| SynConsult - Kazakhstan consulting company started to carry out the project of Oil & Gas solution implementation at Helios Company based on SAP platform. | Казахстанская консалтинговая компания SynConsult приступила к реализации проекта по внедрению в компании Гелиос решения Oil & Gas на платформе системы SAP. |
| Other major global exporters include Siemens, BP Solarex, Photowatt, Kyocera, Sanyo, Helios, and Astropower. | В числе других крупных мировых экспортеров фигурируют "Сименс", "БП Соларекс", "Фотоватт", "Киосера", "Санио", "Гелиос" и "Астропауэр". |
| Helios tells me you have information that could be of use to us. | Гелиос сказал, что у тебя есть важные вести. |
| The agreement between France, Spain and Italy to develop and operate jointly the HELIOS imaging intelligence satellites is another example of a subregional arrangement that builds confidence in space among the Parties. | Соглашение между Францией, Испанией и Италией о совместной разработке и эксплуатации фоторазведывательных спутников "Гелиос" является еще одним примером субрегиональной договоренности сторон об укреплении доверия в космосе. |
| It's called "helios" - helios from the Sun. | От греческого «гелиос» - Солнце. |
| Your journey will take you far beyond Helios. | Ваш путь простирается далеко за пределы Гелиоса. |
| This form is shown in Artbooks IV and V and in Helios' dreams. | В таком виде она изображена в Artbooks IV и V и в снах Гелиоса. |
| I am to travel to Helios. | Я должен отправиться в Гелиоса. |
| Just beyond the city is the Temple of Helios, which sits atop the Sun Chariot, which has plummeted to Earth in Helios' absence. | Прямо за городом находится Храм Гелиоса, который расположен на вершине Солнечной колесницы, упавшей на Землю в отсутствие Гелиоса. |
| He was found next to statue of Helios throwing soap bubbles at the police. | Был найден возле статуи Гелиоса пускающим мыльные пузыри в полицейских. |
| But she has a new life in Helios. | Но у нее новая жизнь в Гелиосе. |
| Just think of all the pies you're going to eat in Helios. | Просто думай обо всех пирогах, которые ты съешь в Гелиосе. |
| We could always leave the cargo in Helios. | Мы, конечно, можем оставить груз в Гелиосе. |
| What's your business in Helios? | Что за дело у тебя в Гелиосе? |
| Your daughter is in Helios. | Твоя дочь в Гелиосе. |
| They're Antony's children - Helios and Selene. | Это дети Антония - Гелий и Селена. |
| Helios, stop chasing Antonia. | Гелий, хватит бегать за Антонией! |
| The HELIOS Hospital ranks among the largest and most medically advanced hospital groups in Europe. | HELIOS принадлежит к крупнейшим и самым передовым медицинским предприятиям в Германии. |
| SynConsult starts SAP implementation at Helios Company. | SynConsult начинает внедрение SAP в компании Helios. |
| In April 2018, Helios and Matheson acquired the movie listings website Moviefone from Oath. | В апреле 2018 г. Helios and Matheson приобрела у Oath посвящённый кинематографу проект Moviefone. |
| Olympic desks and their Helios offspring are highly regarded for their sonic qualities today. | Микшерные пульты Olympic desks и их продолжение Helios desks и в настоящее время ценятся за их качество в обработке звука. |
| The album, Helios, had been scheduled to be released on January 14, 2014, but was pushed back to February 25, 2014. | Альбом под названием «Helios», был запланирован к выходу 14-го января 2014-го года, но был перенесен на 25-е февраля 2014-го года. |