The relevant laws were being amended and henceforward a citizen would himself determine his place of residence; that would automatically settle the question of registration. |
В настоящее время в соответствующие законы вносятся поправки, и отныне сам гражданин определяет по своему усмотрению место жительства, что автоматически снимает проблему прописки. |
Training: henceforward, members of the security forces will have access throughout their careers to awareness-raising sessions conducted by LICRA; |
профессиональная подготовка: отныне в течение всего срока своей службы сотрудники сил безопасности имеют доступ к курсам по повышению осведомленности в данном вопросе, проводимым МЛПРА; |
"within said designated states and parts of states are and henceforward shall be free." |
"в пределах указанных штатов и частей штатов" "являются свободными отныне и навсегда." |
The Committee shall henceforward have a mandate to present specific proposals, receive suggestions and guarantee follow-up for issues treated within the sphere of the zone, as well as to recommend the convening of extraordinary meetings at Ministerial level, as may be necessary; |
Комитет будет отныне полномочен выдвигать конкретные предложения, получать рекомендации и гарантировать выполнение решений по вопросам, рассматриваемым в рамках зоны, а также рекомендовать в случае необходимости созыв чрезвычайных совещаний на уровне министров; |
By these wonderful circumstances, Barry was once more free and began his professional work as a gamester resolving, thenceforward and forever, to live the life of a gentleman. |
В силу чудесных обстоятельств Барри снова был свободен и начал свою профессиональную деятельность как игрок решив, отныне и навсегда, жить жизнью джентльмена. |