Английский - русский
Перевод слова Hercegovina

Перевод hercegovina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Герцеговины (примеров 7580)
The two entities of Bosnia and Herzegovina are bound by the constitutional arrangements agreed to in Dayton. Оба образования Боснии и Герцеговины связаны конституционными договоренностями, достигнутыми в Дейтоне.
Members of the newly elected Presidency of Bosnia and Herzegovina participated in segments of the meeting, as did representatives of civil society organizations. В некоторых сегментах заседания участвовали члены вновь избранного Президиума Боснии и Герцеговины, а также представители организаций гражданского общества.
Due to internal differences and differing visions within Bosnia and Herzegovina, the global financial and economic crisis may result in a serious decrease in economic growth. В силу внутренних разногласий и различия точек зрения внутри Боснии и Герцеговины глобальный финансово-экономический кризис может привести к серьезному снижению экономического роста.
The decision of IPTF has prevented their future employment in any law enforcement agency in Bosnia and Herzegovina, thus, affecting their lives significantly. Это решение СМПС привело к тому, что они не смогли получить работу ни в одном из правоохранительных учреждений Боснии и Герцеговины, что серьезным образом сказалось на их жизни.
In February, they welcomed a visit by seven Judges of the State Court of Bosnia and Herzegovina and discussed a broad range of topics in two round-table meetings. В феврале они приветствовали визит семи судей Государственного суда Боснии и Герцеговины и обсудили целый ряд вопросов в ходе двух совещаний за круглым столом.
Больше примеров...
Герцоговина (примеров 1)
Больше примеров...
Герцеговина (примеров 2129)
It is Bosnia and Herzegovina's intention to conclude the Stabilisation and Association Agreement within one year. Босния и Герцеговина намерена заключить соглашение о стабилизации и ассоциации в течение одного года.
Electronic reporting systems were in a pilot phase or were not fully operational in several countries (e.g., Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia). Электронные системы отчетности в ряде стран находятся на этапе реализации пилотных проектов или функционируют не в полном объеме (например, Албания, Босния и Герцеговина, Черногория, бывшая югославская Республика Македония).
The lenient sentence of the Tribunal against former Army Commander of the Republic of Bosnia and Herzegovina Rasim Delic for failure to prevent war crimes of the Mujahedeen Brigade and his acquittal on three other counts was criticized by both Croat and Serb leaders. Хорватские и сербские лидеры подвергли критике мягкий приговор, вынесенный Трибуналом бывшему командиру Армии Республики Босния и Герцеговина Расиму Деличу за то, что он не принял мер по предотвращению военных преступлений, совершенных бригадой «моджахедов», а также решение об оправдании его по трем другим пунктам.
On 20 March 1993, the Republic of Bosnia and Herzegovina submitted an application instituting proceedings before the International Court of Justice against the Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) for violating the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. 20 марта 1993 года Республика Босния и Герцеговина представила заявление о возбуждении разбирательства в Международном Суде в отношении Республики Югославии (Сербии и Черногории) за нарушение Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него.
That is not to say that they will not be achieved, but it is to say that we will need to accelerate considerably if Bosnia and Herzegovina is to clear these two crucial historic hurdles. Я не хочу сказать, что они не будут выполнены, но я хочу сказать, что нам потребуется существенно ускорить темпы, с тем чтобы Босния и Герцеговина выполнила эти две важнейшие исторические задачи.
Больше примеров...