| We agree with the suggestion by Germany to replace the term "boatmaster" in paragraph 3 of article 1.09 of CEVNI by the term "helmsman". |
Следует согласиться с предложением Германии заменить слово "судоводитель" на "рулевой" в п. статьи 1.09 ЕПСВВП. |
| Helmsman, engineering decks could have been faster too. |
Рулевой, инженерные палубы также могли быть побыстрее. |
| Helmsman, flank speed. |
Рулевой, фланговая скорость. |
| The helmsman, who knows the local circumstances of the sections to be travelled, is aware of any special risks that he may encounter there. |
Будучи знакомым с местными условиями данного участка, рулевой сознает особые опасности, которые могут встретиться на пути. |
| 10A-2.2 If the second steering apparatus control unit or manual drive is not automatically brought into service, it shall be possible for the helmsman to bring it into service simply and rapidly by means of a single manipulation. |
10А-2.2 Если второе устройство управления рулевой машиной или ручной привод не приводится в действие автоматически, должна быть предусмотрена возможность для рулевого привести его в действие быстрым и простым способом с помощью одной манипуляции. |