortals. | Зевс позже появился и преподал Геркулесу урок своей ответственности перед смертными. |
| The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. | Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства. |
| I promised Hercules I would find one, but I haven't had the heart to tell him that I've completely failed. | Я обещал Геркулесу, что найду его, но мне не хватило мужества сказать, что я не смог. |
| Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. | Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия. |
| You have to tell Hercules. | Ты должен сказать Геркулесу. |
| Historically... legends say it was founded by Hercules. | Легенды гласят, что она была создана Гераклом. |
| How can you so young compare yourself to Hercules? | Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом? |
| She then fights Hercules, in the hope that she will regain her army if she can bring back his head. | Затем она сразилась с Гераклом в надежде, что его голова вернет ей армию. |
| My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. | За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим! |
| During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. | Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом. |
| Hercules was the first mainframe emulator to incorporate 64-bit z/Architecture support. | Hercules стал первым эмулятором 64-битных мейнфреймов z/Architecture. |
| The character subsequently appears in Ares #1-5 (March-July 2006), and The Incredible Hercules #117-120 (May-August 2008). | Персонаж впоследствии появлялся в мини-серии Ares (#1-5) в 2006 году, и позднее в The Incredible Hercules #117-120 (май-август 2008). |
| He later appeared in The Incredible Hercules #134 (November 2009) and #136 (December 2009). | Позднее он появился в «The Incredible Hercules Nº 134» (ноябрь 2009 г.) и Nº 136 (декабрь 2009 г.). |
| The Evergreen Aviation & Space Museum is an aviation museum which displays a number of military and civilian aircraft and spacecraft, most notably, the Hughes H-4 Hercules, popularly known as the Spruce Goose. | Авиационный музей в мак-Минвилле (англ. The Evergreen Aviation & Space Museum) - это авиационный музей с большим количеством военных, гражданских самолетов и космических аппаратов, в частности, Хьюз H-4 Геркулес (англ. Hughes H-4 Hercules "Spruce Goose"). |
| The maximal length of the male hercules beetle (Dynastes hercules), occurring in Central and South America, together with its "tusk" is quoted from 15 to 18 cm! | Максимальная длина самцов жука-геркулеса (Dynastes hercules), обитателя Центральной и Южной Америки, вместе с "бивнем" указывается в пределах от 15 до 18 см! |