Английский - русский
Перевод слова Hercules

Перевод hercules с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Геркулес (примеров 172)
I'm Hercules Bell and I will free you! Я Геркулес Белл и я освобожу вас!
That Hercules right there is on stand-by. Тот "Геркулес" готов к вылету.
Now, I could move to the Hercules school district, and he could play there. Я могла бы предложить его в команду Геркулес.
He's right, Hercules. Он прав, Геркулес.
Give it time, Hercules. Нужно время, Геркулес.
Больше примеров...
Геркулеса (примеров 90)
I will, just as soon as I ditch Hercules on a deserted island. Я оставлю, как только сброшу Геркулеса на пустынный остров.
She is Hercules' woman - one of them anyway. Она женщина Геркулеса - одна из них, по крайней мере.
And think of The Hercules like a flying Spanish galleon. Значит, представь "Геркулеса" в виде испанского галеона.
And that has to do with The Hercules. Это касается "Геркулеса".
So, we circle around the Coliseum, past the Church of Santa Maria in Cosmedin and the Temple of Hercules towards the river. Итак, мы огибаем Колизей, пролетаем мимо церкви Святой Марии в Космедине, и храма Геркулеса, и двигаемся по направлению к реке.
Больше примеров...
Геракл (примеров 52)
And what is that, Hercules? Ну, и какой же, Геракл?
The more they believe Hercules is truly the son of Zeus, the less likely they are to fight. Чем больше они верят, что Геракл - воистину сын Зевса, тем меньше хотят драться.
Heroes of Greek mythology - Hercules... Герои греческой мифологии- Геракл...
Hercules helped me avenge their murder. Геракл помог мне отомстить.
After some strange encounters in the air and at sea, Hercules arrives in New York City, where hilarity ensues in the form of interactions with various New Yorkers, who regard him as physically superior but socially awkward. После некоторых странных происшествий в воздухе и в море, Геракл прибывает в Нью-Йорк, где встречи с горожанами, которые расценивают его как физически превосходящего, но социально неловкого человека, приводят к многочисленным комическим ситуациям.
Больше примеров...
Геракла (примеров 40)
For you, I have the strength of Hercules. Рядом с тобой я чувствую в себе силу Геракла.
Ladies, I give you our very own Honolulu Hercules - Дамы, представляю вам нашего Геракла Гонолулу...
The figure of Hercules has resonances with the Biblical character of Samson who also was renowned for his strength and slew a lion. Тема Геракла связана с библейским персонажем Самсоном, который был известен своей силой, убив Льва.
It is interesting, that Faby Maxim Cunktator was the representative of a sort of tsar of tsars, descendant Ever and Hercules, survived after destruction of all Fabius in 477 B.C. Интересно, что Фабий Максим Кунктатор был представителем рода царя царей, потомком Евера и Геракла, оставшимся в живых после гибели всех Фабиев в 477 году до х.э.
The origin of its name is not known; it may be named after the mythical Hercules, or after an unknown woman of that name. Точное происхождение этого названия неизвестно, возможно, он получил своё имя в честь мифологического Геракла или женщины, названной в честь него.
Больше примеров...
Геркулесом (примеров 30)
He breaks up a fight between Hercules and Thor with his thunderbolt, and makes them clasp hands in friendship. Он разбивает борьбу между Геркулесом и Тором, а затем, ударом молнии заставляет их сжать руки в дружбе.
After drinking from the waters, he escapes, and is reborn as an adolescent, with Hercules and Athena realizing the reborn Zeus needs to be hidden from Hera. После питья вод Леты он убегает и перерождается, поскольку подросток, с Геркулесом и Афиной, понимающей рожденного заново Зевса, должен быть скрыт от Геры.
The unique chapel of Snderborg Castle, also known as Queen Dorothea's Chapel, was built 1568-70 by Hercules von Oberberg for Queen Mother Dorothea reflects the changing times in Denmark after the Reformation. Уникальная часовня замка, также известная как Часовня королевы Доротеи, построенная в 1568-70 годы Геркулесом фон Обербергом для королевы Доротеи, отражает перемены, происходившие в Дании после Реформации.
let's review the Hercules game, shall we? Обсудим встречу с Геркулесом?
I wanted to go with Hercules. Я предложил назвать Геркулесом.
Больше примеров...
Геркулесу (примеров 12)
Zeus later appeared and taught Hercules a lesson about his responsibility to mortals. Зевс позже появился и преподал Геркулесу урок своей ответственности перед смертными.
Bruce Banner, due to his family being crucial in fighting to save the universe and taking severe damage doing so, appeals to Hercules to help heal A-Bomb and cure Red She-Hulk of her insanity. Брюс Бэннер, из-за его семьи, являющейся крайне важным для борьбы, чтобы спасти вселенную и взятие серьезного повреждения, делающего так, обращается к Геркулесу, чтобы помочь излечить А-Бомбу и вылечить Красную Женщину-Халк от её безумия.
Grate data Translation into English: Titus Vetius gave (this as) a gift to Hercules Jovius. Grate data Современный перевод: Тит Веций даровал (это как) подарок Геркулесу Йовию.
In 1973, Bahcall and Bahcall determined that HZ Herculis had a light curve that matched Hercules X-1's, fixing Hercules X-1's position. В 1973 году Бакалл и Бакалл (англ. Bahcall) определили, что HZ Геркулеса обладает кривой блеска, соответствующей Геркулесу X-1 при фиксированном положении источника.
Nightmare later attempts to revenge himself on Hercules by manipulating the supervillain Arcade into trapping Hercules and Deadpool in a labyrinth they constructed. Позднее Кошмар попытался отомстить Геркулесу с помощью злодея Аркады, заманив Геркулеса и Дэдпула в лабиринт.
Больше примеров...
Гераклом (примеров 10)
I overheard her conspiring with Hercules. Я подслушал, как она сговаривалась с Гераклом.
Historically... legends say it was founded by Hercules. Легенды гласят, что она была создана Гераклом.
How can you so young compare yourself to Hercules? Как ты, столь молодой, можешь сравнивать себя с Гераклом?
Disguising himself as Balder again, he enlisted Hercules to attack Alflyse, the Dark Elf Queen of the Eastern Spires, while disguised as Thor. Снова переодевшись Бальдером, он заручился Гераклом напасть на Альфрусу, Королеву Темных Эльфов Восточных Шпилей, пока переодевался как Тор.
I am not sure whether to compare you to Hercules or Sisyphus or Job; perhaps you need - certainly you have - the attributes of all three. Я не уверен, с кем Вас можно было бы сравнить: с Гераклом, Сизифом или Иовом; пожалуй, Вам нужны - и Вы, несомненно, имеете - качества всех трех из них.
Больше примеров...
Hercules (примеров 48)
Shortly after, a CC-130 Hercules departed CFB Trenton and helicopters were dispatched to the affected area. Вскоре после этого C-130 Hercules вылетел с базы города Трентон, вертолёты были отправлены в пострадавшие районы.
In 1977 two Lockheed C-130 Hercules entered service. В 1977 году на вооружение поступило 2 самолёта Lockheed C-130 Hercules.
Some of its units are C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon, AEW&C Condor. Основными самолётами в эксплуатации являются C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon и AEW&C Condor.
The bases are supplied by the ships: Puerto Deseado, Suboficial Castillo, and Almirante Irizar, and by C-130 Hercules and DHC-6 Twin Otter aircraft. Главные транспортные средства: корабли Puerto Deseado и Suboficial Castillo, ледокол Almirante Irízar (с 2007 г. в ремонте после пожара), самолёты C-130 Hercules и DHC-6 Twin Otter.
RPMNF research vessel Hercules is flagged in Malta, where it based in Valletta during the off-season, and is deployed throughout the Mediterranean on a project basis. Исследовательское судно RPMNF Hercules в межсезонье базируется в Валлетте (Мальта) и развёртывается на Средиземном море по проектной основе.
Больше примеров...