| It's got to be hella boring hanging out with Brandon all the time. | Должно быть чертовски скучно зависать с Брэндоном все время. |
| Captain Jack Harkness is hella compelling, and a dreamboat, and he is bi. | Капитан Джек Харкнесс чертовски обаятелен, красавчик, а еще и би. |
| Apparently you can only join if you're hella ugly. | Видимо, вступать можно только чертовски страшным |
| And I am hella smart. | А я чертовски умная. |
| Eriksen man are hella fertile. | Мужики Эриксен чертовски плодовиты. |
| And other examples: this was Marti Guixe about working on the go, and Hella Jongerius, my favorite, about how to work at home. | Другие примеры: Марти Гише о работе на ходу и Хелла Йонгериус, мой любимый дизайнер, о работе дома. |
| Hella, won't you come with us? | Хелла, идем с нами. |
| Hella Jongerius is a person that is able to make a synthesis that is really quite amazing and also quite hilarious. | Хелла Йонгериус - умеющий синтезировать человек, что замечательно и также довольно забавно. |
| Hella Haasse, 93, Dutch writer. | Хаассе, Хелла (93) - нидерландская писательница. |
| Furthermore, Hella recorded the second highest consolidated sale of 4,4 billion Euro. | Кроме того, Hella записали второе место сводный продаже 4,4 млрд евро. |
| The name "Hella" was included in the company name in 1986. | Название «Hella» было включено в название компании в 1986 году. |
| The main businesses of Hella can be divided into three segments: Automotive, Aftermarket and Special Applications. | Основные виды деятельности Hella можно разделить на три сегмента: Автомобильный, Aftermarket и сегмент индивидуального обслуживания. |
| Today Hella has six different production manufactures in Germany, which are located in Lippstadt, Bremen, Recklinghausen, Hamm (Bockum-Hövel), Nellingen and Wembach. | Сегодня HELLA имеет шесть различных линий производства в Германии, которые расположены в Липпштадте, Бремен, Реклингхаузен, Хамм, Неллинген и Вембах. |
| The US headlights were replaced with Hella units. | Американские фары были заменены на фары от Hella. |
| No. Nobody's saying "hella" anymore. | Уже никто не говорит "зашибенски". |
| I've got one of those hella sweet lives... | У меня зашибенски крутая жизнь... |
| He doesn't... he doesn't normally say "hella." | Обычно он не говорит "зашибенски". |
| Hella Heyman was a young still photographer... living in Los Angeles. | Гелла Хейман была ещё неопытным фотографом... и жила в Лос-Анжелесе. |
| Hella came to New York at a certain period... and stayed with Maya and Sasha in Morton Street. | На какое-то время Гелла приехала в Нью-Йорк... и остановилась у Майи и Саши - на Мортон Стрит. |
| So then we finally came to the conclusion that Hella would marry him first... and then I would marry him in the next life. | И тогда мы пришли к выводу, что Гелла первой должна выйти за него... а я обручусь с ним в следующей жизни. |