| Hercules, Achilles, Odysseus, they all grew up with single parents. | Геркулес, Ахилл, Одиссей - у них всех был только один родитель. |
| No, Hercules, that is not all... and you know it. | Нет, Геркулес, это не все и ты это знаешь. |
| Raleigh, this is Hercules Hansen, | Райли, это Геркулес Хансен. |
| The episode "Hercules and the Yearbook" serves as the linking narrative, with random clips replaced with the episodes "Hercules and the First Day of School", "Hercules and the Grim Avenger" and "Hercules and the Visit From Zeus". | Центральным эпизодом является серия «Геркулес и выпускной альбом», перемонтированная с частями следующих эпизодов: «Геркулес и первый день в школе» «Геркулес и ночной мститель» «Геркулес и визит Зевса» Часть диалогов между Геркулесом и Мег была изменена. |
| He appeared in the TV movie Junction Boys alongside Tom Berenger, as Iphicles in the NBC miniseries Hercules, and in the short-lived Australian series Headland. | Также с Томом Беренджером он снялся в «The Junction Boys», в роли Ификла в минисериале телеканала NBC Геркулес (англ.)русск., а также в непродолжительном австралийском сериале «Headland». |
| They'll have to be smarter than that to catch old Hercules. | Чтобы поймать старого Геркулеса нужно быть поумнее. |
| That way, we can coach her so she doesn't screw things up with Hercules. | Таким образом, мы сможем ее натренировать чтобы она ничего не испортила в случае Геркулеса. |
| The solar apex, the direction of the Sun's path through interstellar space, is near the constellation Hercules in the direction of the current location of the bright star Vega. | Солнечный апекс (направление пути Солнца через межзвёздное пространство), расположен в созвездии Геркулеса в направлении текущего положения яркой звезды Вега. |
| It's not catching up with Hercules you should worry about. | Поиск Геркулеса это не то, о чем ты должен беспокоиться. |
| But didn't you see any representative of "Hercules"... about the business of advances? | Но с кем-нибудь из "Геркулеса" вы виделись по авансовым делам? |
| Compared to them, I am Hercules. | В сравнении с ними, я - Геракл. |
| General, go tell my father Hercules is here. | Генерал, скажите отцу, что Геракл здесь. |
| You failed to save your children, Hercules. | Ты не мог спасти своих детей, Геракл, но можешь спасти этого. |
| Your sin, Hercules, was that you had no ambition! | Твой грех, Геракл, в отсутствии амбиций! |
| like Hercules and Achilles. | Например, Геракл и Ахилл. |
| We shall count up, how many generations of people have passed from Io till birth Hercules. | Подсчитаем, сколько поколений людей прошло от Ио до рождения Геракла. |
| Everyone knows the legend, how hera seeks to destroy Hercules. | Всем известно, что Гера стремится убить Геракла. |
| For you, I have the strength of Hercules. | Рядом с тобой я чувствую в себе силу Геракла. |
| The old ones say we Spartans have descended from Hercules himself. | Старики говорят, что мы, спартанцы, потомки самого Геракла. |
| Their work was compared by more than one delegation to the labours of Hercules, but at times they must have felt more akin to Sisyphus. | Их усилия могут быть сравнимы большинством делегаций с подвигами Геракла, хотя в то же время они более сродни труду Сизифа. |
| The hydra... seven heads, bad breath, killed by Hercules. | Гидра - семь голов, запах изо рта, убита Геркулесом. |
| He can take on Samson, Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves. | Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы. |
| It's friendly - she's underlined friendly - that's probably why she calls it Hercules or Hercles. | Он доброжелательный - она подчеркивает это - наверное, поэтому она зовет его Геркулесом. (Смех) Но что важнее, она согласна дать вам 20 баксов за поиски пропавшего питбуля. |
| Something's wrong with Hercules. | Что-то случилось с "Геркулесом". |
| He was rescued by Hercules, and revoked Hercules' exile and sent Typhon to Tarterus. | Позже Зевс был спасен Геркулесом, и тот отменил изгнание своего сына, а также послал Тифона в Тартар. |
| Zeus later appeared and taught Hercules a lesson about his responsibility to mortals. | Зевс позже появился и преподал Геркулесу урок своей ответственности перед смертными. |
| However, Zeus allows his favorite son Hercules to rescue his captive since he believes that his existence as the Hulk already is a terrible "punishment". | Однако Зевс позволяет его любимому сыну Геркулесу спасать своего пленника, так как он полагает, что его существование как Халк уже - ужасное "наказание". |
| Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. | Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия. |
| Hercules was destined to kill Cerberus. | Геркулесу было суждено убить Цербера. |
| Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. | Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт. |
| He is particularly remembered for his poem about the capture of Troy by Hercules. | Он был автором поэмы о взятии Трои Гераклом. |
| I don't feel like Hercules. | Гераклом я себя точно не чувствую. |
| She then fights Hercules, in the hope that she will regain her army if she can bring back his head. | Затем она сразилась с Гераклом в надежде, что его голова вернет ей армию. |
| I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. | Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них. |
| During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. | Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом. |
| Hercules was the first mainframe emulator to incorporate 64-bit z/Architecture support. | Hercules стал первым эмулятором 64-битных мейнфреймов z/Architecture. |
| The character subsequently appears in Ares #1-5 (March-July 2006), and The Incredible Hercules #117-120 (May-August 2008). | Персонаж впоследствии появлялся в мини-серии Ares (#1-5) в 2006 году, и позднее в The Incredible Hercules #117-120 (май-август 2008). |
| Nine men were killed and fifteen wounded on Mars, while 13 were killed and 20 wounded on Hercules. | На Mars 9 человек были убиты и 15 ранены, а на Hercules 13 убиты и 20 ранены. |
| The entire system can be broken down and packed onto two M939 trucks for road transport and mobile air transport by planes such as the C-130 Hercules or bigger. | AN/TPS-75 в разобранном виде может перевозиться двумя грузовиками M939 или транспортным самолётом типа C-130 Hercules или крупнее. |
| Over the years to come, Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KDC-10, Lockheed C-130 Hercules and Gulfstream IV aircraft were stationed at the air base. | В последующие годы на авиабазе разместились Fokker 50, Fokker 60, McDonnell Douglas KC-10 Extender, Lockheed C-130 Hercules, Gulfstream IV. Самолёт Fokker был выведен из эксплуатации. |