Английский - русский
Перевод слова Heinlein

Перевод heinlein с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хайнлайн (примеров 16)
Along with authors like Isaac Asimov and Robert Heinlein, Наряду с такими авторами, как Айзек Азимов и Роберт Хайнлайн,
During the 1930s and 1940s, Heinlein was deeply interested in Alfred Korzybski's general semantics and attended a number of seminars on the subject. В 30-е и 40-е годы Хайнлайн глубоко интересовался учением об общей семантике Альфреда Коржибски и посещал его семинары.
Not right now, Heinlein. Не сейчас, Хайнлайн.
Not now, Heinlein. Не сейчас, Хайнлайн.
Heinlein became one of the first American science-fiction writers to break into mainstream magazines such as The Saturday Evening Post in the late 1940s. Хайнлайн стал первым профессиональным писателем-фантастом США и одним из первых, кто стал публиковаться в крупных популярных изданиях, например, «The Saturday Evening Post» в конце 1940-х годов.
Больше примеров...
Хайнлайна (примеров 21)
The concept figures prominently in Robert A. Heinlein's novel Double Star in which an actor impersonates a major politician. Концепция занимает значимое место в романе Роберта Хайнлайна Двойная Звезда, в котором актёр перевоплощается в крупного политического деятеля.
There is a short mention of Young in Robert A. Heinlein's 1949 short story "The Long Watch". Янг кратко упоминается в рассказе Роберта Хайнлайна 1949 года «Долгая вахта».
As the idea is outlined but not developed in Heinlein's work, many have attempted to create languages embodying Speedtalk's principles. Поскольку идея языка описана, но не развита в работе Хайнлайна, многие попытались создать «Speedtalk», который пытается воплотить его принципы.
In Robert Heinlein's Stranger in a Strange Land (1961), a man raised by native Martians emigrates to Earth, where he must reacclimate. В романе Роберта Хайнлайна «Чужак в чужой стране» (1961) человек, выращенный марсианами, отправляется на Землю, где ему приходится ассимилироваться.
Surveying Heinlein's juvenile novels, Jack Williamson described Starman Jones as "a classic example of the bildungsroman pattern" and noted that "with its bold symbolism, the book makes a universal appeal." Обозревая романы Хайнлайна для юношества, Джек Уильямсон определил данную книгу «как классический пример романа воспитания» и отметил, что «её сильный символизм делает книгу универсально привлекательной».
Больше примеров...
Хайнлайном (примеров 1)
Больше примеров...