Английский - русский
Перевод слова Heinlein

Перевод heinlein с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хайнлайн (примеров 16)
Along with authors like Isaac Asimov and Robert Heinlein, Наряду с такими авторами, как Айзек Азимов и Роберт Хайнлайн,
I'm busy, Heinlein. Хайнлайн, я занят.
Robert A. Heinlein, in The Number of the Beast, postulated a six-dimensional universe. Роберт Э. Хайнлайн в книге «Число зверя» допускал наличие шестимерной вселенной.
Williamson noted that Heinlein was "perfecting the bildungsroman form that shapes the whole series." Уильямсон отмечает, что Хайнлайн «усовершенствовал форму романов воспитания, из которых состоит вся серия».
However, Heinlein scholars generally agree that some stories not included in the anthology belong to the Future History series, and that some that are included are only weakly linked to it. Тем не менее, Хайнлайн согласен с тем, что некоторые рассказы, не включенные в антологию подходят под эту категорию, в то время, как некоторые из включённых - нет.
Больше примеров...
Хайнлайна (примеров 21)
There is a short mention of Young in Robert A. Heinlein's 1949 short story "The Long Watch". Янг кратко упоминается в рассказе Роберта Хайнлайна 1949 года «Долгая вахта».
Gold published many notable stories during his tenure, including Ray Bradbury's "The Fireman", later expanded as Fahrenheit 451; Robert A. Heinlein's The Puppet Masters; and Alfred Bester's The Demolished Man. Голд опубликовал много известных произведений во время своего пребывания на посту редактора, в том числе «Пожарного» Рэя Брэдбери (который послужил основой «451 градусу по Фаренгейту»), «Кукловодов» Роберта Хайнлайна и «Человека без лица» Альфреда Бестера.
Surveying Heinlein's juvenile novels, Jack Williamson characterized Between Planets as "mov the series still farther from its juvenile origins toward grownup concerns." Обозревая романы Хайнлайна для юношества, Джек Уильямсон характеризует «Между планетами» как «движение серии ещё дальше от подростковых проблем к взрослым».
Surveying Heinlein's juvenile novels, Jack Williamson described Starman Jones as "a classic example of the bildungsroman pattern" and noted that "with its bold symbolism, the book makes a universal appeal." Обозревая романы Хайнлайна для юношества, Джек Уильямсон определил данную книгу «как классический пример романа воспитания» и отметил, что «её сильный символизм делает книгу универсально привлекательной».
In many of Robert A. Heinlein's books, the settlement of other planets is depicted in ways explicitly modeled on American settlement of the West. Во многих романах Хайнлайна заселение других планет описывается согласно модели заселения американского запада.
Больше примеров...
Хайнлайном (примеров 1)
Больше примеров...