| Okay, Dr. Owens, medical record 52478, hepatic transplant. | Хорошо, Доктор Оуэнс, медицинская запись 52478, пересадка печени. |
| A longitudinal analysis did not reveal any statistically significant associations over time between PFOS exposure and cholesterol, triglycerides and other lipid and hepatic parameters. | Продолжительный анализ не выявил наличия статистически значимых связей по прошествии времени между воздействием ПФОС и уровнем холестерина, триглицеридов и других параметров липидов и печени. |
| A phase of hepatic cytolysis and acute kidney failure may appear 12 hours after contamination. | Фаза цитолиза печени и острая почечная недостаточность могут проявиться через 12 часов после заражения. |
| The virus appeared to be causing acute encephalopathy in addition to severe hepatic injury. | Вирус проявился, вызвав резкую энцефалопатию вместе с некоторым поражением печени. |
| So it isn't hepatic fibrosis, it could still be microangiopathic vasculitis. | Да, это не фибрОз печени. |
| Blockage in her hepatic vein, coughing blood, trouble breathing, and Raynaud's. | Закупорка печеночных вен, кровохарканье, проблемы с дыханием и болезнь Рейно. |
| Hexabromobiphenyl, in common with all PBBs, is a potent inducer of hepatic cytochrome P-450 metabolising enzymes in the liver. | Как и все ПБД, гексабромдифенил является мощным индуктором метаболизирующих печеночных ферментов системы цитохрома Р450 в печени. |
| Even after significant part of liver is removed, the organ can restore its volume and weight through division of hepatic cells and formation of new hepatocytes out of liver stem cells. | Даже после удаления значительной части печени этот орган способен восстановить свой объем и массу за счет деления гепатоцитов (печеночных клеток) и образования новых гепатоцитов из стволовых клеток печени. |
| Respiratory, cardiovascular, hematological, hepatic and endocrine effects have also been reported for humans following acute or chronic lindane inhalation. | Сообщается также о последствиях острого или хронического ингаляционного воздействия линдана на органы дыхания, сердечно-сосудистую систему, состав крови, печень и эндокринную функцию у человека. |
| The kid's liver's failing because of a massive clot that's blocking his hepatic vein. | Печень парня отказала из-за большого количества тромбов, блокирующих его печеночные вены. |
| Hepatic enzyme induction, thyroid hormone system hyperactivity, carcinogenicity, and pup mortality | Выделение фермента, воздействующего на печень, гиперактивность гормональной системы щитовидной железы, канцерогенность и гибель потомства |
| And then detach the bile duct cancer from the portal vein and hepatic artery and cut it off just before it enters the liver. | Затем отделение опухоли от воротной вены и печёночной артерии... и вырезание её перед входом в печень. |
| Stay clear of the hepatic artery. 800 ccs out. | Не задеть бы печень, артерии близко |