| Any camera with a clear view of the helipad was out of order. | Каждая камера с обзором на вертолетную площадку вышла из строя. |
| Have Robinson take him to the helipad. | Пусть Робинсон отведет его не вертолетную площадку. |
| He needed approval to get the helipad. | Ему нужно было разрешение на вертолетную площадку. |
| I can get to the helipad from there too | Оттуда же я смогу выбраться на вертолетную площадку. |
| I'm going to the helipad! | Я иду на вертолетную площадку! |
| 7 helipads were completed, while 1 helipad to be constructed in Muhajeria was cancelled for security reasons | 7 вертолетных площадок построено, а строительство 1 вертолетной площадки в Мухажерии было отменено по соображениям безопасности |
| Upgrading of helipad at Abyei headquarters | З. Модернизация вертолетной площадки в штаб-квартире в Абьее |
| Including extension of one helipad | Включая удлинение одной вертолетной площадки |
| The Panel has no evidence that Mi-24 attack helicopters were operated from the airfields of El Geneina, Tine and El Daein, or Kutum helipad,[57] during the reporting period. | Группа не располагает свидетельствами того, что в течение отчетного периода ударные вертолеты Ми24 действовали с аэродромов Эль-Генейны, Тине и Эд-Даэйна или вертолетной площадки в Кутуме. |
| The construction of each helipad, including fencing, security lighting and fuel shed, is estimated at $15,000. | Строительство одной вертолетной площадки, включая установку ограждения, освещения для целей безопасности и склада для хранения горючего, оценивается в 15000 долл. США. |
| Andorra has a heliport and private (hospital) helipad. | В Андорре имеются вертолетный аэродром и частная вертолетная площадка (больница). |
| A new helipad was constructed in Bor | В Боре была построена новая вертолетная площадка |
| Firstly, is there a helipad on your ship? | Прежде всего, на корабле есть вертолетная площадка? |
| The aircraft parking area at Bunia was extended and an additional helipad, capable of handling heavy helicopters, has been built to increase the capacity of the airfield. | В Буниа была расширена площадка для стоянки самолетов и построена дополнительная вертолетная площадка для приема тяжелых вертолетов, что позволило увеличить емкость аэродрома. |
| We are pub and helipad. | Здесь пивная и вертолетная площадка. |
| I was the one who waited on that helipad for you. | Я ждала тебя на вертолетной площадке. |
| Just Sonya lying dead on the helipad. | Только мёртвая Соня на вертолетной площадке. |
| She landed on the helipad, and the pilot walked her inside. | Она приземлилась на вертолетной площадке, и пилот отвел ее внутрь. |
| The only access to the helipad is through Case Commerce, which means our killer was at the party. | Единственный путь к вертолетной площадке лежит через Кейс Коммерс, что означает, что наш киллер был на вечеринке. |
| One Air Operations Assistant at the national level is proposed for the Air Operations Unit to support operations at Senaki airport and at the Zugdidi helipad. | Предлагается создать одну должность помощника по воздушным перевозкам национального уровня в Группе воздушного транспорта для содействия осуществлению деятельности в аэропорту Сенаки и на вертолетной площадке в Зугдиди. |
| To supervise and perform runway, helipad and road maintenance throughout the Mission | Для контроля за осуществлением и проведения работ по ремонту взлетно-посадочных полос, вертолетных площадок и дорог во всем районе действия Миссии |
| The aim is to provide a safer and more efficient ramp and helipad management capacity and to reduce the risk of error and the potential for incidents or accidents, which are always costly in aviation. | Цель заключается в обеспечении более безопасного и эффективного наземного обслуживания перронов и вертолетных площадок и снижении риска совершения ошибки и потенциальной вероятности происшествия или аварии, которые всегда дорого обходятся в авиации. |
| Helipad construction for 17 camps | Строительство вертолетных площадок для 17 лагерей |
| Construction of the remaining 11 helipads in priority areas using in-house resources at an estimated cost of $100,000 per helipad | Строительство в приоритетных районах остальных 11 вертолетных площадок за счет внутренних ресурсов при сметной стоимости одной вертолетной площадки в размере 100000 долл. США |
| Monitoring the construction and rehabilitation of airfields and helipad landing sites in 10 states capitals including country support base locations | Осуществление контроля за строительством и ремонтом аэродромных сооружений и вертолетных площадок в административных центрах 10 штатов, в том числе в районах расположения окружных опорных баз |
| Frank has a helipad? | У Фрэнка есть вертолёт? |
| The Starlight Room, now the helipad. | Сначала "Тысяча звёзд", теперь вертолёт. |
| Which is why I'm not the one telling you that a certain helicopter at a certain helipad is being fueled for a certain someone. | Именно поэтому не я сообщаю тебе, что кое-какой вертолёт на кое-какой площадке заправляют для кое-кого. |