| All children under 12 years of age are required to wear a helmet when biking. | Все дети до 15 лет обязаны использовать шлем при езде на велосипеде. |
| What if somebody put something in his helmet? | Что если кто-нибудь подложил ему что-то в шлем? |
| The group of offenders had alleged that the petitioners' family had stolen a necklace from them, and that the youngest members of the family had damaged a motorcycle helmet belonging to a member of the group. | Правонарушители утверждали, что один из членов семьи петиционеров похитил у них шейную цепочку и что самые младшие члены семьи повредили мотоциклетный шлем, принадлежавший одному из членов их группы. |
| I mean, dude lost his warzone battle armor, his breakguard legplates, and his volk helmet. | То есть, парень потерял свою боевую бронь, защитные наколенники и волкоподобный шлем. |
| The helmet should have a ballistic rating similar to the ballistic body armour selected by the demining organization. | Этот шлем должен давать такую же степень противоосколочной защиты, какую обеспечивает противоосколочная личная броня, выбранная данной организацией, занимающейся разминированием. |
| It's reddish and has a big head, like if it wore a helmet. | Он красноватый и с большой головой, как будто на нём каска. |
| His helmet rolled in here and stopped just where you're sitting. | Его каска прокатилась мимо и остановилась прямо там, где вы сидите. |
| This is a construction helmet that I received two years ago at the groundbreaking of the largest project I, and my firm, have ever been involved in. | Это строительная каска, которую я получил два года назад на открытии крупнейшего проекта из всех, в которых участвовали я и моя фирма. |
| What about your helmet? | А как же твоя каска? |
| Other helmets included the French Adrian helmet, the British Brodie helmet and later the American M1 helmet. | Другими шлемами, использовавшимися НРА, были: французская каска Адриана, британская каска Броди и позже американская каска M1. |
| The term "Enhanced Combat Helmet" was originally coined by Army Lieutenant Colonel William R. Schaffer. | Термин «Enhanced Combat Helmet» был предложен подполковником армии США Уильямом Р. Шаффером. |
| Robert Leckie, a Guadalcanal veteran, recalls the aftermath of the battle in his book Helmet For My Pillow, Our regiment had killed something like nine hundred of them. | Роберт Леки, ветеран Гуадалканала, описывает последствия боя в своей книге Helmet For My Pillow, Огнём нашего полка было убито около 900 японцев. |
| The Lightweight Helmet and Modular Integrated Communications Helmet will still be used for training and noncombat purposes. | Шлемы предыдущего поколения Lightweight Helmet и Modular Integrated Communications Helmet по-прежнему будут использоваться в ходе тренировок и при решении других небоевых задач. |
| In September 2016, Local H announced a North American club tour supporting Helmet. | В сентябре 2016 года Local H анонсировала североамериканский клубный тур в поддержку группы Helmet. |
| The Pickelhaube also influenced the design of the British army Home Service helmet, as well as the custodian helmet still worn by police in England and Wales. | Пикельхельм также повлиял на дизайн британского армейского тропического шлема (Номё Service helmet) и на дизайн полицейского шлема, используемого в Англии до сих пор. |