| When Elysion is invaded by the Dead Moon Circus, Helios is sealed in the body of an alicorn, Pegasus (一角天馬 (ペガサス), Pegasasu), and placed inside a cage. | Когда Элизион был захвачен цирком Мертвой Луны, Гелиос оказался запечатан в теле лошади, Пегаса, и помещён в клетку. |
| Helios tells me you have information that could be of use to us. | Гелиос сказал, что у тебя есть важные вести. |
| In the end, when the enemy is defeated and Helios has departed on the back of the "real" Pegasus, Chibiusa thinks to herself that when she has grown up, he will become her "prince." | В конце когда враг оказывается побежден и Гелиос отбывает на спине «настоящего» пегаса, Малышка думает, что когда она вырастет, он станет её «принцем». |
| The game is based around a war (sometime in the future) on a planet called Helios, where humans have settled. | Сюжет игры развёртывается вокруг военного конфликта, который происходит в далёком будущем на планете под названием Гелиос (англ. Helios), которая заселена людьми. |
| San Helios is the desert world visited by the Tenth Doctor and Lady Christina de Souza in "Planet of the Dead". | Сан Гелиос (англ. San Helios) - пустынная планета, которую Десятый Доктор и леди Кристина де Суза посетили в эпизоде «Планета мёртвых» (2009). |
| Your journey will take you far beyond Helios. | Ваш путь простирается далеко за пределы Гелиоса. |
| This form is shown in Artbooks IV and V and in Helios' dreams. | В таком виде она изображена в Artbooks IV и V и в снах Гелиоса. |
| I am to travel to Helios. | Я должен отправиться в Гелиоса. |
| The fates of Alexander Helios and Ptolemy Philadelphus are unknown after this point. | Судьба Александра Гелиоса и Птолемея Филадельфа осталась неизвестной. |
| He was found next to statue of Helios throwing soap bubbles at the police. | Был найден возле статуи Гелиоса пускающим мыльные пузыри в полицейских. |
| But she has a new life in Helios. | Но у нее новая жизнь в Гелиосе. |
| Just think of all the pies you're going to eat in Helios. | Просто думай обо всех пирогах, которые ты съешь в Гелиосе. |
| We could always leave the cargo in Helios. | Мы, конечно, можем оставить груз в Гелиосе. |
| What's your business in Helios? | Что за дело у тебя в Гелиосе? |
| Your daughter is in Helios. | Твоя дочь в Гелиосе. |
| They're Antony's children - Helios and Selene. | Это дети Антония - Гелий и Селена. |
| Helios, stop chasing Antonia. | Гелий, хватит бегать за Антонией! |
| Narrator: And Helios now begins the process of turning her back to the sun, to maximize the power from her solar array. | Диктор: Helios начинает процесс поворачивания к солнцу, чтобы максимизировать мощность солнечной батареи. |
| On 14 March 2006 it was announced that Helios Airways would be rebranded as Ajet and would withdraw from scheduled operations. | 14 марта 2006 года руководством Helios Airways было заявлено о смене названия авиакомпании на ajet и ухода с рынка регулярных пассажирских перевозок. |
| With its steadily increasing network, HELIOS reaches annually approximately 2 million patients. | Персонал клиник группы HELIOS насчитывает 30000 человек, которые ежегодно обслуживают около 500300 стационарных пациентов. |
| Since its foundation in 1994 the HELIOS Group has put a strong emphasis on medical quality. | Группа клиник HELIOS обладает уникальным опытом и знаниями, применяемыми во всех областях медицины. |
| HELIOS was the first hospital group to publish its medical outcome on an annual basis to create transparency on all levels. | HELIOS управляет клиниками, специализирующимися на неотложной медицинской помощи и клиниками, где работают эксперты в области оздоровительной медицины. Главный офис группы клиник HELIOS находится в Берлине. |