Английский - русский
Перевод слова Hercules

Перевод hercules с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геркулес (примеров 172)
Why are you doing this, Hercules? Почему ты это делаешь, Геркулес?
Poor, foolish Hercules. Бедный, глупый Геркулес.
On 23 June 2013 the Mountainpark and the Hercules were proclaimed as world heritage site during the UNESCO meeting in Phnom Penh. 23 июня 2013 года парк и Геркулес были объявлены объектом всемирного наследия ЮНЕСКО во время 37-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО в Пномпене.
After researching foreign aircraft such as the C-130J Super Hercules, C-17 Globemaster III, and Airbus A400M, the Japanese Ministry of Defense concluded that there was no aircraft in production that possessed the capabilities that the JASDF required. После исследования современных военно-транспортных самолётов, таких как C-130J Супер Геркулес, C-17 Globemaster III, и Airbus A400M, Воздушными силами самообороны было решено начать разработку национального транспортного самолёта, так как иностранные не соответствовали заявленным требованиям.
Several private joint stock companies had lived off "Hercules". Я не знал "Геркулес"!
Больше примеров...
Геркулеса (примеров 90)
They'll have to be smarter than that to catch old Hercules. Чтобы поймать старого Геркулеса нужно быть поумнее.
But getting body slammed by a tiny Hercules was clearly one of them. Но получить по носу от маленького Геркулеса был явно одним из них.
It's not catching up with Hercules you should worry about. Поиск Геркулеса это не то, о чем ты должен беспокоиться.
The Hercules Cluster (Abell 2151) is a cluster of galaxies in Hercules. Скопление Геркулеса (Abell 2151) - скопление галактик в созвездии Геркулеса.
1961-1963 Private practice - Chambers of W.H. Agrimude (Civil), F.K.R. Misir (Criminal), W. Hercules (Civil and Criminal) (December 1961-July 1963). 1961 - 1963 годы Частная практика: камеры У.Х. Агримуда (гражданские дела), Ф.К.Р. Мисира (уголовные дела), У. Геркулеса (гражданские и уголовные дела) (декабрь 1961 года - июль 1963 года).
Больше примеров...
Геракл (примеров 52)
India, where Hercules, and Dionysus travelled. Об Индии, где побывали Геракл и Дионис.
We encourage people to think Hercules was the son of Zeus. Говорили, что Геракл и вправду сын Зевса.
Your sin, Hercules, was that you had no ambition! Твой грех, Геракл, в отсутствии амбиций!
In 2014, Spiliotopoulos re-wrote the screenplay for the action-adventure fantasy film Hercules, original written by Ryan J. Condal. В 2014 году, Спилиотопулос переписал сценарий для приключенческого фэнтезийного фильма «Геракл», изначально написанного Райаном Дж.
Saviour of Thrace or Hercules: A Legend is Born ? Или "Геракл, рождение мифа"?
Больше примеров...
Геракла (примеров 40)
Everyone knows the legend, how hera seeks to destroy Hercules. Всем известно, что Гера стремится убить Геракла.
I told you I knew Hercules. Я же сказал, что знаю Геракла!
This rage afflicted Hercules. Значит, ярость обуяла Геракла?
The last of the four symphonic poems, La jeunesse d'Hercule ("Hercules's Youth", 1877) was the most ambitious of the four, which, Harding suggests, is why it is the least successful. Последняя из четырёх симфонических поэм («Юность Геракла», 1877) была наиболее претенциозной, и поэтому, как предполагает Хардинг, она имеет наименьший успех.
In 1994 Quinn played the role of Zeus in five television movies focusing on the legendary journeys of Hercules. В 1994 году Куинн сыграл Зевса в пяти телевизионных фильмах «Удивительные странствия Геракла».
Больше примеров...
Геркулесом (примеров 30)
Zeus blamed the Avengers for Hercules's condition, and ordered the Olympians to attack the Avengers. Зевс обвинил Мстителей за то что случилось с Геркулесом и Гермесом, поэтому приказал олимпийцам атаковать команду.
During the "Dark Reign" storyline, it was revealed that Pluto has Zeus prisoner and holds a trial against him with Hercules helping his father. Во время Темного Владычества, в основной сюжетной линии Господства было показано, что Плутон держит Зевса в заключенных и проводит судебное разбирательство против него с Геркулесом, помогающим своему отцу.
After drinking from the waters, he escapes, and is reborn as an adolescent, with Hercules and Athena realizing the reborn Zeus needs to be hidden from Hera. После питья вод Леты он убегает и перерождается, поскольку подросток, с Геркулесом и Афиной, понимающей рожденного заново Зевса, должен быть скрыт от Геры.
I wanted to go with Hercules. Я предложил назвать Геркулесом.
Something's wrong with Hercules. Что-то случилось с "Геркулесом".
Больше примеров...
Геркулесу (примеров 12)
The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства.
I promised Hercules I would find one, but I haven't had the heart to tell him that I've completely failed. Я обещал Геркулесу, что найду его, но мне не хватило мужества сказать, что я не смог.
Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия.
Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию.
But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated. Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым.
Больше примеров...
Гераклом (примеров 10)
I overheard her conspiring with Hercules. Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом.
How can you so young compare yourself to Hercules? Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом?
She then fights Hercules, in the hope that she will regain her army if she can bring back his head. Затем она сразилась с Гераклом в надежде, что его голова вернет ей армию.
My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим!
I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них.
Больше примеров...
Hercules (примеров 48)
Initial hardware support was for a specific device configuration: Hercules monochrome graphics cards, HP7475 plotters with keyboard for data entry. Поддерживаемая им платформа была очень специфична: графическая карта Hercules, плоттер HP7475 и клавиатура для ввода данных.
He later appeared in The Incredible Hercules #134 (November 2009) and #136 (December 2009). Позднее он появился в «The Incredible Hercules Nº 134» (ноябрь 2009 г.) и Nº 136 (декабрь 2009 г.).
Besides civilian operations, the airport is also used extensively by the Aeronautica Militare (Italian Air Force) and is a base for, amongst others, the C-130 Hercules and C-27J Spartan transport aircraft. Помимо гражданских перевозок, аэропорт также используется Военно-воздушными силами Италии и является базой для, среди прочего, самолетов С-130 Hercules и С-27J Spartan.
Over the years to come, Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KDC-10, Lockheed C-130 Hercules and Gulfstream IV aircraft were stationed at the air base. В последующие годы на авиабазе разместились Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KC-10 Extender, Lockheed C-130 Hercules, Gulfstream IV. Самолёт Fokker был выведен из эксплуатации.
In 2012 at London's Meltdown Festival while performing on stage with Hercules & Love Affair, Grant announced that he was HIV positive. Кроме того, на фестивале Hercules and Love Affair-2012 Джон публично признался, что является ВИЧ-положительным.
Больше примеров...