| Please, Hercules. I beg of you. | Прошу, Геркулес, умоляю тебя. |
| In northern hemisphere of the sky the constellation Hercules is located. | В северном полушарии неба расположено созвездие Геркулес. |
| Strangely, Hercules, I forgot to bring my bath. | Как ни странно, Геркулес, я забыл захватить ванну. |
| Artemis journeyed to Earth with Hermes and Dionysus to capture the Avengers, whom Zeus blamed for injuries that Hercules had suffered at the hands of the Masters of Evil. | Артемида отправилась на Землю в месте с Гермесом и Дионисом для захвата Мстителей по приказу Зевса, так как Зевс считал их виновными в том что Геркулес сильно пострадал в битве с Владыками Зла. |
| But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated. | Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым. |
| I worry it will only make Hercules sadder. | Я переживаю, что это лишь еще больше опечалит Геркулеса. |
| She is Hercules' woman - one of them anyway. | Она женщина Геркулеса - одна из них, по крайней мере. |
| She selected Quasar, Hercules, Wonder Man, Hyperion, Doc Samson, and Forgotten One for this task. | Её выбор пал на Квазара, Геркулеса, Чудо-человека, Гипериона, Дока Самсона и Забытого. |
| We have to go save Hercules! | Мы должны спасти Геркулеса! |
| Every time about 350.000 liters (92,000 gallons) of water are needed and visitors can follow the water's way starting from the Hercules monument and ending at the big lake of the castle Wilhelmshöhe. | На включение каскадов используется около 350000 литров воды, посетители парка могут следовать по всему пути воды, начиная от статуи Геркулеса и до большого озера дворца Вильгельмсхёэ. |
| Hercules had completed his Labours and returned home. | Геракл закончил свои подвиги и вернулся домой, но Гера... |
| India, where Hercules, and Dionysus travelled. | Об Индии, где побывали Геракл и Дионис. |
| be like hercules and slay the beast. | Как Геракл убей гидру. |
| After some strange encounters in the air and at sea, Hercules arrives in New York City, where hilarity ensues in the form of interactions with various New Yorkers, who regard him as physically superior but socially awkward. | После некоторых странных происшествий в воздухе и в море, Геракл прибывает в Нью-Йорк, где встречи с горожанами, которые расценивают его как физически превосходящего, но социально неловкого человека, приводят к многочисленным комическим ситуациям. |
| I am as valued as Hercules. | Я благороден, как Геракл, но бойтесь моих инстинктов. |
| I've seen how you watch over Hercules. | Я подметил, как ты поглядываешь на Геракла. |
| Ever there could be someone from sons Heracles from Fespiad: Evrikapy, son Heracles and Klitippa; Evriop, son Heracles and Terpsikrata; Evrepil, son Hercules and Evbota. | Евером мог быть кто-то из сыновей Геракла из Феспиад: Еврикапий, сын Геракла и Клитиппы; Евриоп, сын Геракла и Терпсикраты; Еврипил, сын Геракла и Евботы. |
| 33 And when have come on a place, named Golgotha or Box of Hercules, there crucifixion it and villains, one on right, and another on the left party. | ЗЗ И когда пришли на место, называемое Лобное или Ложе Геракла, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону. |
| Their work was compared by more than one delegation to the labours of Hercules, but at times they must have felt more akin to Sisyphus. | Их усилия могут быть сравнимы большинством делегаций с подвигами Геракла, хотя в то же время они более сродни труду Сизифа. |
| The most beautiful of these are the Domitias sarcophagus, and the one showing the twelve labors of Hercules. | Самым красивыми из них являются саркофаг Домития (Domitias) и саркофаг с изображением двенадцати подвигов Геракла. |
| He breaks up a fight between Hercules and Thor with his thunderbolt, and makes them clasp hands in friendship. | Он разбивает борьбу между Геркулесом и Тором, а затем, ударом молнии заставляет их сжать руки в дружбе. |
| She is killed by Hercules when she sides with the Chaos King and is later restored to life following the Chaos King's defeat. | Она убита Геркулесом, когда она сражалась с Королем Хаоса и позже возвращается к жизни после поражения Короля Хаоса. |
| Just wait in here with Hercules and I'll be a few minutes, all right? | Подождите здесь с Геркулесом, а я к вам скоро приду, хорошо? |
| Something's wrong with Hercules. | Что-то случилось с "Геркулесом". |
| The episode "Hercules and the Yearbook" serves as the linking narrative, with random clips replaced with the episodes "Hercules and the First Day of School", "Hercules and the Grim Avenger" and "Hercules and the Visit From Zeus". | Центральным эпизодом является серия «Геркулес и выпускной альбом», перемонтированная с частями следующих эпизодов: «Геркулес и первый день в школе» «Геркулес и ночной мститель» «Геркулес и визит Зевса» Часть диалогов между Геркулесом и Мег была изменена. |
| The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. | Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства. |
| However, Zeus allows his favorite son Hercules to rescue his captive since he believes that his existence as the Hulk already is a terrible "punishment". | Однако Зевс позволяет его любимому сыну Геркулесу спасать своего пленника, так как он полагает, что его существование как Халк уже - ужасное "наказание". |
| Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. | Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия. |
| Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. | Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию. |
| In 1973, Bahcall and Bahcall determined that HZ Herculis had a light curve that matched Hercules X-1's, fixing Hercules X-1's position. | В 1973 году Бакалл и Бакалл (англ. Bahcall) определили, что HZ Геркулеса обладает кривой блеска, соответствующей Геркулесу X-1 при фиксированном положении источника. |
| Historically... legends say it was founded by Hercules. | Легенды гласят, что она была создана Гераклом. |
| I don't feel like Hercules. | Гераклом я себя точно не чувствую. |
| How can you so young compare yourself to Hercules? | Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом? |
| She then fights Hercules, in the hope that she will regain her army if she can bring back his head. | Затем она сразилась с Гераклом в надежде, что его голова вернет ей армию. |
| Disguising himself as Balder again, he enlisted Hercules to attack Alflyse, the Dark Elf Queen of the Eastern Spires, while disguised as Thor. | Снова переодевшись Бальдером, он заручился Гераклом напасть на Альфрусу, Королеву Темных Эльфов Восточных Шпилей, пока переодевался как Тор. |
| In one alternate future, depicted in Hercules Vol. | В альтернативном будущем в Hercules Vol. |
| On 23 November 2009, Italian Air Force Lockheed KC-130J Hercules MM62176 of the based 46 Aerobrigata crashed just after take-off. | 23 ноября 2009 года самолёт итальянских ВВС Lockheed C-130 Hercules MM62176 46-й авиабригады разбился сразу после взлета. |
| Initial hardware support was for a specific device configuration: Hercules monochrome graphics cards, HP7475 plotters with keyboard for data entry. | Поддерживаемая им платформа была очень специфична: графическая карта Hercules, плоттер HP7475 и клавиатура для ввода данных. |
| He enrolled in Pasadena Junior College with the hope of earning an associate degree in physics and chemistry, but dropped out after only a term because of his financial situation and took up permanent employment at the Hercules Powder Company. | Затем он поступил в Пасаденский городской колледж (англ.)русск., надеясь получить степень ассоциата (англ.)русск. по физике и химии, но бросил проучившись семестр, из-за сложного материального положения и стал работать на постоянной основе в Hercules Powder Company. |
| Another was launched, but never served in the Navy: HMS Hercules (1759) was a 74-gun third rate launched in 1759 and sold in 1784. | Еще один был спущен на воду, но в состав флота не входил: HMS Hercules - 74-пушечный линейный корабль 3 ранга; спущен на воду в 1759; продан в 1784. |