| Progress readings on the star Hercules 208 in Messia 13. | Показания по звезде Геркулес 208 в Месса 13. |
| Strangely, Hercules, I forgot to bring my bath. | Как ни странно, Геркулес, я забыл захватить ванну. |
| Aaron, who's stronger, Machista or Hercules? | Аарон, кто сильнее, Мачиста или Геркулес? |
| But in more than 20 years our Hercules, our Colossus of Rhodes has never been defeated. | Нашему Геркулесу бросил вызов юноша, без сомнения, сильный, но вот уже больше 20-и лет... наш Геркулес, наш Колосс Родосский, остаётся ни разу не побеждённым. |
| After Hercules states that only Zeus is able to do so, Hulk starts to wander up Mount Olympus, intending to ask Zeus to pay off his debt and is attacked by hordes of Greek deities and mythical monsters as Mount Olympus' line of defense. | После того, как Геркулес заявляет, что только Зевс в состоянии это сделать, Халк начинает блуждать на горе Олимп, намереваясь попросить, чтобы Зевс заплатил свой долг, и подвергается нападению ордами греческих божеств и мифических монстров. |
| Yes, it's all happening in the Hercules star cluster, OK. | Да, это происходит в кластере Геркулеса, хорошо. |
| The Hercules statue was built in the years 1701 to 1717 and is based on the design of the Italian Giovanni Francesco Guerniero. | Статуя Геркулеса строилась с 1701 по 1717 гг., по дизайну итальянского архитектора Джованни Франческо Гурньеро. |
| 32.65 meters are accounted for by the Octagon; 29.60 meters for the Pyramid and 8.25 meters for the Hercules statue itself. | 32.65 метра приходится на октагон; 29.60 метра - высота пирамиды и 8.25 метра высота самой статуи Геркулеса. |
| Hercules and Medusa to death. | Геркулеса и Медузу на смерть. |
| Pluto: A powerful combat-based robot built by Shadow to challenge Astro and other robots including Epsilon, Hercules, Harley and Delta. | Плутон: очень мощный боевой робот, построен Шедоу, чтобы бросить вызов Астро и другим роботам, включая Эпсилон, Геркулеса, Харли и Дельте. |
| No hero is greater than Hercules. | Как я? - Геракл - самый великий герой. |
| This guy is as strong as Hercules. | Этот парень оказался силен как Геракл. |
| "Hercules must finish the Labour that remains unfinished." | Геракл завершит подвиг, который ещё не совершён. |
| be like hercules and slay the beast. | Как Геракл убей гидру. |
| like Hercules and Achilles. | Например, Геракл и Ахилл. |
| Ladies, I give you our very own Honolulu Hercules - | Дамы, представляю вам нашего Геракла Гонолулу... |
| The figure of Hercules has resonances with the Biblical character of Samson who also was renowned for his strength and slew a lion. | Тема Геракла связана с библейским персонажем Самсоном, который был известен своей силой, убив Льва. |
| Monoeci meaning "Single One" or Monoikos meaning "Single House" could be a reference to Hercules or his temple, or the isolated community inhabiting the area around the rock. | Monoeci означает «одинокий», а Monoikos означает «уединённый дом», что может означать храм Геракла на скале или изолированное сообщество жителей, населявших территорию вокруг скалы. |
| You shall carry the shield of Hercules! | Тебе достанется носить щит Геракла! |
| After Hercules came to an end, Sorbo played the starring role of Captain Dylan Hunt in the science-fiction drama series Andromeda from 2000 to 2005. | После окончания съёмок в «Удивительных странствиях Геракла» Сорбо переместился в новый научно-фантастический сериал «Андромеда», где с 2000 по 2005 год исполнял роль капитана Дилана Ханта. |
| I just hope Hercules is all right. | Надеюсь, с Геркулесом все в порядке. |
| I'll go talk to Hercules. | Пойду поговорю с Геркулесом. |
| I wanted to go with Hercules. | Я предложил назвать Геркулесом. |
| Current husband: Hercules Thikalonos. | Сейчас замужем за Геркулесом Тикалоносом. |
| It's friendly - she's underlined friendly - that's probably why she calls it Hercules or Hercles. | Он доброжелательный - она подчеркивает это - наверное, поэтому она зовет его Геркулесом. (Смех) Но что важнее, она согласна дать вам 20 баксов за поиски пропавшего питбуля. |
| If I tell Hercules what I know, he will give his life in an instant. | Если я скажу Геркулесу то, что знаю, он тут же пожертвует собой. |
| The moral is, the lion was so happy he gave Hercules this big thing of riches. | Мораль истории такова: лев был так рад что отдал Геркулесу все свои богатства. |
| I promised Hercules I would find one, but I haven't had the heart to tell him that I've completely failed. | Я обещал Геркулесу, что найду его, но мне не хватило мужества сказать, что я не смог. |
| You have to tell Hercules. | Ты должен сказать Геркулесу. |
| Hercules was destined to kill Cerberus. | Геркулесу было суждено убить Цербера. |
| He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. | Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом. |
| Historically... legends say it was founded by Hercules. | Легенды гласят, что она была создана Гераклом. |
| I don't feel like Hercules. | Гераклом я себя точно не чувствую. |
| How can you so young compare yourself to Hercules? | Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом? |
| My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. | За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим! |
| In one alternate future, depicted in Hercules Vol. | В альтернативном будущем в Hercules Vol. |
| Recruits must complete a minimum of five jumps in order to qualify as a military parachutist, with the last two jumps required to be from a C130 Hercules. | Чтобы получить квалификацию военного парашютиста, новобранцу нужно совершить, как минимум, пять прыжков, причём два последних квалификационных - с борта C-130 Hercules. |
| He later appeared in The Incredible Hercules #134 (November 2009) and #136 (December 2009). | Позднее он появился в «The Incredible Hercules Nº 134» (ноябрь 2009 г.) и Nº 136 (декабрь 2009 г.). |
| On 27 February 2011, during the Libyan Civil War, the BBC reported that C Squadron assisted in the evacuation of 150 oil workers in three flights by RAF C-130 Hercules from an airfield near Zella to Valletta. | 27 февраля 2011 года во время гражданской войны в Ливии телекомпания Би-би-си сообщила, что эскадрон C Особой лодочной службы эвакуировал 150 нефтяников за три вылета C-130 Hercules с аэродрома у Зеллы (англ.)русск. на Валлетту (Мальта). |
| RAN units included the amphibious ship HMAS Kanimbla and the frigates HMAS Darwin and HMAS Anzac, while the RAAF deployed 14 F/A-18 Hornets from No. 75 Squadron, a number of AP-3C Orions and C-130 Hercules. | Части Королевских ВМС Австралии включали в себя HMAS Kanimbla (L 51) и фрегаты HMAS Darwin (FFG 04) и HMAS Anzac (FFH 150), а Королевские ВВС Австралии развернули 14 F/A-18 Hornet от 75-й эскадрильи, несколько AP3-C Orion и C-130 Hercules. |