Английский - русский
Перевод слова Helios

Перевод helios с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гелиос (примеров 24)
Take care not to get too distracted, Helios, there is still much to do. Будь осторожен, не слишком отвлекайся, Гелиос, еще многое предстоит сделать.
Second Generation Eternal (those alive at the time of Chronus's experiment): A'lars, Amaa, Cybele, Forgotten One/Gilgamesh, Helios, Perse, Rakar, Tulayn, Valkin, Virako, Zuras. Второе поколение Вечных (те, которые были живы во время эксперимента Хронуса): А'ларс, Амаа, Кибела, Забытый Один/ Гильгамеш, Гелиос, Персе, Ракар, Тулайн, Валкин, Вирако, Зурас.
In the end, when the enemy is defeated and Helios has departed on the back of the "real" Pegasus, Chibiusa thinks to herself that when she has grown up, he will become her "prince." В конце когда враг оказывается побежден и Гелиос отбывает на спине «настоящего» пегаса, Малышка думает, что когда она вырастет, он станет её «принцем».
The agreement between France, Spain and Italy to develop and operate jointly the HELIOS imaging intelligence satellites is another example of a subregional arrangement that builds confidence in space among the Parties. Соглашение между Францией, Испанией и Италией о совместной разработке и эксплуатации фоторазведывательных спутников "Гелиос" является еще одним примером субрегиональной договоренности сторон об укреплении доверия в космосе.
San Helios is the desert world visited by the Tenth Doctor and Lady Christina de Souza in "Planet of the Dead". Сан Гелиос (англ. San Helios) - пустынная планета, которую Десятый Доктор и леди Кристина де Суза посетили в эпизоде «Планета мёртвых» (2009).
Больше примеров...
Гелиоса (примеров 10)
Late in the series, it is heavily implied that she will marry her own prince in the future, Helios. Позже подразумевается, что она выйдет замуж за её собственного принца в будущем, Гелиоса.
Your journey will take you far beyond Helios. Ваш путь простирается далеко за пределы Гелиоса.
Daughter of Helios and Perse. Сын Гелиоса и Персеиды.
I am to travel to Helios. Я должен отправиться в Гелиоса.
I had Helios saddled for you. Я попросил оседлать Гелиоса. Тебе не помешает поездка домой.
Больше примеров...
Гелиосе (примеров 5)
But she has a new life in Helios. Но у нее новая жизнь в Гелиосе.
Just think of all the pies you're going to eat in Helios. Просто думай обо всех пирогах, которые ты съешь в Гелиосе.
We could always leave the cargo in Helios. Мы, конечно, можем оставить груз в Гелиосе.
What's your business in Helios? Что за дело у тебя в Гелиосе?
Your daughter is in Helios. Твоя дочь в Гелиосе.
Больше примеров...
Гелий (примеров 2)
They're Antony's children - Helios and Selene. Это дети Антония - Гелий и Селена.
Helios, stop chasing Antonia. Гелий, хватит бегать за Антонией!
Больше примеров...
Helios (примеров 35)
Hotel Helios features a restaurant specialising in Polish and Italian cuisine, a bar and 3 conference rooms. В отеле Helios имеется собственный ресторан, специализирующийся на польской и итальянской кухне, бар и 3 конферец-зала.
It was leased by Helios Airways on 16 April 2004, when it was re-registered 5B-DBY with nickname Olympia. 16 апреля 2004 года был куплен авиакомпанией Helios Airways, в которой получил бортовой номер 5B-DBY и имя Olympia.
The Helios Group nurtures a responsible and partnership relationship towards the social environment and individuals as reflected both within the scope of the Helios Group and on the local, national and international levels. В HELIOS GROUP мы стремимся развивать и поддерживать тесные партнерские отношения со всеми членами общества, как в рамках корпорации, так и на локальном и международном уровнях.
The game is based around a war (sometime in the future) on a planet called Helios, where humans have settled. Сюжет игры развёртывается вокруг военного конфликта, который происходит в далёком будущем на планете под названием Гелиос (англ. Helios), которая заселена людьми.
Helios, dark, gas and tubular infra-heaters represent economic environmental-friendly appliances intended for heating in production, non-production and store premises and halls. They work on the basis of heat transfer by radiation. Темные, газовые, трубчатые инфракрасные излучатели марки Helios являются экономичным, экологическим оборудованием, предназначенным для отопления производственных, непроизводственных и складских помещений и цехов.
Больше примеров...