| In the Hercules cluster the individual galaxies are about 300,000 light years apart. | В звездном скоплении созвездия Геркулес отдельные галактики находятся в 300 тысячах световых лет друг от друга. |
| Today "Hercules" refers not only to the statue, but the whole monument, including the Octagon and Pyramid. | В наше время, название «Геркулес» относится не только к статуе, но и ко всему памятнику, включая восьмиугольник и пирамиду. |
| And Hercules used his mighty strength, and bingo! | И Геркулес приложил все свои силы, и получилось! |
| Good game, Hercules. | Хорошо сыграл, Геркулес. |
| Give it time, Hercules. | Нужно время, Геркулес. |
| She selected Quasar, Hercules, Wonder Man, Hyperion, Doc Samson, and Forgotten One for this task. | Её выбор пал на Квазара, Геркулеса, Чудо-человека, Гипериона, Дока Самсона и Забытого. |
| Well, yes, but it's not mine, it belongs to Hercules. | Ну, да, но только это не мое, это Геркулеса. |
| The long delay was caused by Strahan acting as administrator of the Cape Colony and high commissioner to Southern Africa until the arrival of Sir Hercules Robinson. | До этого ему пришлось временно исполнять обязанности администратора Капской колонии и верховного комиссара Южной Африки до прибытия туда Геркулеса Робинсона. |
| Upon meeting Thor, he is convinced that Hercules himself has virtues. | При встрече с Тором он был убежден, что у Геркулеса тоже есть свои достоинства. |
| In 1973, Bahcall and Bahcall determined that HZ Herculis had a light curve that matched Hercules X-1's, fixing Hercules X-1's position. | В 1973 году Бакалл и Бакалл (англ. Bahcall) определили, что HZ Геркулеса обладает кривой блеска, соответствующей Геркулесу X-1 при фиксированном положении источника. |
| Including Perseus, Hercules, and Achilles. | еще Персей, Геракл и Ахиллес. |
| As you said, Hercules, there is no way to defeat a shield wall! | Ты сам сказал, Геракл. Невозможно одолеть стену щитов! |
| Cheer up, Hercules. | О, не печалься, Геракл. |
| Hercules took tydeus in when everyone else saw nothing but a wild animal. | Геракл подобрал Тидея, хотя другие видели в нём только дикого зверя. |
| I like to make an entrance, and since you took the one I usually use, Hercules stepped in. | Мне нравится эффектное появление, а раз уж ты забрала мою обычную знаменитость, то Геракл согласился его подменить. |
| Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord. | Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора. |
| Ladies, I give you our very own Honolulu Hercules - | Дамы, представляю вам нашего Геракла Гонолулу... |
| Ever there could be someone from sons Heracles from Fespiad: Evrikapy, son Heracles and Klitippa; Evriop, son Heracles and Terpsikrata; Evrepil, son Hercules and Evbota. | Евером мог быть кто-то из сыновей Геракла из Феспиад: Еврикапий, сын Геракла и Клитиппы; Евриоп, сын Геракла и Терпсикраты; Еврипил, сын Геракла и Евботы. |
| General Sitacles, perhaps you would care to inspect the armour of Hercules? | Генерал Ситакл. Не желаете ли поближе осмотреть доспехи Геракла? |
| The origin of its name is not known; it may be named after the mythical Hercules, or after an unknown woman of that name. | Точное происхождение этого названия неизвестно, возможно, он получил своё имя в честь мифологического Геракла или женщины, названной в честь него. |
| I haven't been this happy since I was with Hercules. | Последний раз я была так счастлива только с Геркулесом. |
| Be like Hercules and slay the beast. | Стань Геркулесом и прищучь эту бестию. |
| Just wait in here with Hercules and I'll be a few minutes, all right? | Подождите здесь с Геркулесом, а я к вам скоро приду, хорошо? |
| Something's wrong with Hercules. | Что-то случилось с "Геркулесом". |
| During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. | Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом. |
| If I tell Hercules what I know, he will give his life in an instant. | Если я скажу Геркулесу то, что знаю, он тут же пожертвует собой. |
| I promised Hercules I would find one, but I haven't had the heart to tell him that I've completely failed. | Я обещал Геркулесу, что найду его, но мне не хватило мужества сказать, что я не смог. |
| Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. | Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия. |
| You have to tell Hercules. | Ты должен сказать Геркулесу. |
| Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. | Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию. |
| I overheard her conspiring with Hercules. | Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом. |
| How can you so young compare yourself to Hercules? | Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом? |
| She then fights Hercules, in the hope that she will regain her army if she can bring back his head. | Затем она сразилась с Гераклом в надежде, что его голова вернет ей армию. |
| My father's brother, but no more like my father than I to Hercules within a month. | За дядею, который схож с покойным, как я с Гераклом. В месяц с небольшим! |
| During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. | Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом. |
| On May 2, 2007, the Stanley Cup arrived in Kandahar on a Canadian Forces C-130 Hercules transport aircraft. | 2 мая 2007 года Кубок Стэнли прибыл в Кандагар на канадском военном самолёте C-130 Hercules. |
| For the 1988 season, six MP4/4 cars were moulded from carbon fibre with assistance from Hercules Aerospace. | За сезон 1988 года при участии компании "Hercules Aerospace" из фиброкарбона (углеродного волокна) было отлито шесть шасси MP4/4. |
| Von Herman was a wealthy pharmacist and the managing director of the large pharmaceutical company Hercules Agencies, described by Time magazine as "one of the most prominent businessmen in Jamaica". | Фон Герман, богатый фармацевт и управляющий фармацевтической компанией (Hercules Agencies) был описан журналом Time как «один из наиболее влиятельных бизнесменов на Ямайке». |
| Nine men were killed and fifteen wounded on Mars, while 13 were killed and 20 wounded on Hercules. | На Mars 9 человек были убиты и 15 ранены, а на Hercules 13 убиты и 20 ранены. |
| He enrolled in Pasadena Junior College with the hope of earning an associate degree in physics and chemistry, but dropped out after only a term because of his financial situation and took up permanent employment at the Hercules Powder Company. | Затем он поступил в Пасаденский городской колледж (англ.)русск., надеясь получить степень ассоциата (англ.)русск. по физике и химии, но бросил проучившись семестр, из-за сложного материального положения и стал работать на постоянной основе в Hercules Powder Company. |