If the helmsman is replaced by a third boatmaster three ordinary crewmen shall be enough. |
Если рулевой заменяется третьим судоводителем, то достаточно трех матросов второго класса. |
In accordance with paragraph 3 of the former version of CEVNI, the helmsman has to be informed under special circumstances. |
В соответствии с пунктом З прежнего варианта ЕПСВВП рулевой должен быть проинформирован в случае особых обстоятельств. |
Second mate and helmsman to the bridge. |
Второй помощник и рулевой на мостик. |
My helmsman disappeared when she tried to walk down that corridor, but that doesn't prove she passed through a temporal barrier. |
Мой рулевой исчезла, когда попыталась пройти по этому коридору, но это не доказывает, что она прошла сквозь темпоральный барьер. |
An ensign, a helmsman... a handful of petty officers. |
Лейтенант, рулевой горстка младших офицеров. |
The helmsman shall be able, without leaving his seat, to drop anchors which are necessary for an emergency stop of his vessel. |
Рулевой должен иметь возможность, не покидая своего сиденья, отдать якоря, необходимые для экстренной остановки судна. |
In this case, the helmsman carries out the instructions of the responsible person on watch, i.e. the boatmaster. |
В данном случае рулевой исполняет распоряжения ответственного вахтенного лица - судоводителя. |
Dr. McCoy, our medical officer, Mr. Sulu, our helmsman, and Karl Jaeger, meteorologist. |
Д-р МакКой, начальник медицинской службы, м-р Сулу, наш рулевой, и Карл Ягер, метеоролог. |
This is because a helmsman should always have successfully completed the professional training designed especially for helmsmen, who do in fact steer the vessel along the appropriate stretch of the waterway. |
Такое предложение диктуется тем, что рулевой всегда должен успешно завершить профессиональное обучение специально предусмотренное для рулевого, который по сути дела управляет судном на соответствующем участке водного пути. |
We agree with the suggestion by Germany to replace the term "boatmaster" in paragraph 3 of article 1.09 of CEVNI by the term "helmsman". |
Следует согласиться с предложением Германии заменить слово "судоводитель" на "рулевой" в п. статьи 1.09 ЕПСВВП. |
The CO, the OOD, the helmsman, the radioman - they were all below deck. |
Старшина, лейтенант, рулевой и радист... все были прямо под палубой. |
In order to ensure proper control of the vessel, the helmsman shall be able to receive and give all information and all orders reaching or proceeding from the wheelhouse. |
Для обеспечения надлежащего управления судном рулевой должен иметь возможность получать и передавать все сообщения и команды, которые поступают в рулевую рубку или из нее. |
7-6.-2.2 All appliances, instruments and controls shall be so arranged that the helmsman can use them conveniently during the voyage without leaving his seat and without losing sight of the radar screen. |
7-6.2.2 Все устройства, приборы и органы управления должны быть установлены таким образом, чтобы рулевой мог удобно ими пользоваться в плавании, не покидая своего сиденья и не теряя из виду радиолокационное изображение. |
Gas mixture defined in ADN, annex A, marginal 6201, 2º F as mixture C. 1 The Working Party on the Standardization of Technical and Safety Requirements in Inland Navigation is considering if the term "helmsman" should not be replaced by "boatmaster". |
Газовая смесь, определенная в пункте 2ºF маргинального номера 6201 приложения А к ВОПОГ в качестве смеси С. Рабочая группа по унификации технических предписаний и правил безопасности на внутренних водных путях рассматривает вопрос о целесообразности замены термина "рулевой" термином "судоводитель". |
When navigating by radar, there shall always be in the wheelhouse two boatmasters, one of whom shall be the captain or a steersman holding qualifications as a captain and helmsman. |
При плавании с использованием радиолокационной установки в рулевой рубке должны постоянно находиться два судоводителя, один из которых капитан или штурман, имеющий диплом капитана, и рулевой. |
It is derived from the word cybernetics, which was coined by Norbert Wiener in his book Cybernetics, or Control and Communication in the Animal and the Machine (1948), which in turn comes from the Greek word kybernetes - helmsman. |
Бостон произвел его от слова кибернетика, придуманное Норбертом Вайнером в его книге «Кибернетика, или контроль и коммуникация у животных и машин» (1948), которое в свое очередь было взято из греческого: kybernetes (др. греч.) - рулевой. |
For passenger vessels, the helmsman is not an able crewman behind the wheel but a crewman in possession of a certificate for the operation of cargo vessels and a service record for the issue of a certificate for the operation of passenger vessels. |
В случае пассажирских судов рулевой - это не матрос, который стоит у руля, а лицо, имеющее удостоверение на право управления грузовыми судами и служебную книжку до получения удостоверения на право управления пассажирскими судами. |
Helmsman, plot a direct course to the last known position of the B'Moth, maximum warp. |
Рулевой, проложить прямой курс к последним известным координатам "Б'Мот", максимальный варп. |
Your tone does not sit well with me, Helmsman. |
Твой тон не очень мне нравится, рулевой. |
Helmsman come to left to course 1-0-7. |
Рулевой, принять курс левее 1-0-7. |
[Helmsman] PREPARE TO SURFACE. |
[Рулевой] Приготовиться к всплытию. |
[Helmsman] TAKE HER TO 100 FEET, SIR. |
[Рулевой] Погружаемся на 100 футов, сэр. |
[Helmsman] SUGGEST WE COME RIGHT TEN DEGREES, SIR. |
[Рулевой] Предлагаю взять десять градусов правее, сэр. |
Helmsman, make course to intercept Enterprise. |
Рулевой, сделайте всё возможное для перехвата Энтерпрайза. |
Helmsman, lay in a new course. |
Рулевой, ложитесь на новый курс. |