| The specific name, adiutrix, which is Latin feminine for "helper", comes in honor of Dr. Maria do Socorro Pinheiro, field companion of Vanzolini. | Видовое название adiutrix (от латинского «помощник»), дано в честь доктора Maria do Socorro Pinheiro, помогавшей Vanzolini при полевых исследованиях. |
| helper£ why don't you warm up the reindeer and bring the sled around? | Помощник, почему бы тебе не прогреть оленей и не подвести сани? |
| Right£ He's my helper. | Правильно, он мой помощник. |
| I had a doctor, nurse and a helper guy. | У меня был врач, сестра и... хороший помощник |
| I mean, if "A's" helper calls back, we can - | В смысле, если помощник "Э" перезвонит, мы можем - |
| But every now and then, Santa's helper enjoys a good North Pole, if you know what I mean. | Но чаще всего, помощница Санты наслаждается "северным шестом", если ты понимаешь о чем я. |
| You're no helper to me. | Не помощница ты мне. |
| You're my helper, remember? | Ты моя помощница, помнишь? |
| You're helper of the year, Tara. | Ты помощница года, Тара. |
| She must be a helper and adviser. | Помощница должна быть, советчица. |
| A base class, meanwhile, carries all of the helper functions that are used across most projects, for things like string and date operations. | Базовый класс, тем временем, несет в себе все вспомогательные функции, которые используется в большинстве проектов, к примеру, как строка и операции с датой. |
| Outlook Import Wizard - the ultimate importing utility, Microsoft Outlook emails importing helper. | Outlook мастер импорта - Конечная импортеров утилиты, Microsoft Outlook писем импортеров вспомогательные. |
| Firstly, the need to have a framework that allows to set the steps to develop a helper to the optimization of the learning process with respect to achieving time and quality. | Во-первых, необходимо иметь систему, которая позволяет установить меры по развитию вспомогательные оптимизации учебного процесса с точки зрения достижения временем и качеством. |
| Graphics effects, helper dialogs | Графические эффекты, вспомогательные диалоги |
| I wrote various helper programs for school, and a huge success was a German language skills testing program, written in C and assembler for Intel 80286 machines. | В школе я писал различные вспомогательные программы. Весьма популярной стала программа тестирования по немецкому языку, написанная на С и ассемблере для 80286 машин. |
| I'm just a... the helper. | Я... я просто на подхвате. |
| You? You're the helper! | На подхвате... отлично. |
| You? You're the helper. | Будешь... на подхвате. |
| Article 38 should not be referred to if the organizer, abettor or helper appears to be a co-committer of a given offence at the same time. | Ссылка на статью 38 не допускается в тех случаях, когда организатор, подстрекатель и пособник одновременно являются соисполнителями преступления. |
| If the organizer of the crime, the abettor or helper voluntarily refuse from committing an act of crime, they are not subject to criminal liability, provided this person informed the state bodies or through other means and prevented the completion of the crime by the perpetrator. | Организатор преступления, подстрекатель к преступлению или пособник преступления при добровольном отказе не подлежат уголовной ответственности, если они сообщением государственным органам или иными предпринятыми мерами предотвратили доведение преступления исполнителем до конца. |
| Quite unlike ZUN's usual games where he is the sole programmer, music composer, and illustrator, alphes from the circle Twilight Frontier is listed as a "Graphics Helper" in this game. | В отличие от предыдущих частей, созданных ZUN'ом в одиночку, в данной игре «помощником по графике» (англ. Graphics Helper) значится alphes из Twilight Frontier. |
| Make sure both "WOT" and "WOT Helper" are listed and enabled. | Убедитесь в том, что и ШОТ, и ШОТ Helper присутствуют в списке и включены. |
| A Browser Helper Object (BHO) is a DLL module designed as a plugin for Internet Explorer 4.0, and provides added functionality. | Browser Helper Object - DLL-модуль, разработанный как плагин для Internet Explorer для обеспечения дополнительной функциональности. |
| Browser helper objects are small programs that extend Microsofts Internet Explorer. | вспомогательные объекты браузера (Browser helper objects) это небольшие программы, расширяющие возможности Microsofts Internet Explorer. |
| Helper is a city in Carbon County, Utah, United States, about 110 miles (180 km) southeast of Salt Lake City and 7 miles (11 km) northwest of the city of Price. | Хэлпер (англ. Helper) - город в округе Карбон, штат Юта, США, расположенный примерно в 120 милях на юго-восток от столицы штата - Солт-Лейк-Сити и в 7 милях (11,6 км) к северо-западу от окружного центра Прайс. |
| In view of that, ERS has provided domestic helper training places since September 1995. | В связи с этим СПР с сентября 1995 года предоставляла учебные места для подготовки домашней прислуги. |
| In 2005, all foreign domestic helper applications for extension of stay had been granted, as had over two thirds of applications for a change of employer after premature termination. | В 2005 году все заявления от иностранной домашней прислуги с просьбой о продлении пребывания и свыше двух третей заявлений о смене работодателя после преждевременного разрыва трудового соглашения были удовлетворены. |
| This gave rise to complaints by the employer who had made all the arrangements to bring the [helper] to Hong Kong and had paid the travel expenses. | Это привело к жалобам со стороны работодателей, полностью организовавших прибытие [прислуги] в Гонконг и оплативших дорожные расходы. |
| A circular was sent by the Ministry to different recruiting agents to follow some rules and regulations for the promotion and protection of women workers sent abroad as domestic helper or for household workers. | Министерство направило различным агентам по найму циркуляр, предписывающий соблюдение ряда правил и нормативных положений в целях поддержки и защиты женщин, направляемых за границу для работы в качестве помощниц по хозяйству или домашней прислуги. |
| Moreover, a foreign domestic helper may, if necessary, apply for extension of stay from the Immigration Department to facilitate him/her in pursuing claims in court. | Более того, иностранные граждане, работающие в качестве домашней прислуги, могут при необходимости ходатайствовать перед Иммиграционным департаментом о продлении срока пребывания в Гонконге для облегчения участия в судебном процессе. |